Service we offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
online bookmarking service - сервис онлайн-закладок
abstract service - реферативная служба
back up service - дополнительные услуги
data transform service - служба преобразования данных
defence finance and accounting service - финансово-учетная служба Министерства обороны
ticket granting service server - сервер службы выдачи билетов
economy class service - обслуживание по туристическому классу
kosovo correctional service - Косовский коррекционная служба
express courier service - курьерская служба
food service industry - индустрии общественного питания
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
so were we! - мы тоже!
we are dynamic - мы динамичны
we'll a meeting - мы будем совещание
we distinguish between - мы различаем
we could trust - мы могли бы доверять
we have strengthened - мы усилили
we put our focus - мы ставим акцент
as we chatted - как мы болтали
we could pick up - мы могли бы подобрать
we have changed - мы изменили
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offer snapshot - предложение снимка
offer a potential - предлагают потенциал
attempts to offer - попытки предложения
we offer a pick up-service - мы предлагаем подобрать-сервис
have special offer - специальное предложение
settlement offer - заселение предложение
offer versatility - предложение универсальность
offer great - предложение большой
offer facilities - предлагают объекты
the offer of the government - предложение правительства
Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid
Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny
Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.
Depending on the climate, some guest ranches are open only in the summer or winter, while others offer year-round service. |
В зависимости от климата некоторые гостевые ранчо открыты только летом или зимой, в то время как другие предлагают круглогодичное обслуживание. |
Some provinces, such as Ontario, have privatized drivers licensing, while others offer it as a public service. |
Некоторые провинции, такие как Онтарио, приватизировали лицензирование водителей, в то время как другие предлагают его в качестве государственной услуги. |
Look, you can't expect them to jump at every offer of service. |
Не думай, что они реагируют на каждое предложение услужить,. |
The board of 3JH decided last week to offer an hourly news service. |
На той неделе совет З-Джей-Эйч решил передавать новости каждый час. |
Solenoids offer fast and safe switching, high reliability, long service life, good medium compatibility of the materials used, low control power and compact design. |
Соленоиды предлагают быстрое и безопасное переключение, высокую надежность, длительный срок службы, хорошую среднюю совместимость используемых материалов, низкую мощность управления и компактную конструкцию. |
As such, Pandora's strategy in order to allow for widespread distribution was to offer a service unbundled from devices and transport. |
Таким образом, стратегия Пандоры, чтобы обеспечить широкое распространение, состояла в том, чтобы предложить услугу, не связанную с устройствами и транспортом. |
Unless otherwise provided by law or by a particular Service offer, all purchases are final and non-refundable. |
Если иное не предусмотрено законодательством или предложением определенной Службы, все приобретения являются окончательными, и соответствующие суммы и не подлежат возврату. |
The SAR decided to utilise a surplus double-deck horse-drawn tram to offer a passenger service. |
САР решил использовать избыточный двухэтажный конный трамвай, чтобы обеспечить пассажирские перевозки. |
This scenario becomes very common as service providers start to offer service packages with multiple set-top boxes per subscriber. |
Этот сценарий становится очень распространенным, поскольку поставщики услуг начинают предлагать пакеты услуг с несколькими приставками на одного абонента. |
Health personnel have been given additional training in order to offer a friendly, high-quality service without discrimination. |
В дополнение к этому были проведены мероприятия по повышению квалификации медицинского персонала для предоставления оперативной и качественной помощи без какой-либо дискриминации. |
Czech distillers also offer a service to distill your own fruit mash for you, but they charge heavily, on top of the taxes. |
Чешские дистилляторы также предлагают услугу дистилляции вашего собственного фруктового пюре для вас, но они взимают большую плату, помимо налогов. |
As of May 2007, its e-mail service would offer unlimited storage. |
С мая 2007 года его электронная почта будет предоставлять неограниченное хранилище данных. |
Many other service sector workers offer sexual services as a sideline. |
Многие другие работники сферы услуг предлагают сексуальные услуги в качестве побочной линии. |
As of 2015, all major broadband retailers offer Naked ADSL service to consumers. |
