Sharp edges or corners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби
adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий
adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне
verb: плутовать, ставить диез
sharp gust - резкий порыв
sharp-to-dull flute disposition - расположение рифлей острие по спинке
sharp decrease - резкое уменьшение
a sharp blow - резкий удар
keep a sharp eye on - держать острый глаз на
sharp minimum - резкий минимум
sharp rock - острая скала
slightly sharp - слегка острый
accidental sharp - случайное резкое
you look sharp - Вы живей
Синонимы к sharp: honed, keen, razor-edged, sharpened, exquisite, intense, acute, severe, searing, agonizing
Антонимы к sharp: blunt, obtuse, unsharp
Значение sharp: (of an object) having an edge or point that is able to cut or pierce something.
noun: край, преимущество, кромка, ребро, грань, лезвие, острие, окраина, обрез, режущая кромка
verb: пробираться, обшивать, продвигаться незаметно, пододвигать незаметно, сглаживать углы, точить, окаймлять, обрамлять, окантовывать, выметать
circuit edges - канты мягкой кожаной переплетной крышки
hard edges plate - растровое клише, дающий более темное изображение по краям
reinforced edges - укрепленные края
its rough edges - его грубые края
chamfered edges and - скошенные кромки и
edges of the screen - края экрана
welded edges - свариваемых кромок
cutting edges - режущие кромки
defined edges - определенные края
gilded edges - золоченые края
Синонимы к edges: rim, perimeter, boundary, extremity, periphery, bounds, brim, margin, limits, verge
Антонимы к edges: surfaces, centers, middles, blocks, disadvantages, thickens, dulls, blunts, wallops, loses
Значение edges: the outside limit of an object, area, or surface; a place or part farthest away from the center of something.
express or implied - выраженный или подразумеваемый
for some reason or other - по какой-либо причине
delays, loss or damage - задержки, потеря или повреждение
or similar resource - или аналогичный ресурс
or inverted - или инвертировать
or none at all. - или вообще.
copyright or proprietary notices - авторские права или уведомления о правах собственности
for everyone's free use or not licensed at all - для свободного использования каждого или не имеет лицензии на все
the physical or legal person - физическое или юридическое лицо,
handlebar or stem - Руль или стебель
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
noun: угол, уголок, край, корнер, закоулок, часть, ребро, район, угловой удар, кант
verb: загонять в угол, загонять в тупик, припереть к стене, завернуть за угол
cut corners with - разрезать углы
from all corners of the earth - со всех уголков Земли
distant corners - отдаленные уголки
contours and corners - контуры и углы
sharp edges and corners - острые кромки и углы
broken corners - сломанные углы
all four corners of the world - все четыре угла мира
all corners of the globe - все уголки земного шара
in the corners - в углах
corners or edges - углы или края
Синонимы к corners: bend, curve, turning, turn, junction, intersection, hairpin turn, jog, dog-leg, fork
Антонимы к corners: allows, releases
Значение corners: a place or angle where two or more sides or edges meet.
Owing to this clock-work orderliness he could indulge in idle talk and thought without running against the sharp corners of reality. |
Благодаря этому порядку вещей, он мог на всей своей воле предаваться и празднословию и праздномыслию, не опасаясь, чтобы уколы действительной жизни когда-нибудь вывели его на свежую воду. |
Squared away with sharp corners, sir. |
Резкий парень с острыми углами, сэр. |
Sharp corners wear out more quickly, and could possibly reveal the card's value, so they were replaced with rounded corners. |
Острые углы изнашиваются быстрее и, возможно, могут показать ценность карты, поэтому их заменили закругленными углами. |
The triangle has as its vertices the two disk centers and one of the two sharp corners of the vesica piscis. |
Вершинами треугольника являются два дисковых центра и один из двух острых углов vesica piscis. |
And put plastic guards on any sharp corners of tables or gurneys. |
А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок. |
Ум у него столь же острый, как углы у круглого стола! |
|
It consisted of ordinary gas piping laid on wooden sleepers, with a fifty-foot wire rope bridge, sharp corners and slopes up to one in five. |
Он состоял из обычных газовых труб, проложенных на деревянных шпалах, с пятидесятифутовым канатным мостом, острыми углами и уклонами до одного из пяти. |
Another lady with a fear of sharp corners? |
Еще одна дама боится острых углов? |
I mean, uncovered outlets and sharp table corners, and, look. |
Незакрытые розетки, острые углы столов, или вот, смотрите. |
Katakana are characterized by short, straight strokes and sharp corners. |
Катаканы характеризуются короткими, прямыми штрихами и острыми углами. |
Investigators from the RAE told a public inquiry that the sharp corners near the Comets' window openings acted as initiation sites for cracks. |
