Serve the public - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serve the public - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служить обществу
Translate

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve as temporary - служить в качестве временного

  • serve a wider range of customers - обслуживать более широкий круг клиентов

  • serve as a model for - служить в качестве модели для

  • serve to inflame - служат для разжигания

  • due to serve - тация

  • serve as the basis - служить основой

  • faithfully serve - верно служить

  • will also serve as - будет также служить в качестве

  • serve your interests - служить вашим интересам

  • serve as intermediary - выступать в качестве посредника

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- the [article]

тот

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный



Spotting public servants whose views may serve the attack, and helping / assisting them rise in their respective hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выявлять государственных служащих, чьи взгляды могут послужить нападению, и помогать им подняться в их соответствующих иерархиях.

She combined her love of music and writing to serve as head of Public Relations at the state opera houses in Leipzig and Stuttgart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объединила свою любовь к музыке и писательству, чтобы служить руководителем по связям с общественностью в государственных оперных театрах Лейпцига и Штутгарта.

All stations are connected to the public transport system and serve as transportation hubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все станции связаны с системой общественного транспорта и служат транспортными узлами.

He volunteered to serve on the Association's Parliamentary and Health Services, and Publicity and Public Relations Committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вызвался работать в Парламентской и медицинской службах ассоциации, а также в комитетах по связям с общественностью и общественностью.

Public speaking can serve the purpose of transmitting information, telling a story, motivating people to act or encouraging people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичные выступления могут служить целям передачи информации, рассказывания истории, мотивации людей к действию или поощрения людей.

Such tactics only serve to promote your own mission to overblow his faults in areas that are not of public concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая тактика служит только для продвижения вашей собственной миссии, чтобы преувеличить его недостатки в областях, которые не вызывают общественного беспокойства.

Universities serve as a reflection of the public and democracy at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты служат отражением общества и демократии в целом.

He continued to serve on the state Public Service Commission until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал работать в Государственной комиссии по государственной службе до 1991 года.

What I want to point the finger at is the legal and regulatory system, a system in which there are networks of agreements just like this one which serve to silence people and seal off data points from public health experts and epidemiologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу обратить ваше внимание на то, что правовая и нормативная система — это система, в которой соглашения, подобные этому, служат, чтобы заставить замолчать людей и скрыть информацию от экспертов в области здравоохранения и эпидемиологов.

In 2005, the Japanese government began encouraging public schools to serve whale meat in school lunches as part of an initiative to reduce the country's stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году правительство Японии начало поощрять государственные школы к использованию китового мяса в школьных обедах в рамках инициативы по сокращению запасов в стране.

The Edison Township Public Schools serve students in pre-kindergarten through twelfth grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные школы Эдисон-Тауншипа обслуживают учащихся с дошкольного возраста до двенадцатого класса.

The purpose of the United States currency system is to serve the needs of the public and these denominations meet that goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель валютной системы Соединенных Штатов заключается в удовлетворении потребностей населения, и эти деноминации отвечают этой цели.

Elaborate baths were constructed in urban areas to serve the public, who typically demanded the infrastructure to maintain personal cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные бани были построены в городских районах для обслуживания населения, которое обычно требовало инфраструктуры для поддержания личной чистоты.

TCL Chinese Theatre continues to serve the public as a first-run movie theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский театр TCL продолжает служить публике в качестве первого кинотеатра.

Yeonsan-gun brought 1,000 women and girls from the provinces to serve as palace kisaeng; many of them were paid from the public treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Енсан-Гун привез 1000 женщин и девушек из провинций, чтобы служить во дворце кисаенг; многие из них были оплачены из государственной казны.

Mr. Atlee, I entered the civil service to serve the public and to serve government, any government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эттли, я вступил на эту должность, чтобы служить обществу и правительству, любому правительству.

Ancient Sassanians built public baths to serve as rest centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние Сасаниды строили общественные бани, чтобы служить центрами отдыха.

We serve while we wait for that recognition to sink in, for it to stir public opinion and generate political will and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы несем службу и тогда, когда мы ожидаем, чтобы такое признание проникло в сознание, чтобы оно взбудоражило общественную мысль и генерировало политическую волю и всплеск энергии.

In the meantime, the work of this precinct must continue to serve the public, so we'll be dividing up our resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, в участке также будет продолжаться рутинная работа по помощи населению, Поэтому нам придется разделиться.

A police officer entered Mr. Hardwick's apartment to serve him a warrant for an unpaid violation for drinking in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции пришел домой к Хардвику, чтобы напомнить о неоплаченном штрафе за пьянство в общественном месте.

Many public libraries also serve as community organizations that provide free services and events to the public, such as reading groups and toddler story time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие публичные библиотеки также выступают в качестве общественных организаций, предоставляющих бесплатные услуги и мероприятия для общественности, такие как группы чтения и время рассказов для малышей.

You may feel you're paid enough to serve the public's interests and Reddington's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, тебе платят достаточно, чтобы служить народу и Реддингтону.

