Set aside approximately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Set aside approximately - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выделить примерно
Translate

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

- aside [adverb]

adverb: в сторону, в стороне, прочь, отдельно, в резерве

  • set aside for - отведенный для

  • turn aside - отворачиваться

  • pushing aside - оттесняя

  • setting them aside - установив их в сторону

  • to turn aside - отвратить

  • put aside for - отложить на

  • stepped aside - отошел в сторону

  • aside time - кроме времени

  • to step aside - отойти в сторону

  • aside the fact - в стороне тот факт,

  • Синонимы к aside: to one side, on one side, to the side, separately, away, apart, notwithstanding, by, whispered remark, digression

    Антонимы к aside: simultaneously, straight ahead, all in once, all in one, altogether, around the corner, as a crow flies, as one man, astride, at the same time

    Значение aside: to one side; out of the way.

- approximately [adverb]

adverb: приблизительно, приближенно, почти, ориентировочно



The war had killed approximately 825,000 indigenous Algerians since 1830.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1830 года в результате войны погибло около 825 000 коренных алжирцев.

He wasn't able to keep the worry out of his voice, but reason pushed his initial panic aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не удалось скрыть волнение, но разум велел ему перестать паниковать.

He stood aside as the guards brought Moloch out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отступил в сторону, когда охранники выводили Молоха из камеры.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

In one country, approximately three quarters of the FDI flows towards highly-processed foods like soft drinks, snacks and mayonnaise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной стране почти три четверти общего объема потоков ПИИ приходится на производство таких продуктов глубокой переработки, как безалкогольные напитки, закуски и майонез.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

However, production increased in Afghanistan in 2002, to account once more for approximately three-quarters of the world's opium poppy production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2002 году производство опия в Афганистане увеличилось, вновь составив около двух третей мирового производства опийного мака.

The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты энергии на восстановление протектора шины составляют приблизительно 400 МДж по сравнению с 970 МДж для изготовления новой шины.

Again, Lester's expensive clothes, which he carelessly threw aside after a few month's use, were a source of woe to the thrifty old German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огорчала бережливого старика и манера Лестера носить даже самые дорогие костюмы всего несколько месяцев, а потом выбрасывать.

But now he may be no better than a Dissenter, and want to push aside my son on pretence of doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же священник может быть чуть ли не сектантом и оттирать моего сына в сторону, ссылаясь на доктрину.

Putting aside the logistics of no Social Security number, no references...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив в стороне техническую сторону... отсутствия номера социального страхования, рекомендаций...

Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет.

Number one jumped briskly aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойко отскочил 1-й номер.

There was the constant attempt to approximate the conditions of successful assassination that accompanied the demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тут всегда старательно ищешь наиболее благоприятные условия для убийства, неизбежно связанного с работой подрывника.

My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and thrust aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна превозмочь свои старые страхи, свою стеснительность, свою неуверенность в себе, свое неизлечимое чувство неполноценности - все это надо теперь отбросить прочь.

aside from the urge to feed on the flesh or brains of the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кроме необходимости питаться плотью или мозгами живых.

You see, 200 years ago, my family should have inherited the throne of England, but they were cast aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, 200 лет назад моя семья должна была унаследовать трон Англии, но их отвергли.

By infinitesimal inches she moved aside until someone slipped into her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И незаметно, дюйм за дюймом, отодвигалась в сторону, пока кто-то не втиснулся на ее место.

There's a house set aside for you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть дом, подготовленный для вас

Put that aside, a Saiyan managed to win against Frieza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Саянам удалось победить Фризу.

Are forced to step aside for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны посторониться.

Laying aside my sympathy for the plaintiff, what this boils down to is a simple matter of contract law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляя в стороне мою симпатию к истцам, все сводится к простому договорному праву.

With a backhanded blow he hurled Luster aside and caught the reins and sawed Queenie about and doubled the reins back and slashed her across the hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косой отмашкой отшвырнул он Ластера, схватил вожжи, рывком завернул назад Квини и, сложив концы вожжей, захлестал ими по лошадиному крупу.

It drew aside the window-curtain and looked out; perhaps it saw dawn approaching, for, taking the candle, it retreated to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом отдернула занавеску и посмотрела в окно. Может быть, она увидела, что близится рассвет, но только, взяв свечу, женщина направилась к двери.

'Therefore we can put aside the idea that the boat was tampered with maliciously before Mrs de Winter went for her evening sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, нам надо отвергнуть версию о том, что яхта была со злым умыслом приведена в негодность до того, как миссис де Уинтер вышла в море.

Now, leaving aside that Petrovich of yours, what exactly do you wish to know about fowls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сторону вашего Петровича! Что именно вам желательно знать насчет кур?

Aside from that visual horror show your body has become...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что твое тело стало похоже на фрагмент из фильма ужасов...

Setting aside the fact that I've kept your whole moving to Chicago thing a secret, aren't you supposed to be dressed like Liberace right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что я сохранила твой секрет по поводу переезда в Чикаго, разве ты не должен был одеться, как Либераче?

Brevard County spent approximately $50,000 fixing the home before leasing it to the North Brevard Heritage Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Округ Бревард потратил около 50 000 долларов на ремонт дома, прежде чем сдать его в аренду фонду наследия Северного Бреварда.

It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%.

NTSB drawing portraying approximate point of impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTSB рисунок, изображающий примерную точку удара.

In the US, approximately 30% of suicides are related to alcohol abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США около 30% самоубийств связаны со злоупотреблением алкоголем.