Следователи из RAE сообщили общественности, что острые углы возле оконных проемов комет действовали как места инициации трещин. |
The doctor replied promptly: Something pretty powerful, of a fair size and without any sharp corners or edges. |
Что-то очень тяжелое, изрядных размеров, быстро ответил доктор, без острых углов и граней. |
Flow marks are marks left on the surface of the casting due to poor gating, sharp corners, or excessive lubricant. |
Следы текучести-это следы, оставленные на поверхности отливки из-за плохой стробировки, острых углов или чрезмерной смазки. |
Sharp corners, bevels, pierce holes, and shapes with minimal inner radii are all possible. |
Острые углы, скосы, отверстия для прокалывания и формы с минимальными внутренними радиусами-все это возможно. |
The relatively pliable willow is less likely to split while being woven than many other woods, and can be bent around sharp corners in basketry. |
Относительно податливая Ива менее склонна к расщеплению при плетении, чем многие другие породы дерева,и может быть согнута вокруг острых углов в корзине. |
You know, smooth, but not... not taking any sharp corners these day... |
Знаете, плавные, но не.. но не для крутых поворотов сейчас... |
Many diffraction problems, above the lower frequencies, can be alleviated by the shape of the enclosure, such as by avoiding sharp corners on the front of the enclosure. |
Многие проблемы дифракции выше нижних частот могут быть облегчены формой корпуса, например, избегая острых углов на передней части корпуса. |
High rates of immigration from latin America, has led to a sharp rise in Texas' hispanic population. |
Высокие темпы иммиграции из Латинской Америки привели к резкому росту латиноамериканского населения Техаса. |
В колени, локти и ладони словно вонзались ножи. |
|
I sit up right in bed, with the sharp voice of Captain Flint ringing in my ears. |
И я вскакиваю с постели, когда слышу в своих ушах пронзительный голос Капитана Флинта. |
The distribution of liquid cleaners also ceased, thus precipitating a sharp rise in their prices. |
Прекратилось также распределение жидких моющих средств, что привело к резкому повышению цен на них. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
Smoking, drinking and hanging around street corners is a common characterisation of a bored, unhealthy, unemployed youth. |
Курить, пьянствовать и болтаться без дела по улицам — такова общая черта скучающей, опасной и безработной молодежи. |
He turned away; as he did so there was a sharp crack, and a fair-sized stone rolled down the pavement near the German spy. |
Хоуард пошел было прочь, но тут что-то загремело - большой камень прокатился по мостовой возле немецкого шпиона. |
He walked away, his steps creaking on the gravel in the silence, sharp and even, like the cracks of an engine's pistons. |
Он зашагал прочь, в тишине его шаги резко и ровно скрипели по гравию, как выстрелы клапанов паровой машины. |
He was smelling the vultures again, feeling their sharp beaks tear into his flesh.. |
Вонь, исходящая от стервятников, острые клювы, разрывающие плоть. |
Some singing in a very low key, others pretty sharp, almost for a child's voice. |
Одни поют в очень низком регистре, другие в очень высоком, почти детскими голосами. |
Sharp was last seen riding his dirt bike into the desert behind his house. |
Последний раз Шарпа видели на своем мотоцикле по бездорожью за его домом. |
Sara's voice was plaintive and a little sharp. “But captain...” |
— Но, капитан... — начала Сара жалобным и все же строгим голосом. |
From far away it looked as if the cross-piece had vanished, had merged with the upright, turning the cross into a sharp and menacing sword. |
Издали казалось, что поперечная перекладина исчезла - слилась с вертикалью, и от этого крест превратился в угрожающий острый меч. |
Это не наш обычный гость, так что будьте настороже. |
|
Yeah, but with $84,000, we'll cut a few corners, but I know we can make the inspection. |
Да, но с такими деньгами нам придется экономить, но мы сможем пройти проверку. |
Well, I don't know how I feel about helping someone cut corners. |
Ну, я не знаю, как себя чувствовать в этой ситуации, помогая кому-то уголки срезать. |
Lex, did you know the caesars would send their sons to the furthermost corners of the empire so they could get an appreciation of how the world works? |
Лекс...а ты знал, что цезари отправляли своих сыновей в самые отдаленные уголки империи чтобы они получили представление о том, как устроен этот мир? |
Everyone back to their corners while I confer with my colleague. |
Каждый в свой угол, пока мы с коллегой будем советоваться. |
He twice sat up in bed looking on the ground and in the dark corners of the room. |
Раза два он приподнимался на кровати, смотрел на пол, вглядывался в темный угол палаты. |
Their foreign secretary corners Vance in Brussels and told him she wants the six of them out. |