По состоянию на 2015 год все крупные широкополосные розничные сети предлагают потребителям услуги Naked ADSL. |
Lewis was only 40 when the war started, and he tried to re-enter military service, offering to instruct cadets; but his offer was not accepted. |
Льюису было всего 40 лет, когда началась война, и он попытался вернуться на военную службу, предложив обучать кадетов; но его предложение не было принято. |
I offer you my humble service in exchange for your hospitality. |
Я предлагаю свои скромные услуги в обмен на гостеприимность. |
Various hosting providers offer this service through two models. |
Различные хостинг-провайдеры предлагают эту услугу через две модели. |
Sites that offer this service advertise this testing option. |
Сайты, предлагающие эту услугу, рекламируют этот вариант тестирования. |
Double pitch sprockets wear evenly and offer a longer service life than standard sprockets. |
Звездочки с двойным шагом изнашиваются равномерно и обеспечивают более длительный срок службы, чем стандартные звездочки. |
If the environment pleases, then the customer will be induced to stay longer and explore all that the service has to offer. |
Если окружающая среда угодит, то клиент будет вынужден остаться дольше и изучить все, что может предложить сервис. |
The successful travel agencies offer their clients extra service in case of transport delay. |
Успешные туристические агентства предлагают своим клиентам дополнительные услуги в случае задержки транспорта. |
They pursued the clients for months before they left, and then they said only they could offer continuity of service on their cases. |
Они бегали за клиентами несколько месяцев перед уходом, а потом сказали, что только они могут предложить преемственность работ по их делам. |
In 2012, the Southcentre Mall in Calgary was the first mall to offer this service. |
В 2012 году торговый центр Southcentre в Калгари стал первым торговым центром, предлагающим эту услугу. |
The company partnered with Zipdial, and later VivaConnect, to offer this service. |
Компания сотрудничала с компанией Zipdial, а затем VivaConnect, чтобы предложить эту услугу. |
We see that n2 doesn't offer service A but lies on the path to nodes that do. Hence, we move to n2 and repeat the same procedure. |
Мы видим, что n2 не предлагает услугу A, но лежит на пути к узлам, которые это делают. Следовательно, мы переходим к n2 и повторяем ту же процедуру. |
The service provider must be able to offer a wider range of services, including regular management accounting data to measure and improve performance. |
Поставщик бухгалтерских услуг должен быть способен предложить более широкий круг услуг, включая регулярную управленческую информацию на основе бухгалтерской отчетности для оценки и улучшения работы предприятия. |
In May 2018 at F8, the company announced it would offer its own dating service. |
В мае 2018 года на F8 компания объявила, что будет предлагать свою собственную службу знакомств. |
The United States will be the first to prove this technology and offer it as a commercial service to others. |
Соединенные Штаты будут первыми, кто подтвердит эффективность этой технологии и предложит ее в качестве коммерческой услуги третьим лицам. |
In the UK, a cafeteria may also offer a large selection of hot food and the use of the term cafeteria is deprecated in favour of self-service restaurant. |
В Великобритании кафетерий может также предложить большой выбор горячих блюд, и использование термина кафетерий не рекомендуется в пользу ресторана самообслуживания. |
As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. |
В качестве альтернативы традиционной лицензии на алкоголь с полным спектром услуг, некоторые юрисдикции предлагают аналогичную лицензию, известную как лицензия bottle club. |
On May 5, 2015, the United States granted approval to four companies to offer chartered ferry service between Miami and Cuba. |
5 мая 2015 года Соединенные Штаты дали разрешение четырем компаниям предложить чартерное паромное сообщение между Майами и Кубой. |
This gentleman has made an offer of service. |
Этот джентльмен сделал предложение службы. |
To offer opportunity to the poor and beleaguered youth of the county, he enlists such as he can in service with an eye towards schooling them in the useful domestic arts. |
Чтобы дать шанс бедной и ограниченной молодежи нашего округа, он, как может, нанимает их на службу, с целью обучить их премудростям домоводства. |
Most sentō in Tokyo also offer a premium service for which each facility sets its own price, usually around ¥1,000. |
Большинство сэнто в Токио также предлагают премиальные услуги, для которых каждый объект устанавливает свою собственную цену, обычно около 1000 йен. |
These physicians established California Physicians Service to offer similar health coverage to the families of shipyard workers. |
Эти врачи создали Калифорнийскую службу врачей, чтобы предложить аналогичную медицинскую помощь семьям рабочих верфи. |