When the rally occurred on November 19, 2005, Turner and the National Vanguard attracted approximately 50 demonstrators, compared to the 100 counter-demonstrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда митинг состоялся 19 ноября 2005 года, Тернер и Национальный Авангард привлекли около 50 демонстрантов, по сравнению со 100 контрдемонстрантами.

For approximately two years, no passenger service operated between Napier and Gisborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение примерно двух лет между Нейпиром и Гисборном не осуществлялось пассажирских перевозок.

While the Southern Central Leyte fault experiences moderate seismic events, the Northern Central Leyte fault creeps at approximately 25 mm/year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Южный Центральный разлом Лейте испытывает умеренные сейсмические события, Северный Центральный разлом Лейте ползет со скоростью приблизительно 25 мм/год.

Although parts of Europe aside from the north remained wooded, by the Roman Iron and early Viking Ages, forests were drastically reduced and settlements regularly moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые части Европы, кроме севера, оставались лесистыми, к Римскому железному веку и раннему периоду викингов леса были резко сокращены, и поселения регулярно перемещались.

A breach of mandatory procedural requirements will lead to a decision being set aside for procedural impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение обязательных процессуальных требований приведет к отмене решения за процессуальное нарушение.

Aside from the example of contemporary misers, Molière drew from a number of ancient and contemporary sources for elements in his The Miser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо примера современных скряг, Мольер черпал элементы из целого ряда древних и современных источников в своей книге скряга.

Levels of hydroxyflutamide are approximately 50-fold higher than those of flutamide at steady-state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни гидроксифлутамида примерно в 50 раз выше, чем у флутамида в стационарном состоянии.

This practice has continued in the Russian Federation, where up to 21 days of the summer holidays is sometimes set aside for school works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика продолжилась и в Российской Федерации, где до 21 дня летних каникул иногда отводится на школьные работы.

Approximately 500,000 individuals, or one-sixth of the population, had received land by this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 500 000 человек, или одна шестая часть населения, получили землю к этому моменту.

However, there are approximate formulas in terms of these parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют приближенные формулы в терминах этих параметров.

Approximately 75,000,000 grenades were manufactured during World War I, used in the war and remaining in use through to the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Первой мировой войны было изготовлено около 75 000 000 гранат, которые использовались во время войны и продолжали использоваться вплоть до Второй мировой войны.

The medical school accounted for approximately two-thirds of the university's annual operating deficits, which had reached about $100 million before the announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю медицинской школы приходилось примерно две трети годового операционного дефицита университета, который достиг примерно 100 миллионов долларов до объявления об этом.

Hallucinations or delusions occur in approximately 50% of people with PD over the course of the illness, and may herald the emergence of dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюцинации или галлюцинации возникают примерно у 50% людей с БП в течение болезни и могут предвещать появление деменции.

The third series of the UK version of Big Brother—which was showing while Russian's con took place—attracted audience figures of approximately 5.8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья серия британской версии Большого Брата, показывавшаяся в то время, когда происходил российский кон, собрала аудиторию примерно в 5,8 миллиона человек.

Approximately 80,000 Jews are thought to have lived in Spain prior to its expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что около 80 000 евреев жили в Испании до ее изгнания.

Aside from language, intercultural communication focuses on social attributes, thought patterns, and the cultures of different groups of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо языка, межкультурная коммуникация фокусируется на социальных атрибутах, образцах мышления и культурах различных групп людей.

Total compensation has fallen from approximately 58% GDP in 1970 to 53% GDP in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма компенсаций упала примерно с 58% ВВП в 1970 году до 53% ВВП в 2013 году.

In Ontario, there is one penitentiary which can house approximately 130 women as of April 2010, though the population has since risen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Онтарио имеется одна тюрьма, в которой по состоянию на апрель 2010 года могут содержаться примерно 130 женщин, хотя с тех пор их численность возросла.

Approximately 700 physicians complete orthopedic residency training per year in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 700 врачей ежегодно проходят курс ортопедической ординатуры в США.

Aside from infections, chronic irritation of the vagina may be related to the use of contraceptives and condoms made from latex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо инфекций, хроническое раздражение влагалища может быть связано с использованием контрацептивов и презервативов из латекса.

Races varied in length, but each lasted for approximately half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонки были разными по продолжительности, но каждая длилась примерно полчаса.

Kina Lillet is no longer available, but can be approximated by using the sweeter Lillet Blanc along with a dash of Angostura Bitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kina Lillet больше не доступен,но может быть приближен с помощью более сладкого Lillet Blanc вместе с тире Горького Ангостура.

The war, a plague, and a famine caused the deaths of approximately 40% of the country's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война, чума и голод привели к гибели примерно 40% населения страны.

Another governor on any design was the need to land tanks and other vehicles in less than approximately 2 ½ feet of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним преимуществом любой конструкции была необходимость высаживать танки и другие транспортные средства менее чем на 2 ½ фута воды.

Frequently, these reflectors are made using many small segments that are all single curves which together approximate compound curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти отражатели изготавливаются с использованием множества небольших сегментов, которые все являются одиночными кривыми, которые вместе приближаются к составным кривым.

Long-term survival probabilities for osteosarcoma have improved dramatically during the late 20th century and approximated 68% in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность долгосрочной выживаемости при остеосаркоме резко возросла в конце 20-го века и приблизилась к 68% в 2009 году.

Because the aircraft is in development, these specifications—based on available imagery—are approximate and preliminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку самолет находится в стадии разработки, эти технические характеристики-на основе имеющихся изображений-являются приблизительными и предварительными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «set aside approximately». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «set aside approximately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: set, aside, approximately , а также произношение и транскрипцию к «set aside approximately». Также, к фразе «set aside approximately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information