Их госсекретарь прижала в Брюсселе Вэнса и заявила ему, чтобы этих шестерых поскорее вытаскивали. |
Some faced justice, others fled to the farthest corners of the galaxy. |
Некоторые предстали перед правосудием, другие сбежали в самые далёкие уголки галактики. |
Park/turn lamps were set into the grille, in the corners formed by the transition area between the recessed and forward sections. |
Фонари парковки / поворота были установлены в решетке радиатора, в углах, образованных переходной зоной между утопленной и передней секциями. |
Later, commoners were given war hammers, cudgels, or quarterstaves with sharp iron tips. |
Позже простолюдинам раздавали боевые молоты, дубинки или шесты с острыми железными наконечниками. |
In the Four Corners area, there were 3,293 registered deaths among Native Americans. |
В районе четырех углов было зарегистрировано 3293 случая смерти среди коренных американцев. |
Many had rounded bottoms, while others were pointed or had flat bottoms with the corners clipped off at an angle. |
У многих были округлые днища, в то время как у других были заостренные или плоские днища с углами, обрезанными под углом. |
Very flat Corinthian pilasters, doubled at the corners, divide the applied facade in three bays, with shell-headed niches flanking the door. |
Очень плоские коринфские пилястры, сдвоенные по углам, разделяют прикладной фасад на три отсека, с раковинчатыми нишами по бокам от двери. |
His sharp features, majestic looks, and prancing style a vivid etching on the landscape of our minds. |
Его резкие черты, величественный вид и манера гарцевать-яркая гравюра на ландшафте нашего сознания. |
The castle was described as being nearly square with massive square towers at three corners and two smaller round towers covering the town. |
Замок был описан как почти квадратный с массивными квадратными башнями по трем углам и двумя меньшими круглыми башнями, охватывающими город. |
I'm not incredibly familiar with the technology and it's penetration but Sharp recently introduced a laptop with it as a track pad. |
Я не очень хорошо знаком с технологией, и это проникновение, но Sharp недавно представила ноутбук с ним в качестве трековой площадки. |
When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode. |
Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD. |
PaperPhone used 5 bend sensors to implement navigation of the user interface through bend gestures of corners and sides of the display. |
PaperPhone использовал 5 датчиков изгиба для реализации навигации по пользовательскому интерфейсу через жесты изгиба углов и сторон дисплея. |
The Curve di Lesmo are two corners that are not as fast as they used to be, but are still challenging corners. |
Кривая Ди Лесмо - это два угла, которые не так быстры, как раньше, но все еще являются сложными углами. |
It is bounded by Interstate 275 and Sharp's Ridge on the West. |
Он граничит с межштатной автомагистралью 275 и хребтом Шарпа на Западе. |
This would result in irregular shapes of some rooms and create dead corners. |
Это привело бы к неправильным формам некоторых комнат и создало бы мертвые углы. |
Designed in Paris its lack of a differential burst tyres broke spring mountings and gave drivers humiliating battles at corners. |
Разработанный в Париже его отсутствие дифференциал лопнул, шины сломали пружинные крепления и устроили водителям унизительные баталии на поворотах. |
The borders of the area of redness are generally not sharp and the skin may be swollen. |
Границы области покраснения обычно не резкие, и кожа может быть опухшей. |
Moll is standing next to a gentleman, a card-sharp whose extra playing card has fallen out, and who has brought his dog with him. |
Молл стоит рядом с джентльменом, картежником, у которого выпала лишняя игральная карта и который привел с собой собаку. |
Merchants brought with them ideas from far corners of the globe, particularly the Levant. |
Купцы приносили с собой идеи из самых дальних уголков земного шара, особенно из Леванта. |
For example, the walls surrounding the Kyoto Imperial Palace have notched corners in that direction. |
Например, стены, окружающие Императорский дворец Киото, имеют зубчатые углы в этом направлении. |
Additionally, the corners and each quadrant sum to 34, as do still more combinations. |
Кроме того, углы и каждый квадрант суммируются до 34, как и еще больше комбинаций. |
The junkyard dog has real sharp teeth, not just a loud bark. |
У собаки со свалки настоящие острые зубы, а не просто громкий лай. |
Sharp died on January 28, 2018 at home in Boston, having just turned 90. |
Шарп умер 28 января 2018 года у себя дома в Бостоне, едва исполнилось 90 лет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sharp edges or corners».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sharp edges or corners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sharp, edges, or, corners , а также произношение и транскрипцию к «sharp edges or corners». Также, к фразе «sharp edges or corners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.