Severity of side effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Severity of side effects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжесть побочных эффектов
Translate

- severity [noun]

noun: строгость, суровость, жестокость, трудности, тяготы, точность

  • corrosion severity - коррозионный бал

  • managed alarm severity - степень серьезности управляемых аварийных сигналов

  • pain severity - тяжесть боли

  • severity rate - скорость тяжесть

  • given the severity - учитывая серьезность

  • severity of poverty - острота бедности

  • maximum severity - максимальная тяжесть

  • of varying severity - различной степени тяжести

  • duration and severity - Продолжительность и степень тяжести

  • severity of disasters - тяжесть бедствий

  • Синонимы к severity: severeness, badness, austereness, asperity, rigourousness, rigorousness, rigor, grimness, hardship, harshness

    Антонимы к severity: pity, softness, kindness

    Значение severity: the fact or condition of being severe.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side face - боковая поверхность

  • at its side - рядом

  • adverse side effects - неблагоприятные побочные эффекты

  • on the eu-side - на ЕС-стороне

  • rounded side - закругленная сторона

  • was on our side - была на нашей стороне

  • on the financial side - на финансовой стороне

  • with the printed side - маркированной стороной

  • dressings on the side - перевязочные на стороне

  • side and rear - сбоку и сзади

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- effects [noun]

noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление

verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать

  • curl effects - извитые эффекты

  • animated effects - эффектов анимации

  • after effects - эффекты постобработки

  • negative spillover effects - отрицательные внешние эффекты

  • effects and outcomes - эффекты и результаты

  • effects of modifications - эффекты модификаций

  • light effects - световые эффекты

  • ravaging effects - громит эффекты

  • population effects - популяционные эффекты

  • uncommon side effects - необычные побочные эффекты

  • Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome

    Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements

    Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.



The process of aging may be inevitable; however, one may potentially delay the effects and severity of this progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс старения может быть неизбежен; однако потенциально можно отсрочить последствия и тяжесть этого прогрессирования.

The relative risk and severity of serotonergic side effects and serotonin toxicity, with individual drugs and combinations, is complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный риск и тяжесть серотонинергических побочных эффектов и серотониновой токсичности при применении отдельных препаратов и их комбинаций весьма сложны.

Based on these effects, the paradoxical result is seen to arise by suppression of the causal effect of the severity of the case on successful treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих эффектах, мы видим, что парадоксальный результат возникает в результате подавления причинного влияния тяжести случая на успешное лечение.

A site is assigned an impact category by integrating the severity of effect and the potential of chemically mediated effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участку присваивается категория воздействия путем интеграции степени тяжести воздействия и потенциала химически опосредованных воздействий.

Then they disguise the side effects with nice music, happy people and images that distract you from the severity of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом они скрывают побочные эффекты за красивой музыкой, кадрами счастливых людей и изображениями, отвлекающими тебя от тяжести ситуации.

The Convention aims to prevent accidents from occurring, to reduce their frequency and severity, and to mitigate their effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция направлена на предотвращение возникновения аварий, снижение их частоты и тяжести, а также смягчение их последствий.

The likelihood of long-term effects from a single exposure is related to the severity of the exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность долгосрочных последствий от одного воздействия связана с тяжестью воздействия.

The severity of effects are more extreme for the child who is viewed as disfavored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность последствий более экстремальна для ребенка, которого считают обездоленным.

The long-term effects of hypotonia on a child's development and later life depend primarily on the severity of the muscle weakness and the nature of the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные последствия гипотонии для развития ребенка и его дальнейшей жизни зависят в первую очередь от тяжести мышечной слабости и характера причины.

The effects of CR gas are greatly increased by water, causing any attempt to DECON CR via soap and water to increase the severity and duration of the effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие газа CR значительно усиливается водой, в результате чего любая попытка деконструировать CR с помощью мыла и воды увеличивает тяжесть и продолжительность воздействия.

The dose may need to be decreased to reduce the severity of these side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доза может быть уменьшена, чтобы уменьшить тяжесть этих побочных эффектов.

Integration of benthos and toxicity LOE classify the severity and effects of contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция бентоса и токсичности LOE классифицирует тяжесть и последствия загрязнения.

Some cases of coma were reported as early as D2. The severity of adverse effects increased with higher microfilarial loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые случаи комы были зарегистрированы уже в D2. Тяжесть побочных эффектов повышалась при более высоких микрофильтрационных нагрузках.

Culture shock has many different effects, time spans, and degrees of severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурный шок имеет много различных эффектов, временных промежутков и степеней тяжести.

Mutation effects vary in severity, and can include microphthalmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутационные эффекты различаются по степени тяжести и могут включать микрофтальмию.

In breast cancer, calendula cream may reduce the severity of radiation effects on the dark spot corrector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раке молочной железы крем из календулы может уменьшить выраженность лучевого воздействия на темные пятна корректора.

They also inquire about the severity of the symptoms, and the effects they have on the child's daily life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также спрашивают о тяжести симптомов и их влиянии на повседневную жизнь ребенка.

