Serious disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serious disease - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
опасное заболевание
Translate

- serious [adjective]

adjective: серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение

  • serious crisis - тяжёлый кризис

  • be in serious doubt - ставиться под большое сомнение

  • serious poisoning - тяжёлое отравление

  • serious nature - серьезный характер

  • serious bodily harm - серьезное телесное повреждение

  • serious economic decline - серьезный экономический спад

  • serious dialogue - серьезный разговор

  • serious miscalculation - серьезный просчет

  • serious constraints - серьезные трудности

  • serious medical problem - серьезная медицинская проблема

  • Синонимы к serious: preoccupied, dour, unsmiling, pensive, stern, sober, thoughtful, grave, earnest, humorless

    Антонимы к serious: facetious, flip, flippant, humorous, jesting, jocular, joking, kittenish, ludic, playful

    Значение serious: (of a person) solemn or thoughtful in character or manner.

- disease [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание

  • contract a disease - заразить болезнь

  • disease-resistant - устойчивый к болезням

  • treat disease - лечить заболевание

  • mosaic disease - мозаичность

  • valvular heart disease - приобретенный порок сердца

  • obesity-associated chronic disease - сопутствующее ожирению хроническое заболевание

  • obstructive lung disease - обструктивная болезнь легких

  • addictive disease - зависимость

  • parasitic disease - паразитарное заболевание

  • insidious disease - коварная болезнь

  • Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus

    Антонимы к disease: vigor, health, strength

    Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.


serious illness, severe illness, severe disease, grave illness, major disease, critical illness, major illness, acute illness, serious medical condition, serious condition, severe illnesses, acute disease, acute illnesses


My disease is something specially humiliating, specially offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная.

CSFV is closely related to the ruminant pestiviruses that cause bovine viral diarrhoea and border disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSFV тесно связан с жвачными пестивирусами, которые вызывают вирусную диарею крупного рогатого скота и пограничные заболевания.

Named for its most famous sufferer who did not yet exist, I reminded myself, it was a degenerative disease of bone and connective tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Названного в честь его самого знаменитого выжившего человека, который еще не существует, как я объяснила себе, это было дегенеративное заболевание кости и соединительной ткани.

Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца.

He began playing the piano at 4, and when he was 5 years old, he already composed serious music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал играть на фортепьяно в четыре, и, когда ему было 5 лет, он уже писал серьезную музыку.

I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно.

But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой.

A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство.

Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами.

The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.

We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма.

However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно.

Forced pregnancies, abortions and sterilization are also recognized as having serious consequences for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней признается и то, что насильственные беременность, аборты и стерилизация влекут за собой серьезные последствия для женщин.

Manitoba has the highest rate in Canada for individuals newly diagnosed with end stage renal disease, at 17.6/100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манитоба имеет самый высокий показатель в Канаде по численности больных, которым недавно поставлен диагноз хронической почечной недостаточности последней стадии, который составляет 17,6 больных на 100000 человек.

Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья.

But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем?

The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции.

Of course, a key element of any strategy to eradicate disease is early and effective diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, ключевым элементом любой стратегии, ставящей своей целью искоренение болезни, является ранняя и эффективная диагностика.

Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров.

A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона.

Instead this was a serious setback for all those in the Arab world who — with their legitimate hopes and aspirations — are fanning the wind of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого провал на голосовании стал серьезным разочарованием для тех людей в арабском мире, которые – со своими законными надеждами и стремлениями – приветствовали ветер перемен.

But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства.

Rumours suggest her condition may be serious, causing alarm and anxiety among the people in her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят упорные слухи о том, что её состояние вызывает опасения. Правительство и подданные её страны волнуются.

It makes use of death, a serious matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прибегает к помощи смерти - это тяжкий проступок.

I was having some serious party jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были серьезные волнения насчет вечеринки.

The neuro symptoms and the rash were both signs of an underlying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неврологические симптомы и сыпь – оба были признаками основного заболевания.

Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо.

The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно.

Samaritan presents a serious threat to our machine, Harold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаритянин представляет серьезную угрозу нашей машине, Гарольд.

A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый.

The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог.

Well, if you're serious, what about being an auxiliary nurse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж если ты серьезно настроена, ты можешь стать младшей сестрой милосердия.

You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание.

At least, they are a serious enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них серьезная фирма.

I don't need to tell you, probably, Jaff? went on, that it is a quite unpredictable disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне едва ли надо вам говорить, - продолжал Жаффе, - что при этой болезни ничего нельзя предвидеть.

Esther, meanwhile, took quite a serious view of her position as the Pompadour of this prince of speculators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эстер по-прежнему играла роль госпожи Помпадур при этом князе Спекуляции.

Of course, if your daughter gets hit by a meteorite today, I would have some serious egg on my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если на дочку сегодня упадет метеорит, я окажусь в неловком положении.

'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными.

Not merely to cure disease, but to end poverty and hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду.

Ah, it is really a serious matter, then? asked the marquis, remarking the cloud on Villefort's brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это и вправду серьезное дело? - сказала маркиза, заметив нахмуренное лицо Вильфора.

So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё.

Lex has a serious mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лекса серьезные нарушения психики.

If you're introducing her to us, that means it could be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но папа, если ты знакомишь ее с нами, значит, это что-то серьезное.

The disease was pretty widespread among the Fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта болезнь была очень распространена среди Форе.

If this is handled right, you're all making some serious money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все грамотно устроить, все вы получите большие деньги.

Sometimes, more rarely ..apparition of a mental disease called schyzophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также иногда, хоть и реже, но случается обострение или появление психического заболевания известного под названием шизофрения.

So I have serious doubts about how I'm going to live now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня серьезные сомнения о моей жизни в будущем.

Look, I didn't expect to get into a serious relationship at this point in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не хотел заводить серьезных отношений в этот период моей жизни.

He can't be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он это несерьёзно.

AF is linked to several forms of cardiovascular disease, but may occur in otherwise normal hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФП связана с несколькими формами сердечно-сосудистых заболеваний,но может возникать и в нормальном сердце.

It has no known serious insect or disease problems and can generally be grown in most well-drained soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет известных серьезных проблем с насекомыми или болезнями и, как правило, может быть выращен в большинстве хорошо дренированных почв.

She rendered assistance to men with smallpox; that she did not contract the disease herself started more rumors that she was blessed by God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказывала помощь людям, больным оспой; то, что она сама не заразилась этой болезнью, породило еще больше слухов о том, что она благословлена Богом.

While night sweats might be relatively harmless, it can also be a sign of a serious underlying disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ночная потливость может быть относительно безвредной, она также может быть признаком серьезного основного заболевания.

At least one in four U.S. teenage girls has a sexually transmitted disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере одна из четырех американских девочек-подростков страдает венерическим заболеванием.

Common themes of mood congruent delusions include guilt, persecution, punishment, personal inadequacy, or disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие темы настроений конгруэнтных заблуждений включают вину, преследование, наказание, личную неадекватность или болезнь.

Galtier assumed that, because of the incubation period of rabies, the development of a vaccine could be used as curative for a disease like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальтье предположил, что из-за инкубационного периода бешенства разработка вакцины может быть использована в качестве лечебного средства для такого заболевания.

He died on October 1, 1991, in Paris at the age of 42 of heart disease brought on by treatments for Hodgkin's disease, three weeks before the death of his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер 1 октября 1991 года в Париже в возрасте 42 лет от болезни сердца, вызванной лечением болезни Ходжкина, за три недели до смерти своего отца.

As the disease progresses, unconsciousness may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние.

Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serious disease». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serious disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serious, disease , а также произношение и транскрипцию к «serious disease». Также, к фразе «serious disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information