Scientific empiricism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
scientific center - научный центр
more scientific - научнее
scientific aspects - научные аспекты
scientific entities - научные объекты
work of the scientific committee - работа научного комитета
group of scientific experts - группа научных экспертов
scientific and other - научные и другие
international scientific organizations - международные научные организации
scientific research data - научные исследования данных
scholarly / scientific approach - научный подход
Синонимы к scientific: empirical, technical, research-based, technological, knowledge-based, meticulous, methodical, mathematical, systematic, well-organized
Антонимы к scientific: unscientific, nonscientific
Значение scientific: based on or characterized by the methods and principles of science.
pure empiricism - чистый эмпиризм
abstracted empiricism - отведенной эмпиризм
logical empiricism - логический эмпиризм
scientific empiricism - позитивизм
Синонимы к empiricism: sensationalism, quackery
Антонимы к empiricism: ignorance, certainty, craziness, disregard, fact, false impression, foolishness, insanity, island of ignorance, lack of knowledge
Значение empiricism: the theory that all knowledge is derived from sense-experience. Stimulated by the rise of experimental science, it developed in the 17th and 18th centuries, expounded in particular by John Locke, George Berkeley, and David Hume.
Knutzen acquainted Kant with both the latest scientific advances and discoveries and British empiricism. |
Кнутцен познакомил Канта как с последними научными достижениями и открытиями, так и с британским эмпиризмом. |
Francis Bacon and Thomas Hobbes wrote on empiricism and materialism, including scientific method and social contract. |
Фрэнсис Бэкон и Томас Гоббс писали об эмпиризме и материализме, включая научный метод и общественный договор. |
The ubiquitous element in the model of the scientific method is empiricism. |
Вездесущим элементом в модели научного метода является эмпиризм. |
And his falsificationism, as did verificationism, poses a criterion, falsifiability, to ensure that empiricism anchors scientific theory. |
И его фальсификационизм, как и верификационизм, ставит критерий фальсифицируемости, чтобы гарантировать, что эмпиризм закрепляет научную теорию. |
In 2007 the Discovery Institute reported that about 600 scientists signed their A Scientific Dissent from Darwinism list, up from 100 in 2001. |
В 2007 году Discovery Institute сообщил, что около 600 ученых подписали свое научное несогласие со списком дарвинизма, по сравнению со 100 в 2001 году. |
Over 3,500 species of mosquitoes have thus far been described in the scientific literature. |
К настоящему времени в научной литературе описано более 3500 видов комаров. |
In his works, he stated that the existence of such traces should be proveable by means of scientific methods and that they yet remain unproved hypotheses. |
В своих работах он утверждал, что существование таких следов должно быть доказано научными методами и что они все еще остаются недоказанными гипотезами. |
Perhaps he got it as his scientific predecessor in the same field, Desmarest, got one of his authentic abortions; that is, from a Chinese drawing. |
Быть может, он почерпнул его оттуда же, откуда позаимствовал своих доподлинных выродков его предшественник в той же области - Демаре? Я имею в виду китайские рисунки. |
Я люблю читать научные журналы. |
|
These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources. |
Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов. |
I'm not so sure it's entirely scientific. |
Но я не совсем уверена, что оно исключительно научно. |
By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience. |
В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт. |
At the regional level, issues related to the consent regime for marine scientific research are also being addressed. |
На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований. |
Ukraine, for example, has a substantial scientific research fleet which can be used for many types of marine scientific research. |
Украина, например, располагает большой научно-исследовательской флотилией, которая может быть использована для выполнения многих видов научных морских исследований. |
The existing problems mainly concern the lack of personnel, scientific or otherwise. |
К существующим проблемам относятся, главным образом, нехватка персонала, специалистов высокого класса и другие проблемы. |
Finally, the scientific and technological research socialization approach needs to face up to the so-called global dimension. |
Наконец, подход к социализации научно-технических исследований должен примириться с так называемым глобальным масштабом. |
