Secure email - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: безопасный, надежный, гарантированный, обеспеченный, уверенный, прочный, спокойный, верный, находящийся в надежном месте, сохранный
verb: обезопасить, гарантировать, добиваться, получать, закреплять, обеспечивать безопасность, укреплять, прикреплять, скрепить, страховать
feel safe and secure - чувствовать себя в безопасности
secure its rights - обеспечить свои права
secure your data - защиты данных
secure approach - безопасный подход
roll secure - ролл безопасный
secure transit - безопасный транзит
secure passage - безопасный проход
to be more secure - чтобы быть более безопасным
secure the bracket - закрепить кронштейн
is food secure - является обеспечение продовольственной
Синонимы к secure: secured, shut, fixed, locked, fastened, closed, done up, at ease, protected, confident
Антонимы к secure: uncertain, lose, hazardous, insecure, risky, indefinite, unsure, undecided, unlocked, unsecure
Значение secure: fixed or fastened so as not to give way, become loose, or be lost.
email communication - переписка по электронной почте
email inbox - входной почтовый ящик
join our email list - присоединиться к нашему списку рассылки
secure email - безопасность электронной почты
direct email - прямая электронная почта
you will receive an email confirmation - вы получите подтверждение по электронной почте
email messaging - отправки сообщений электронной почты
be email - быть по электронной почте
an email - электронное письмо
company email address - Адрес электронной почты компании
Синонимы к email: email, electronic mail
Антонимы к email: snail mail, answer an e mail, answer an email, get an e mail, get an email, receive an e mail, receive an email, reply to an e mail, reply to an email, respond to an e mail
Значение email: messages distributed by electronic means from one computer user to one or more recipients via a network.
Greenwald found the measures that the source asked him to take to secure their communications, such as encrypting email, too annoying to employ. |
Гринвальд считал, что меры, которые Источник просил его принять для защиты их сообщений, такие как шифрование электронной почты, слишком раздражают, чтобы использовать их. |
The Signed and Encrypted Email Over The Internet demonstration has shown that organizations can collaborate effectively using secure email. |
Демонстрация подписанной и зашифрованной электронной почты через Интернет показала, что организации могут эффективно сотрудничать, используя безопасную электронную почту. |
Ballots are sent via secure email to the Johnson Spaceflight Center and then passed on to the astronauts' home counties in Texas. |
Бюллетени отправляются по защищенной электронной почте в Центр космических полетов имени Джонсона, а затем передаются в родные округа астронавтов в Техасе. |
Not having both a phone number and a secure email means your account could be accessed by someone who knows or guesses the answer to your security question. |
В противном случае к вашему аккаунту сможет получить доступ любой, кто знает или угадает ответ на секретный вопрос. |
Secure email has transformed the contact between diplomats and the ministry. |
Защищенная электронная почта изменила контакт между дипломатами и Министерством. |
In 1999, Research In Motion released its first BlackBerry devices, providing secure real-time push-email communications on wireless devices. |
В 1999 году компания Research In Motion выпустила свои первые устройства BlackBerry, обеспечивающие безопасную push-рассылку электронной почты в режиме реального времени на беспроводных устройствах. |
Email isn't a secure channel to send sensitive information back and forth. |
Электронная почта не является безопасным каналом для отправки и получения конфиденциальной информации. |
You must avoid situations where email messages that are processed by the email batch server are sent to email accounts that are not secure company accounts. |
Необходимо избежать ситуаций, когда сообщения электронной почты, которые обрабатываются сервером пакетной обработки электронной почты, отправляются на учетные записи электронной почты, которые не являются безопасными учетными записями компании. |
Ну, в твоем e-майле было сказано срочно. |
|
These children, if it is significant, are almost uniformly secure in their families, sturdy, outspoken and self-reliant. |
Дети чувствуют себя в абсолютной безопасности в своих семьях, где получают строгое и разумное воспитание. |
So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting? |
Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание? |
Now, we had no money, no space, no game plan, but we did have email. |
Тогда у нас не было ни денег, ни места, ни какого-либо плана, но была электронная почта. |
