Seminar on human rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seminar on human rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семинар по правам человека
Translate

- seminar [noun]

noun: семинар, научная конференция, интенсивный курс обучения

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on approving - об утверждении

  • on validation - по проверке

  • evaluated on - оценивали по

  • say on - говорят о

  • on acquiring - на приобретение

  • on stone - на камне

  • assurance on - обеспечение на

  • ruled on - вынес решение

  • on beauty - по красоте

  • on hospital - в больнице

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

  • human dignity - человеческое достоинство

  • human disturbance - нарушение человека

  • human liver - печень человека

  • human deeds - человеческие дела

  • human hemoglobin - человеческий гемоглобин

  • human rights situations - Положение в области прав человека

  • in human resources - в человеческих ресурсах

  • advance human development - опережающее развитие человеческого

  • parts of human - части человеческого

  • human resources company - Компания человеческих ресурсов

  • Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical

    Антонимы к human: nonhuman, inhuman

    Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.

- rights

права



The two pillars have also worked to develop the course content for a seminar on human rights for members of the Communities Committee of the Municipal Assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба компонента занимались также разработкой содержания курса для семинара по правам человека для членов муниципальных скупщин Комитета по делам общин.

On 4 September 2000, the Special Rapporteur gave a seminar on the right to education and human rights in education at NORAD (the Norwegian Agency for Development Cooperation).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября 2000 года Специальный докладчик провела семинар по праву на образование и правам человека в области образования в НОРАД (Норвежское агентство по международному развитию).

The seminar made recommendations to the human rights community and the disability community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семинаре были сформулированы рекомендации для правозащитных механизмов и структур, занимающихся проблемами инвалидности.

Finally, the Special Representative attended a human rights seminar for women, sponsored by HRFOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Специальный представитель принял участие в работе организованного ПОПЧР семинара для женщин по вопросам прав человека.

The seminar will be sponsored by the Co-Chairmen and the OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семинар будет проведен под совместным спонсорством Сопредседателей и Бюро ОБСЕ по демократическим институтам и правам человека.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

I am against exploitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против эксплуатации человека человеком.

I teach a seminar at Columbia on Cultural Zeitgeist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду семинар Культурное дыхание эпохи в Университете.

The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны.

I insist that the street-car companies have some rights; at the same time the people have rights too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что городские железнодорожные компании должны пользоваться известными правами. Но, конечно, у населения тоже есть свои права.

Unless the judge orders the termination of the father's parental rights...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только судья не вынесет постановление, о прекращении родительских прав отца...

Design is a way in which we can feel included in the world, but it is also a way in which we can uphold a person's dignity and their human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн — это способ того, как мы можем почувствовать, что включены в этот мир, но ещё это способ для нас поддержать человеческое достоинство и права человека.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

This hearing has been convened to determine the custodial rights of Elvis Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слушание было созвано по делу о лишении родительских прав на Элвиса Уокера.

It seems like the congressman was a fierce defender of small farmer water rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, конгрессмен был ярым защитником прав на воду малых сельских хозяйств.

Are you going to read that kid his rights, or do you want to taint this interview from the start?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь зачитать мальчику его права или собираетесь испортить допрос с самого начала?

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю.

Inaugural Seminar on International Environmental Law, School of Environmental Studies, Moi University, Eldoret, Kenya, 7-9 January 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступительный семинар по международному праву окружающей среды, факультет экологических исследований, Университет Мои, Елдорет, Кения, 7-9 января 1992 года.

Not only is there little or no scope for human rights activity, but human rights defenders are subjected to harsh forms of repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ограничения или исключения возможностей для правозащитной деятельности; жестким репрессиям подвергаются и сами правозащитники.

Ten months later she escaped and sought refuge at a centre for the protection of children's rights, which arranged for her to be repatriated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять месяцев ей удалось бежать и найти прибежище в центре по защите прав детей, который смог организовать ее возвращение на родину.

The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе.

We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав.

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

The main theme in this new approach to security rights is that substance must prevail over form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная идея нового подхода к обеспечительным правам состоит в том, что содержание должно превалировать над формой.

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

An additional concern is the tendency, also in certain political circles, to associate human rights defenders and social protest movements with terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним предметом озабоченности является наблюдаемая в определенных политических кругах тенденция к тому, чтобы связывать правозащитников и участников движений социального протеста с терроризмом.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия.

Companies have been formed to collect dues and administer their members' rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы общества регистрации и восстановления прав, призванные управлять суммами вознаграждения и правами их членов.