Most of those who oppose stem cell research do not question its scientific and medical value, but object to the use of human embryos. |
Большинство из противников продолжения исследований стебельных клеток не ставят под сомнение его научную и медицинскую значимость, а возражают против использования человеческих эмбрионов. |
Based on its results, we will take a decision on opening a scientific research institute to study the yeti.” |
По результатам данной конференции будет принято окончательное решение об открытии института по изучению йети». |
President Vladimir Putin has said that the reforms will restore luster to an ailing scientific establishment. |
По словам президента Владимира Путина, эти реформы должны вернуть ослабевшей российской науке былую славу. |
The phenomena that followed this storm can certainly be explained. Everything has a scientific explanation. |
Все последствия этой бури, конечно, объяснимы с точки зрения науки. |
He had the rudimentary scientific background but it's highly unlikely he could've succeeded on his own. |
В прошлом он занимался научной дейтельностью но я сильно сомневаюсь, что у него могло получиться. |
You'll have a small amount of time to give us their common names And their scientific names, in Latin. |
Вы должны в кратчайшее время дать их названия на русском и научные названия на латыни. |
Regula-1 is a scientific research laboratory. |
Регула-1, это научно- исследовательская лаборатория. |
В этом районе города проводятся научные исследования. |
|
Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens. |
Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада. |
lex luthor's obsession with scientific advancement definitely makes him a target. |
Помешанность Лекса Лутора на научном развитии определённо делает его уязвимым. |
Furthermore, I'm convinced the idea of the vacuum has much greater interest than to resolve a petty scientific dispute. |
Более того, я убежден, что идея вакуума имеет больший интерес, чем решение малозначительного научного спора. |
And the reason we are here is that this is a scientific labour camp. |
И причина по которой мы здесь, этот научно-трудовой лагерь. |
There was no more need for the telescope or the Geography tutor's scientific knowledge. |
Уже не нужно было бинокля и научных познаний учителя географии. |
The scientific and technological revolution is a great blessing in that it has given us tremendous benefits in areas like medicine and communications. |
Научная и техническая революция это настоящее благословение, давшее нам огромные преимущества в таких областях, как медицина или коммуникации. |
Despite its ongoing use, there is no clear scientific study on the electrocution effects on the prisoner. |
Несмотря на его эксплуатацию, нет чёткого научного исследования воздействия тока на заключённого. |
The Indian Ocean has been the focus of a tremendous scientific effort. |
Как вы знаете, Индийский океан недавно стал объектом крупных научных исследований. |
We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world. |
Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества. |
This mechanism is supported by several lines of evidence which are accepted by modern scientific literature. |
Этот механизм подкрепляется несколькими линиями доказательств, которые приняты современной научной литературой. |
For purposes of political science, and less scientific or journalistic political analysis, defining the working class as less well educated workers is useful. |
Для целей политической науки и менее научного или публицистического политического анализа полезно определить рабочий класс как менее образованных рабочих. |
In 2005, Finland had the fourth most scientific publications per capita of the OECD countries. |
В 2005 году Финляндия занимала четвертое место по количеству научных публикаций на душу населения среди стран ОЭСР. |
Billbowler2, there's a difference between scientific surveys that estimate deaths due to violence, and body counts. |
Billbowler2, есть разница между научными исследованиями, которые оценивают смертность от насилия,и подсчетами тел. |
It launched medical and scientific projects in Britain, France, Germany, Spain, and elsewhere. |
Она запустила медицинские и научные проекты в Великобритании, Франции, Германии, Испании и других странах. |
There are many philosophical and historical theories as to how scientific consensus changes over time. |
Существует множество философских и исторических теорий о том, как меняется научный консенсус с течением времени. |
In the second season's fall finale, Fish's body is seen at Indian Hill, a scientific division of Wayne Enterprises that secretly performs illegal experiments. |
В осеннем финале второго сезона тело рыбы видно в Индиан-Хилл, научном подразделении Wayne Enterprises, которое тайно проводит незаконные эксперименты. |