It just goes to show how prisons are truly distinct institutions where the walls don't just serve to keep inmates in, they also serve to keep public eyes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто показывает, что тюрьмы-это действительно разные учреждения, где стены служат не только для того, чтобы держать заключенных, но и для того, чтобы не привлекать внимания общественности.

NPJ groups are able to operate and serve the public good without the concern of debt, dividends and the need to make a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном происходит среди четырех различных групп пациентов, И мужчины страдают чаще, чем женщины.

A library can serve only their city, however, if they are not a member of the county public library system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако библиотека может обслуживать только их город, если они не являются членами окружной публичной библиотечной системы.

So henceforth, Parks and Rec conference room will serve as a testament to your years of public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, конференц-зал департамента парков будет служить напоминанием твоих лет на государственной службе.

Public touch can serve as a ‘tie sign’ that shows others that your partner is “taken”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичное прикосновение может служить знаком связи“, который показывает другим, что ваш партнер”взят.

Foundations serve the general needs of the public with a patrimony that funds public services and which may not be distributed to the founders' benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды служат общим нуждам общества с наследством, которое финансирует общественные услуги и которое не может быть распределено в пользу учредителей.

You're here to serve the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь чтобы служить людям.

We serve the public by reporting only what we know and have confirmed is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы служим общественности, сообщая только то, что мы знаем и что смогли подтвердить как правду.

Public libraries are protected and funded by the public they serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичные библиотеки охраняются и финансируются обществом, которому они служат.

The public representatives of the Regent House are the two Proctors, elected to serve for one year, on the nomination of the Colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичными представителями Палаты регентов являются два Проктора, избираемые на один год по представлению коллегий.

Women had control over most of their property, could serve as legal persons who brought cases to the court, and even worked in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины контролируют большую часть своего имущества, могут выступать в качестве юридических лиц, которые передают дела в суд, и даже работают в общественных местах.

They operate 26 regional passport agencies in the United States to serve the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляют 26 региональными паспортными агентствами в Соединенных Штатах для обслуживания широкой общественности.

Again this can serve as a major tool for different public health measures against hookworm infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, это может служить основным инструментом для различных мер общественного здравоохранения против инфекции анкилостомы.

Some outlets alleged that public funding allocated to SOS was being used for Serve the People's activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые издания утверждали, что государственное финансирование, выделенное на SOS, используется для обслуживания деятельности народа.

Many of these research centres serve as valuable intermediaries bridging public research institutions, universities, and firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих исследовательских центров служат ценными посредниками между государственными исследовательскими институтами, университетами и фирмами.

That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны.

Got prior arrests for home burglary and public disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка.

Public schools are free and private schools are feepaying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные школы являются бесплатными, а частные школы -платные.

This was an essential condition to the success of the enterprise, and continued actively to engage the public attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это указание было очень существенно для успеха всего предприятия, и данный вопрос занимал все умы.

I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырежу его сердце обеденным ножом и подам к твоему столу.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

Investment includes public as well as private expenditure on new buildings, highways, port facilities and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестиции представляют собой государственные и частные расходы на строительство зданий, автодорог, портов и приобретение оборудования.

The other half is done by public research systems using public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства.

It shall consist of seven members, three of whom shall serve on any one appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его состав входят семь членов, три из которых принимают участие в рассмотрении каждой отдельной жалобы.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

Via private walkway, which I will employ as we speak... or by the public thoroughfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно пройти через служебный проход, что я сейчас и делаю, либо зайти через улицу.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

The stronger provisions introduced by the Act were designed to protect citizens and only concerned disorderly behaviour or public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более строгие положения, предусмотренные этим Законом, направлены на обеспечение защиты граждан и касаются лишь нарушения общественного порядка или причинения неудобства окружающим.

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого.

Note: TrueView video ads views will also count towards your video's public YouTube view count only if a video is longer than 11 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что просмотры видеообъявлений TrueView добавляются в общее число просмотров видеоролика на YouTube, которое видят все пользователи, только если продолжительность видео превышает 11 секунд.

He'd serve me a head in two hot loaves of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я купил у него голову и два куска хлеба.

Will that serve as your excuse when he dies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы этим будете оправдывать себя, когда он умрет?

So while he behaved himself, Cleon was safe. With no ambitions of his own, Demerzel would serve him faithfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это означало, что пока Клеон принимал правила игры - он был в безопасности: Демерзел будет верно служить, не пытаясь удовлетворить собственные амбиции.

Most criminal and civil cases originate in the Courts of Common Pleas, which also serve as appellate courts to the district judges and for local agency decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство уголовных и гражданских дел возбуждаются в судах общей юрисдикции, которые также служат апелляционными судами для окружных судей и для решений местных органов власти.

Altogether, there are about 97 million people worldwide who serve with the ICRC, the International Federation, and the National Societies, the majority with the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего в мире насчитывается около 97 миллионов человек, которые служат в МККК, Международной федерации и национальных обществах, причем большинство из них-в последних.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve the public». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve the public» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, the, public , а также произношение и транскрипцию к «serve the public». Также, к фразе «serve the public» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information