Send files that are too big for email. |
Пересылка файлов, размер которых слишком велик для электронной почты. |
IMPORTANT: If you're setting up email forwarding or a shared mailbox, at the end, don't delete the former employee's account. |
Внимание! Если вы настраиваете переадресацию электронной почты или общий почтовый ящик, не удаляйте учетную запись бывшего сотрудника, когда все будет готово. |
Никому не говорите ваш пароль, не записывайте его и не пересылайте по электронной почте. |
|
And they send it either to your email or as text messages to your phone. |
И отправляют его либо на ваш email, либо смской на мобильный. |
You can use any email address you already use regularly, or we'll help you create a new @outlook.com email address. |
Вы можете указать любой адрес электронной почты, которым вы пользуетесь регулярно, либо мы поможем вам создать новый электронный адрес @outlook.com. |
In some cases, like password resets or security verification, you'll need to request the email again after making any of the above changes. |
В некоторых случаях, например, при изменении пароля или проверке безопасности, вам придётся повторно запросить подтверждение по электронной почте после внесения любых указанных выше изменений. |
It would be wrong to characterise the Russian state’s deployment of cyber-hacking, email-leaking, and targeted dissemination of fake or false news as mere propaganda. |
Было бы неправильным называть использование российским государством хакерства, слива данных электронной почты и намеренного распространения фейковых новостей просто пропагандой. |
Account Kit is powered by Facebook's email and SMS sending infrastructure for reliable scalable performance with global reach. |
Account Kit использует инфраструктуру Facebook для отправки эл. писем и SMS, гарантируя таким образом надежность, масштабируемость и глобальный охват. |
His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC. |
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. |
In 2008, what started during the Cold War as a teletype messaging system became a secure system for transferring messages and documents over fiber-optic lines. |
В 2008 году система, которая во время холодной войны возникла в форме обмена сообщениями по телетайпу, превратилась в защищенный канал передачи сообщений и документов по оптоволоконным линиям связи. |
If your personal account was hacked, we can help you secure it. |
Если ваш личный аккаунт был взломан, мы можем помочь вам принять меры безопасности. |
If you make that show tonight, I'll gladly secure Delores gainful employment at the Lighthouse. |
Если выступишь там сегодня, я с радостью найду Делорес доходную работу в Маяке. |
I was glad to come out on to the lawn and see the house there in the hollow, solid and secure. |
Как я обрадовалась, выйдя наконец на лужайку и увидев дом там, в лощине, незыблемый и надежный. |
When this guy was done arming my house, it was as secure as Air Force One. |
Так безопасник укрепил мой дом, как президентский самолёт. |
See, are Rome's defences secure. |
Посмотри, надежна ли защита Рима. |
My sister, Eurus, apparently, has been incarcerated from an early age in a secure institution controlled by my brother. |
Моя сестра, Эврус, очевидно, с ранних лет содержится в охраняемом учреждение под контролем моего брата. |
И запишу для вас электронный адрес моей племянницы. |
|
We could pull back to the pyramid district, secure it, and use it as a base from which to operate. |
Мы могли бы вернуться в район пирамиды, зачистить его и использовать для дальнейших действий. |
This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure. |
Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность. |
We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts. |
Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты. |
Get it fixed in your head that he is the most important person on Trantor-or in the Galaxy, for that matter-and that he must be kept secure at any cost. |
Вы должны четко представлять, что он - самая важная фигура на Транторе... в Галактике. Не забывайте об осторожности! |
Make the factory secure, and take positions on the ground floor! |
Оцепить завод, занять позиции на первом этаже! |
We do hourly sweeps with mystics to secure against intrusion. |
Они ежечасно делают зачистки вместе с мистиками, чтобы обеспечить защиту от спектрального вторжения. |
Secure Enforcement Solutions, along with my dear friend Shondell, who was later stabbed in the face and pushed out a car. |
Безопасных решений вместе с моей лучшей подругой Шондель, которую пырнули в лицо и выкинули из машины. |
They proceeded away from the high-risk area and did not attempt contact until the package... I mean, the ambassador... was secure, according to our protocol. |