Lakatos relates Kuhnian scientific change to a mystical or religious conversion ungoverned by reason. |
Лакатоса, Куна относится научная изменение мистические или религиозные преобразования неуправляемых разумом. |
Karube is not a good source, it's not a scientific paper, and I'm not arguing against the whole scientific establishment by calling it into question. |
Карубе не является хорошим источником, это не научная статья, и я не спорю против всего научного истеблишмента, ставя его под сомнение. |
German is the second most commonly used scientific language as well as the third most widely used language on websites after English and Russian. |
Немецкий язык является вторым наиболее часто используемым научным языком, а также третьим наиболее широко используемым языком на веб-сайтах после английского и русского языков. |
The first class of scientific problems is the determination of significant fact, such as the position and magnitude of stars in different galaxies. |
Первый класс научных проблем-это определение значимых фактов, таких как положение и величина звезд в различных галактиках. |
In 2011, scientific equipment believed to belong to Black was discovered during an archaeological dig at the University of Edinburgh. |
В 2011 году во время археологических раскопок в Эдинбургском университете было обнаружено научное оборудование, предположительно принадлежащее Блэку. |
Two great Alexandrians laid the foundations for the scientific study of anatomy and physiology, Herophilus of Chalcedon and Erasistratus of Ceos. |
Два великих Александрийца заложили основы научного изучения анатомии и физиологии-Герофил Халкидонский и Эразистрат Кеосский. |
Studies of quality evaluation processes such as peer review, book reviews and of the normative criteria used in evaluation of scientific and scholarly research. |
Изучение процессов оценки качества, таких как экспертная оценка, рецензирование книг и нормативных критериев, используемых при оценке научных и научно-исследовательских работ. |
MUMmer is a highly cited bioinformatics system in the scientific literature. |
MUMmer-высоко цитируемая биоинформационная система в научной литературе. |
Those who study a scientific discipline are expected to know its exemplars. |
Те, кто изучает научную дисциплину, должны знать ее примеры. |
These writings challenged European ideology, inspiring scientific discoveries and advancements in the arts, as society began to see itself in a new way. |
Эти труды бросали вызов европейской идеологии, вдохновляя научные открытия и достижения в искусстве, поскольку общество начало видеть себя по-новому. |
I have replaced it wit reliable scientific neutral info and unbiased sources. |
Я заменил его надежной научной нейтральной информацией и беспристрастными источниками. |
The evidence on which scientific accounts of human evolution are based comes from many fields of natural science. |
Свидетельства, на которых основаны научные объяснения эволюции человека, исходят из многих областей естествознания. |
Briggs died March 25, 1963, aged 88, after a diverse life of scientific exploration and service. |
Бриггс умер 25 марта 1963 года, в возрасте 88 лет, после разнообразной жизни научных исследований и службы. |
If I would use this term in this way in a scientific essay, it would be marked as non-scientific. |
Если бы я использовал этот термин таким образом в научном эссе, он был бы помечен как ненаучный. |
She studied at Warsaw's clandestine Flying University and began her practical scientific training in Warsaw. |
Она училась в Варшавском подпольном летном университете и начала свою практическую научную подготовку в Варшаве. |
Misuse of the scientific term by quack authors has produced misinformation among the general public. |
Неправильное использование научного термина авторами-шарлатанами привело к дезинформации среди широкой общественности. |
Starting in the 1980s scientific advances allowed for the use of DNA as a material for the identification of an individual. |
Начиная с 1980-х годов научные достижения позволили использовать ДНК в качестве материала для идентификации личности. |
He also had George Shaw write an illustrated scientific work. |
Он также поручил Джорджу шоу написать иллюстрированную научную работу. |
The same limitations beset imagination in the field of scientific hypothesis. |
Такие же ограничения существуют и для воображения в области научных гипотез. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scientific empiricism».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scientific empiricism» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scientific, empiricism , а также произношение и транскрипцию к «scientific empiricism». Также, к фразе «scientific empiricism» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.