Fatso was founded as a DVD rental service, and then also began to offer Blu-ray rentals. |
Fatso была основана как служба проката DVD, а затем также начала предлагать прокат Blu-ray. |
The program requires 70% of that subsidy to go to carriers who offer passenger service to the communities. |
Программа требует, чтобы 70% этой субсидии направлялось перевозчикам, которые предлагают пассажироперевозки населению. |
We are in a consortium of law firms who promise a certain percentage of pro bono hours each year, Natalie, so we offer you this service free of charge. |
Мы входим в консорциум юридических фирм, обещающих определенный процент безвозмездных часов ежегодно, поэтому мы предлагаем Вам, Натали, эту услугу бесплатно. |
Well, you're about to join the elite of the submarine service. - The best the United States Navy has to offer. |
Что ж, вступаете в элиту подводной службы - оплот и гордость американских военно-морских сил. |
Trade marks offer the public a means of identifying and assuring themselves of the quality of the good or service. |
Торговые марки предлагают общественности средство идентификации и обеспечения качества товара или услуги. |
Mobile-service providers in Finland offer contracts in which users can send 1000 text messages a month for €10. |
Операторы мобильной связи в Финляндии предлагают контракты, по которым пользователи могут отправлять 1000 текстовых сообщений в месяц за 10 евро. |
Trust me, I offer you service, You will thank me for this. |
Поверь мне, я делаю тебе одолжение. Ты меня за это поблагодаришь. |
We've had a lot of experience in this field, and we do pride ourselves, we offer the best and most discreet service available. |
У нас был большой опыт в этой области, и мы действительно гордимся, что предлагаем лучшее и наиболее благоразумное сервисное обслуживание. |
Many telephone service providers also offer Internet and cable TV services. |
Многие провайдеры телефонных услуг предлагают также услуги по пользованию Интернетом и кабельным ТВ. |
Locally, taxi drivers are only tipped when they offer an extra service, like helping with the luggage or similar help. |
Местные таксисты получают чаевые только тогда, когда предлагают дополнительную услугу, например, помощь с багажом или аналогичную помощь. |
At one end of the spectrum, self-service operators offer few basic support services. |
На одном конце спектра операторы самообслуживания предлагают лишь несколько базовых вспомогательных услуг. |
In Bogota, all the major radio networks in the country are available, in both AM and FM; 70% of the FM stations offer RDS service. |
В Боготе доступны все основные радиосети страны, как в AM, так и в FM; 70% FM-станций предлагают услугу RDS. |
Our personnel are trained to offer you discrete and professional service at the same time. |
Все наши сотрудники обучены для предоставления Вам скромной, но в тоже время профессиональной услуги. |
There are special nursing homes in Japan that offer service and assistance to more than 30 residents. |
В Японии есть специальные дома престарелых, которые предлагают услуги и помощь более чем 30 жителям. |
Offer the woman the possibility of making a call with a counseling service. |
Дайте женщине возможность позвонить в один из консультационных центров. |
Cassius had fully expected this, or he never would have made the bold offer of sheltering all who would come. |
Кассиус ожидал такого поворота событий, иначе бы он никогда не решился сделать такое смелое заявление. |
The civil service Independent Oversight Board is now running effectively. |
Независимый совет по надзору за государственной службой работает в настоящее время эффективно. |
Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them. |
Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
The cash comes from “external tranches”, the DPR’s press service said, declining to elaborate further on its origins. |
Пресс-служба ДНР заявила, что российская валюта поступает от «внешних траншей», отказавшись назвать ее происхождение. |
So, listen, Buster, have you given any, uh, thought to my offer? |
Слушай, Бастер, так ты подумал над моим предложением? |
Yes, I wanted you to know that I have given careful consideration to your offer to move back to Truck 81. |
Да, хотел, чтоб ты знал что я размышлял над твоим возвратом в Расчёт 81. |
And if they offer you immunity to testify against your union brothers? |
А если они предложат тебе иммунитет, чтобы ты показал против своих братьев по профсоюзу? |
It seemed to Philip an added kindness that he did not press him to accept his offer. |
Филип понял, что старик снова проявил душевную деликатность, не настаивая на своем предложении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service we offer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service we offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, we, offer , а также произношение и транскрипцию к «service we offer». Также, к фразе «service we offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.