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

Coordinated cooperation programmes will be needed, and multilateral institutions must respect the rights of workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуются скоординированные программы сотрудничества, а многосторонним учреждениям необходимо будет уважать права трудящихся.

Policy guidance is shared broadly to help educators meet their civil rights obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика, проводимая УГП, выносится на широкое обсуждение с целью оказания помощи преподавателям в выполнении своих гражданских обязанностей.

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

It is hoped that more information will be received prior to the compilation of her next report to the Commission on Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она надеется, что до завершения ее следующего доклада Комиссии по правам человека будет получен больший объем информации.

The right to food and the right to development were crucial rights that deserved urgent attention by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на питание и право на развитие являются чрезвычайно важными правами, которые заслуживают первоочередного внимания со стороны международного сообщества.

The Government will strengthen the rights of lesbians and homosexuals, help lesbians and homosexuals to live openly, and actively combat discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство намеревается укрепить права лесбиянок и гомосексуалистов, помочь им жить открыто и активно бороться с дискриминацией.

That law not only protects the rights of workers but also facilitates industrial relations among workers, employers and the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не только защищает права трудящихся, но и регулирует отношения между работниками, работодателями и государством.

It enjoys separate legal personality; it not only has rights, but also international obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладает собственной правоспособностью; она имеет не только права, но также и международные обязательства.

In Uganda, although citizens campaigning against corruption or in favor of gay rights often faced a hostile public, they didn’t face jail time for demonstrating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уганде, несмотря на то, что граждане, выступающие против коррупции или в защиту прав гомосексуалистов, часто сталкиваются с враждебной общественностью, им не грозит тюремное заключение за участие в демонстрации.

At this stage, there is no consensus on such basic issues as personal-data ownership, infrastructure security, and new disruptive businesses’ rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе не существует консенсуса по таким основным вопросам, как право собственности персональных данных, безопасность инфраструктуры, а также права и обязанности новых «подрывных» видов бизнеса.

Indeed, in this regard his remarks echo those of Russia's Western critics: I have already been obliged to hold forth on the value of property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, его комментарии на эту тему весьма напоминают тезисы западных критиков России: 'Мне уже приходилось рассуждать в отношении ценности права собственности.

According to Dmitry Kislov from the Rights to Weapons organization, a Makarov gun can be acquired for 100-300 dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Дмитрия Кислова из организации Право на оружие, пистолет Макарова можно приобрести за 100-300 долларов.

Human Rights Watch has not surprisingly objected to the way it is cited as a source for a heavily biased version of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На удивление, в Human Rights Watch ничего не сказали против того, как их цитировали в качестве источника, используемого для трансляции очень пристрастной версии реальности.

I will not let you trample that man's civil rights In order for you to get what you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю вам попирать гражданские права этого парня для того, чтобы вы получили, то что вам нужно.

The Somerset ruling gave it out that property CAN have rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомерсетское постановление объявляет, что собственность МОЖЕТ иметь права.

How we could engage in protected concerted activity to safeguard our rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы могли совершить защищаемое согласованное действие, чтобы защитить наши права.

Everyone will be in the seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будут в зале.

Signatories guaranteed human rights to sensoriums and agreed not to deploy them for military needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписавшиеся гарантировали человеческие права сенсориумам и согласились не использовать их в военных целях.

Well, we are dealing with great historical complexity here, with ownership rights that go back thousands of years...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы имеем здесь дело с большими историческими проблемами, с оспариванием прав на собственность, которое длится уже тысячу лет...

Welcome to the Pied Piper Informational Seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую на информационном семинаре Крысолова.

I believe the process of awarding building rights is being short-circuited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что процесс выдачи прав на строительство очень подозрителен.

We're here to support Leslie Knope for preserving our voting rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы поддержать Лесли Ноуп за то, что она сохраняет наше право голоса.

You know, there is a bidding war for the rights to your life story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, люди уже борются за право написать твою биографию.

Where's the Human Rights guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где этот парень по защите прав человека?

The monster confident of their own rights, who address you without further to do, call you to witness,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроды, уверенные в своих правах, которые обращаются с тобой запросто, призывают тебя в свидетели,

With it, government bonds, mineral rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, связи с правительством и право на добычу ископаемых.

They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они продали мне семинар Хорайзонс в Гранд-Рапидс.

Remember our Wilderness Safety Seminar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните семинар по безопасности на природе?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seminar on human rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seminar on human rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seminar, on, human, rights , а также произношение и транскрипцию к «seminar on human rights». Также, к фразе «seminar on human rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information