Они быстро покинули зону риска и не пытались с нами связаться, пока объект... то есть посол, не оказался в полной безопасности, как и положено по нашим инструкциям. |
Once it's secure, I'm gonna take your hand, and you're gonna step towards me slowly. |
Как только я его положу, я возьму твою руку, а ты шагнешь в мою сторону, медленно. |
Она не собирается отзывать письмо. |
|
Yossarian sprinkled this one with sulfanilamide too and continued unwinding the gauze around Snowden's leg until the compress was secure. |
Йоссариан посыпал и эту рану сульфидином и продолжал накручивать бинт, покуда надежно не закрепил ватный пласт. |
Secure another bag, men. |
Орлы, доставить ещё мешок! |
Мои ноги будут закованы в надёжные колодки. |
|
У меня на готове группа быстрого реагирования. |
|
Let's secure Jennings' body from AFIP in Dover, do our own autopsy. |
Давай получим тело Дженнингса из НИИ Патологии в Дувре, проведем собственное вскрытие. |
Australian Federal Government funding of NICTA was due to expire in June 2016 and there was a concerted effort to secure a merger with CSIRO. |
Австралийское федеральное правительство должно было прекратить финансирование NICTA в июне 2016 года, и были предприняты согласованные усилия для обеспечения слияния с CSIRO. |
This style is very common in electronic formats, such as on the World Wide Web and email. |
Этот стиль очень распространен в электронных форматах, таких как Всемирная паутина и электронная почта. |
I shall be very thankful to you if you please reply me. Thanking you Your's Sincerely I am not posting my name and email address. |
Я буду очень благодарен вам, если вы пожалуйста, ответьте мне. Искренне благодарю Вас, я не публикую свое имя и адрес электронной почты. |
Massa is also active in Band of Brothers/Veterans for a Secure America whose goal is to help veterans who are running for Congress as Democrats. |
Масса также активен в группе братьев / ветеранов за безопасную Америку, цель которой-помочь ветеранам, которые баллотируются в Конгресс как демократы. |
From 1992 conversion of the former railway line through Chorlton to a Metrolink line was planned, but failed to secure funding. |
С 1992 года планировалось преобразовать бывшую железнодорожную линию через Чорлтон в линию Метролинк, но не удалось обеспечить финансирование. |
The iron backpiece of the grip had ears which were riveted through the tang of the blade to give the hilt and blade a very secure connection. |
Железная задняя часть рукояти имела ушки, которые были заклепаны через кончик лезвия, чтобы обеспечить очень надежное соединение рукояти и лезвия. |
In May, 2016, Criteo launched its dynamic email retargeting to increase potential reach. |
В мае 2016 года Criteo запустила свой динамический ретаргетинг электронной почты, чтобы увеличить потенциальный охват. |
Email clients usually contain user interfaces to display and edit text. |
Он в ужасе от ужасных наказаний, которым его подвергают. |
Modern email systems use the MIME standard, making email attachments more utilitarian and seamless. |
Современные почтовые системы используют стандарт MIME, что делает вложения электронной почты более утилитарными и бесшовными. |
In order to send spam, spammers need to obtain the email addresses of the intended recipients. |
Для того чтобы отправить спам, спамеры должны получить адреса электронной почты предполагаемых получателей. |
To use a domain for a cold email outreach, it is recommended to warm it up first. |
Чтобы использовать домен для холодной рассылки электронной почты, рекомендуется сначала разогреть его. |
If anyone is able to contact Seymour Hersh, please forward the following Email to him. |
Если кто-то может связаться с Сеймуром Хершем, пожалуйста, отправьте ему следующее электронное письмо. |
I have made allusions/analogies to material under NDA, so I cannot post the full email. |
Я сделал аллюзии / аналогии с материалом под NDA, поэтому я не могу опубликовать полное электронное письмо. |
In June 2011, Alibaba Group Chairman and CEO Jack Ma announced a major restructuring of Taobao through an internal email. |
В июне 2011 года председатель правления и генеральный директор Alibaba Group Джек Ма объявил о крупной реструктуризации Taobao через внутреннюю электронную почту. |
It is used for secure communication over a computer network, and is widely used on the Internet. |
Он используется для безопасной связи по компьютерной сети, а также широко используется в Интернете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secure email».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secure email» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secure, email , а также произношение и транскрипцию к «secure email». Также, к фразе «secure email» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.