Salted fermented foods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
To be produced in one batch, this amount would require a very large fermenter, or a number of successful batches of 1,000 litres. |
Чтобы произвести это количество в виде одной партии, потребуется очень большой ферментор либо же ряд последовательных партий по 1000 литров. |
She thrust a large, salted crust in his mouth, and making her apron into a bag under his nose, she thoughtfully watched him eat. |
Она совала в зубы ему большую краюху, круто посоленную, мешком подставляла передник под морду и смотрела задумчиво, как он ест. |
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter. |
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста. |
In tribal regions, a popular drink is the sap of the sulfi tree, which may be alcoholic if it has fermented. |
В племенных регионах популярным напитком является сок сульфидного дерева, который может быть алкогольным, если он перебродил. |
Under all that was the taste of his skin, sweet, smooth, and lightly salted with sweat. |
А еще глубже был вкус его кожи, сладкой, гладкой, чуть солоноватой от пота. |
Вы вытоптали, выжгли и просолили землю. |
|
I haven't seen you inhale salted peanuts and soda since you were pregnant with Lulu. |
Я не видела, чтобы ты ела соленый арахис в содовой с тех пор, как была беременна Лулу. |
The food at the canteen isn't very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. |
Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой. |
On the border between Burkina Faso and Mali, communities have assumed the management responsibilities of shared salted sites for their livestock. |
На границе между Буркина-Фасо и Мали они взяли на себя ответственность за управление засоленными участками, совместно используемыми ими для животноводческих целей. |
That last spoon of Salted Caramel Creme Brulee was so rich it should have a Trophy Wife. |
Кажется, последняя ложка крема брюле была явно лишней. |
Just salted it up, and it was good. |
Немного посолили - и было вкусно! |
The meat is an important food that is consumed fresh, dried, salted or smoked in many communities; shark-fins are among the world's most expensive fishery products. |
Во многих людских сообществах акулье мясо является важным продуктом питания, который потребляется в сыром, сушеном, засоленном или копченом виде, а акульи плавники являются одними из самых дорогих в мире рыбопродуктов. |
It's bits of salted fish, grated olives, spices, and onion batter. |
Это кусочки соленой рыбы, оливки, специи и луковая паста. |
O, Lord, I have once again besotted my liver with Thy fermented gifts. |
О, Боже, я снова одурманил свою печень Твоими ферментированными дарами. |
Then he becomes a big, white fermented meat bobber bubbling up on the surface for all to see. |
Потом он станет большим, белым, перебродившим поплавком, плавающим по поверхности у всех на глазах. |
The feed had to be pulverized and fermented and it tastes disgusting, but it's digestible. |
Корм, должно быть, измельчён и заквашен, и он отвратителен на вкус, но легко усваивается. |
И не давали ему чего-либо, что могло вызвать сердечный приступ? |
|
She was the works in fields observing, She salted mushrooms, punished men, |
Она езжала по работам, Солила на зиму грибы, |
I will obtain olives and salted codfish and hazel nuts for thee to eat while thou drinkest and we will stay in the room for a month and never leave it. |
И я достану тебе маслин, и соленой трески, и орешков на закуску, и мы просидим там в номере целый месяц и никуда не будем выходить. |
Have a few magnesium-salted almonds! said the man who, if the Savage were to advance, would be the first to be attacked. He held out a packet. |
На вот миндаль с солями магния! - сказал стоящий прямо перед Дикарем мужчина, протягивая пакетик. |
I knew the barman and sat on a high stool and ate salted almonds and potato chips. |
Бармен был мой старый знакомый, и я сидел на высоком табурете и ел соленый миндаль и хрустящий картофель. |
This proud fermenter of negativity is Casey Malick. |
Этот гордый ферментер отрицания Кейси Малек. |
A most mouldy and over salted death, though;-cherries! cherries! cherries! |
До чего же, однако, плесневелая и пересоленная эта смерть... Эх, вишни, вишни! |
Though this fermented caper solution was originally used to dissolve seagull corpses, local alcoholics soon found Strupo to be a palatable drink of last resort. |
Хотя это забродивший каперс раствор изначально использовался для раствора трупов чаек, местные алкоголики вскоре выяснили то, что Strupo вполне приемлимый напиток в крайних мерах |
I find the pastrami to be the most sensual of all the salted, cured meats. |
По моему мнению, пастрами - самое чувственное из всех видов перчёного мяса. |
Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst, tried indeed to chuff; but it was no use, and ended by returning to his anvil, with his nose put out of joint. |
Соленая Пасть пытался было отшутиться, но только пробормотал что-то и, повесив нос, ушел к своей наковальне. |
That guy Wynand's salted away plenty, and I mean plenty, by skinning suckers in the real-estate racket all these years. |
Этот парень, Винанд, загрёб кучу денег, вот именно - кучу, годами обдирая дураков на спекуляции недвижимостью. |
There must be fifty or more ex- blockaders who have plenty salted away in Nassau and England and Canada. |
Золота этого полным - полно человек у пятидесяти, а то и больше, из числа тех, кто прорывал блокаду. Оно припрятано в Нассау, в Англии, в Канаде. |
Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst, leant back, and swung Dedele round with both hands. |
Соленая Пасть, он же Пей-до-дна, откинулся и взмахнул молотом, который держал в обеих руках. |
(Unhappily, too much all salted). But. with the help of resin bottled, |
(К несчастию, пересоленный); Да вот в бутылке засмоленной, |
