Sale of wives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sale of wives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продажа жен
Translate

- sale [noun]

noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене

  • sale situation - продажа ситуация

  • potential sale - потенциальная продажа

  • post-sale service - послепродажное обслуживание

  • assets held for sale and discontinued - активы, предназначенные для продажи, и прекращенная

  • classified as held for sale - классифицируются как предназначенные для продажи

  • are offered for sale - предлагаются на продажу

  • sale of a shareholding - продажа акций

  • is having a sale - оказывает продажу

  • sale and use - продажа и использование

  • sale of energy - продажа энергии

  • Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout

    Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy

    Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- wives

жен



They're all worried their wives or husbands will know they've been out painting the town red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все боятся, что их жены или мужья узнают, что они вовсю развлекаются.

Baguio has a large retail industry, with shoppers coming to the city to take advantage of the diversity of competitively priced commercial products on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Багио имеет большую розничную индустрию, с покупателями, приезжающими в город, чтобы воспользоваться разнообразием коммерческих продуктов по конкурентоспособным ценам в продаже.

He can charm and impress the wives of rich men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А уж жен богачей он умеет и очаровывать и поражать.

I beat my wives when they anger me, but I would not fight one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я луплю своих жен, когда они меня рассердят, но не дерусь с ними.

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха.

Trinidad and Tobago plans to legalize the status of common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тринидад и Тобаго планирует легализовать статус гражданских жен.

She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной.

I have a question regarding the bake sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня вопрос на тему продажи выпечки.

Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу.

In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов.

My wives and I, we buried 'em on the same hill I pulled our surveyor stakes out of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои жены и я, мы похоронили их на том самом холме, из которого я вытащил колья ваших землемеров.

Soon they'll say we can't thrash our wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро они еще скажут, что собственных жен бить нельзя.

And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков.

At the receivership sale, I got someone to bid on the shooting match, dirt cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На аукционе имущества банкротов я делал покупки за бесценок.

I don't beat up ex-wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не избиваю бывших жен.

Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунец, перезрелые бананы со скидкой.

And not for nothing do Catholic priests have no wives-they would never be such bold missionaries otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И недаром католические священники не имеют жен, - иначе они не были бы такими отважными миссионерами.

It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось 5 лет работы в поте лица и много денег, чтобы спроектировать эту машину, а затем, прямо перед тем, как они выпустили её в продажу, кто-то сказал

He was our advertising manager and had just read out to us an ad which he had composed for the sale of the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он числился заведующим отделом рекламы и только что прочел Кестеру и мне текст составленного им объявления о продаже машины.

Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов.

I deem it shrewd to be suspicious of men on the doorstep who are not the trembling husbands of expectant wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу весьма подозрительными мужчин, стоящих у нашего порога. Если только они не трясущиеся мужья наших пациенток.

That firehouse is still for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пожарная все еще продается.

Wives are not permitted to live among us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женам не разрешается жить среди нас.

I know I wasn't there for you like I could've been or should've been, and I'm three wives removed from your mother and I'm in no position to give you advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что меня не было, когда я должен был быть или мог быть рядом, у меня было три жены, я ушел от твоей матери я не в том положении чтобы советовать.

Two hundred guys with no wives, no kids, no parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

200 парней, не имеющих жён, детей и родителей.

If your vic was shot with that gun earlier today, and it wasn't for sale at Rinaldi's, then it stands to reason that your killer brought it there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твою жертву застрелили из этого пистолета, и он не продавался у Ринальди, надо думать, что убийца принёс его с собой.

I got the distinct impression that there's love for sale on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь.

And that's why I took the liberty of inviting some of Deiors ex-wives down so maybe they could tell you for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я позволил себе пригласить несколько бывших жен Дейона. Может, они сами тебе расскажут.

I don't usually offer sale prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не торгую со скидками.

The damn wives don't want me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим проклятым женам я не нужна.

You gotta see their wives, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты бы видел их жен.

That's why God created wives, Bob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему бог создал женщин, Боб.

That's an old wives' tale, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушкины сказки, приятель.

I mean, I sit at that desk all day, and... and I sit in the back of rooms as wives get taken in their divorces, and the idea of standing up in front of a judge,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сижу за этим столом весь день, и я сижу в задней части зала, когда жен обирают при разводах. И идея о том, чтобы стоять перед судьей, даже в суде по мелкому иску...