These side effects arise in approximately 10–20% of users, are mild to moderate in severity, and can be managed by slowly adjusting medication doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти побочные эффекты возникают примерно у 10-20% пользователей, имеют легкую или умеренную степень тяжести и могут управляться путем медленной корректировки доз лекарств.

I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации.

The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями.

International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам.

Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится.

Some of those sleeping pills have side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых снотворных таблеток есть побочные эффекты.

These countries are also hard hit by the effects of climate change, which have a significant impact on food and commodity production in these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также сильно страдают от изменения климата, которое оказывает существенное воздействие на производство продовольствия и сырьевых товаров в них.

As regards its effects, the dangerous situation must affect:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается последствий, то положение, создающее угрозу, должно затрагивать:.

I can try something different to treat the side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попробывать что-то нетрадиционное для лечения местных эффектов.

The best visual effects tool is the brains of the audience, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории.

For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно.

Listening to everyone rave about it beyond the score and visual effects was like overhearing an inside joke that only well-respected movie critics were really in on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушать, как все восторгаются его спецэффектами, было всё равно что слушать специфичные шутки, которые понятны только высоколобым критикам.

I wanted to ask the doctor if the pill he has prescribed for me has some side effects, such as depression or amnesia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела узнать у доктора, есть ли какие-то побочные эффекты у моего лекарства. Например, депрессия или потеря памяти?

If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим.

Any repetition of recent disorders will be punished with severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое повторение недавних беспорядков будет сурово подавлено!

And then their severity grade is determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И далее определяется степень поражения.

It's the personal effects he had on him when he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те вещи, которые были на нём, когда он умер.

An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа.

The wind effects also created potential danger for the cast and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровые эффекты также создавали потенциальную опасность для актеров и экипажа.

Common side effects include an irregular heart rate, low blood pressure, burning sensation at the site of injection, and the stopping of breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие побочные эффекты включают нерегулярный сердечный ритм, низкое кровяное давление, ощущение жжения в месте инъекции и остановку дыхания.

The Matrix's version of the effect was created by John Gaeta and Manex Visual Effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матричная версия эффекта была создана Джоном Гаэтой и Manex Visual Effects.

In a study of cocaine users, the average time taken to reach peak subjective effects was 3.1 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании потребителей кокаина среднее время достижения максимального субъективного эффекта составило 3,1 минуты.

The repair needed also differs based on the severity and extent of the cracking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимый ремонт также отличается в зависимости от тяжести и степени трещин.

The Magic Desk I program featured a typewriter graphically emulated complete with audio effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Magic Desk I включала в себя пишущую машинку с графической эмуляцией и звуковыми эффектами.

These feelings translate into later effects on self-esteem as the child grows older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чувства трансформируются в более позднее воздействие на самооценку по мере взросления ребенка.

In 2015, two psychologists recommended that DST be abolished, citing its disruptive effects on sleep as one reason for this recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году два психолога рекомендовали отменить ДСТ, ссылаясь на его разрушительное воздействие на сон в качестве одной из причин этой рекомендации.

The interrelationships between exposures to chemicals and health effects are rather complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между воздействием химических веществ и воздействием на здоровье человека довольно сложна.

Richard Llewellyn's 1939 novel, How Green Was My Valley, describes the social and environmental effects of coal mining in Wales at the turn of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Ричарда Ллевеллина 1939 года Как зелена была моя долина описывает социальные и экологические последствия добычи угля в Уэльсе на рубеже 20-го века.

With this method it is divided into degrees of severity based on the core temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого метода он делится на степени тяжести в зависимости от температуры ядра.

As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок.

Why will such severity be used with sinners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему такая строгость будет применена к грешникам?

Benzoyl peroxide is effective for reducing the number and severity of acne lesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекись бензоила эффективна для уменьшения количества и тяжести поражений акне.

Severity of impairment in different domains varies depending on whether or not a patient is being treated with HAART or monotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжесть нарушений в различных областях варьируется в зависимости от того, лечится ли пациент с помощью HAART или монотерапии.

Severity is the impact the bug has on system operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность-это влияние ошибки на работу системы.

The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением.

Orthodontic indices can be useful for an epidemiologist to analyse prevalence and severity of malocclusion in any population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ортодонтические показатели могут быть полезны эпидемиологу для анализа распространенности и тяжести аномалий прикуса в любой популяции.

The symptoms of TR depend on its severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы ТР зависят от степени их выраженности.

Echocardiography is helpful in determining the severity of the disease by estimating the pulmonary artery systolic pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхокардиография полезна для определения тяжести заболевания путем оценки систолического давления в легочной артерии.

Prognosis depends greatly on the nature and severity of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз во многом зависит от характера и тяжести состояния больного.

SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов.

The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу.

Management depends on the severity of the fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные ремесла, такие как ковроткачество, встречаются в сельских районах Аравии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severity of side effects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severity of side effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severity, of, side, effects , а также произношение и транскрипцию к «severity of side effects». Также, к фразе «severity of side effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information