Tomorra we'll get that pork salted early in the morning, an' then we'll get the truck loaded, all but the beds, an' nex' morning off we'll go. |
Завтра с самого утра засолим свинину, потом надо все погрузить, кроме кроватей, а послезавтра двинемся. |
Мама не любит солёный хлеб. |
|
And on top of that the labelling of this and that, herbs, spices... if I were to pack everybody's basket, roasts would be sweet and coffee salted. |
И в довершение всего... раскладывать товары: то и это, приправы, пряности... Если бы я укладывал корзины, мясо было бы сладким, а кофе - соленым. |
What a show-off! jeeringly murmured Salted-Mouth, otherwise Drink-without-Thirst. |
Ишь, форсит! - насмешливо пробормотал Соленая Пасть. |
Because the young lambics are not fully fermented, the blended beer contains fermentable sugars, which allow a second fermentation to occur. |
Поскольку молодые ламбики не полностью ферментируются, купажированное пиво содержит ферментируемые сахара, которые позволяют осуществить второе брожение. |
Critics described the taste as similar to salted caramel with a pleasant umami aftertaste. |
Критики описывали вкус как похожий на соленую карамель с приятным послевкусием умами. |
All but one of the Japanese ships were taken or sunk, and Yi sent King Sonjo the salted heads of 43 samurai officers. |
Все японские корабли, кроме одного, были захвачены или потоплены, и Йи послал королю Сонджо соленые головы 43 офицеров-самураев. |
Cooled wort, the liquid extracted from malted barley, is fermented in the lower chamber, while the yeasty head settles on the deck above. |
Охлажденное сусло, жидкость, извлеченная из солодового ячменя, ферментируется в нижней камере, в то время как дрожжевая головка оседает на палубе выше. |
For example, salted preserved pork or red roasted pork is used in Chinese and Asian cuisine. |
Например, соленая консервированная свинина или красная жареная свинина используется в китайской и азиатской кухне. |
Commonly made from pork, the meat is cubed or chopped, salted heavily and cooked slowly in fat, shredded, and then cooled with enough of the fat to form a paste. |
Обычно из свинины мясо нарезают кубиками или мелко нарезают, сильно солят и медленно варят в жире, измельчают, а затем охлаждают с достаточным количеством жира, чтобы образовалась паста. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream. |
Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок. |
This is because it is not a substrate for dental plaque formation and it is not rapidly fermented by oral bacteria. |
Это происходит потому, что он не является субстратом для образования зубного налета и быстро не ферментируется бактериями полости рта. |
Уже давно разгорелись споры о том, пересек ли мяч черту, а гол стал частью истории Чемпионата мира. |
|
White wines fermented in steel and matured in oak will have a darker coloring due to heavy phenolic compounds still present. |
Белые вина, ферментированные в Стали и выдержанные в дубе, будут иметь более темную окраску из-за тяжелых фенольных соединений, которые все еще присутствуют. |
Doufuru is another type of fermented tofu that has a salty taste. |
Дуфуру - это еще один вид ферментированного тофу, который имеет соленый вкус. |
Raw peanuts in the shell are put in a large pot of very heavily salted water and boiled. |
Сырой арахис в скорлупе кладут в большую кастрюлю с очень сильно подсоленной водой и кипятят. |
The dumplings are then quickly boiled in salted water and served with sour cream or melted butter. |
Затем вареники быстро отваривают в подсоленной воде и подают со сметаной или растопленным сливочным маслом. |
For propagation, the seeds need to come from a mature fruit, and be dried or fermented before germination. |
Для размножения семена должны быть получены из зрелого плода и высушены или ферментированы до прорастания. |
They were sometimes sold fresh, but more frequently salted. |
Иногда их продавали свежими, но чаще солеными. |
It is commonly used in making pon ye gyi, a fermented bean paste used in traditional Burmese cuisine. |
Он обычно используется для приготовления pon ye gyi, ферментированной бобовой пасты, используемой в традиционной бирманской кухне. |
I don't believe the sky is falling, but this article and WP may have been salted with clickbait to facilitate malware. |
Я не верю, что небо падает, но эта статья и WP, возможно,были посолены с помощью clickbait, чтобы облегчить вредоносное ПО. |
They are then placed in a colander or on a cloth to drain, salted, and served. |
Затем их помещают в дуршлаг или на ткань для стекания воды, солят и подают. |
The energy yield from a salted weapon is usually lower than from an ordinary weapon of similar size as a consequence of these changes. |
Вследствие этих изменений выход энергии из соленого оружия обычно ниже, чем из обычного оружия аналогичного размера. |
Radioactive isotopes that have been suggested for salted bombs include gold-198, tantalum-182, zinc-65, and cobalt-60. |
Радиоактивные изотопы, которые были предложены для засоленных бомб, включают золото-198, Тантал-182, цинк-65 и кобальт-60. |
To solve this problem, they use SCRAM, where Bob can store his password in a salted format, using PBKDF2. |
Чтобы решить эту проблему, они используют SCRAM, где Боб может хранить свой пароль в соленом формате, используя PBKDF2. |
Well-known Anglo-Indian dishes include chutneys, salted beef tongue, kedgeree, ball curry, fish rissoles, and mulligatawny soup. |
Хорошо известные англо-индийские блюда включают чатни, соленый говяжий язык, кеджери, карри с шариками, рыбные котлеты и суп из маллигатони. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salted fermented foods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salted fermented foods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salted, fermented, foods , а также произношение и транскрипцию к «salted fermented foods». Также, к фразе «salted fermented foods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.