Well... the basketball wives were curling these ribbons the night of the burglaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жены баскетболистов закручивали ленты в ночь ограбления.

The sale of big furniture barely paid the expenses of his burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, вырученных от продажи его движимости, едва хватило на похороны.

They had a sale on skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На черепа у них скидка была.

Although Philip had seven or eight wives, Olympias was his principal wife for some time, likely because she gave birth to Alexander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Филиппа было семь или восемь жен, Олимпиада некоторое время была его главной женой, вероятно, потому, что она родила Александра.

Antipater had ten children from various unknown wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Антипатра было десять детей от разных неизвестных жен.

Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины.

In 1997, Taybeh beer became the first Palestinian product to be franchised in Germany, where it was brewed and bottled for sale in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году пиво Taybeh стало первым палестинским продуктом, получившим франшизу в Германии, где оно было сварено и разлито по бутылкам для продажи в Европе.

These fairy wives are however still bound by traditional taboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти жены фей все еще связаны традиционными табу.

This act includes damages for breach of contract of sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи.

For sexual enjoyment and romantic attachment, men did not go to their wives, but to courtesans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради сексуального наслаждения и романтической привязанности мужчины шли не к своим женам, а к куртизанкам.

Accompanying them were their wives, families and retainers, numbering ninety-nine persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сопровождали жены, семьи и слуги, которых насчитывалось девяносто девять человек.

A devotee of the god Qamata, Gadla was a polygamist with four wives, four sons and nine daughters, who lived in different villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преданный Бога Каматы, Гадла был многоженцем с четырьмя женами, четырьмя сыновьями и девятью дочерьми, которые жили в разных деревнях.

The vehicle went on sale on 11 January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль поступил в продажу 11 января 2014 года.

He was laid to rest at Key Hill Cemetery, Hockley, in the same grave as his first two wives, and close to that of his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен на кладбище Ки-Хилл в Хокли, в той же самой могиле, что и две его первые жены, и рядом с могилой его родителей.

However, there were problems with this display and the calculator never went on sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с этим дисплеем возникли проблемы, и калькулятор так и не поступил в продажу.

The sale had a five-year non-compete clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре купли - продажи была оговорка о неучастии в конкурсе сроком на пять лет.

The Victoria and Albert Museum paid £1,000 for a screen in 1900, whereas one in the famous Hamilton Palace Sale of 1882 had only fetched £189.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году Музей Виктории и Альберта заплатил за экран 1000 фунтов стерлингов, тогда как на знаменитой распродаже Гамильтонского дворца в 1882 году он стоил всего 189 фунтов.

In Britain before 1857 wives were under the economic and legal control of their husbands, and divorce was almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии до 1857 года жены находились под экономическим и юридическим контролем своих мужей, и развод был почти невозможен.

Shortly after the sale was announced, Harry and Stella Pappas sued to block the deal, arguing that the price undervalued KCWI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после объявления о продаже Гарри и Стелла Паппас подали в суд, чтобы заблокировать сделку, утверждая, что цена занижена KCWI.

Following the Mongol custom, Möngke inherited at least one of his father's wives, Oghul-Khoimish of the Oirat clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя монгольскому обычаю, Мункэ унаследовал по крайней мере одну из жен своего отца, Огул-Хоимиш из рода ойратов.

Thus, women could gain more freedom and respect remaining virgins than they would becoming wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, женщины могли получить больше свободы и уважения, оставаясь девственницами, чем став женами.

Many of the Muslim traders and soldiers eventually settled down in China and married Chinese wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мусульманские торговцы и солдаты в конце концов осели в Китае и женились на китайских женах.

When they saw him go by, the baker-wives would contend for the honour of supplying him, and a happy woman was the actual donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они видели, как он проходит мимо, жены пекарей боролись за честь снабжать его, и счастливая женщина была настоящим донором.

Propaganda was also directed at husbands, many of whom were unwilling to have their wives working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропаганда также была направлена против мужей, многие из которых не хотели, чтобы их жены работали.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sale of wives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sale of wives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sale, of, wives , а также произношение и транскрипцию к «sale of wives». Также, к фразе «sale of wives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information