Sheep farming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: овца, баран, овчина, паства, робкий человек, застенчивый человек, овечья шкура, баранья шкура
sheep pen - овечье ружье
sheep breeder - овец-овец
pointed sheep pin - остроконечная шпилька
sheep suede - натуральная замша
blue sheep - голубой баран
shaun the sheep movie - Барашек Шон
breed of sheep - порода овец
merino sheep - мериносовая овца
raising sheep - разведение овец
little sheep - маленький барашек
Синонимы к sheep: lamb, wether, bellwether, ewe, ram
Антонимы к sheep: attention seeker, bohemian, peacock, cad, wolf, coocoo, johnny, abnormie, action man, battle angel
Значение sheep: a domesticated ruminant animal with a thick woolly coat and (typically only in the male) curving horns. It is kept in flocks for its wool or meat, and is proverbial for its tendency to follow others in the flock.
live farming - животноводство
pig farming - выращивание свиней
waste water farming - орошение сточными водами
bonanza farming - экстенсивное зерновое хозяйство
tobacco farming - выращивание табака
alternative farming - альтернативная система земледелия
conservation farming - почвозащитное земледелие
dry farming - богарное земледелие
farming area - сельскохозяйственный район
farming cooperative - фермерский кооператив
Синонимы к farming: agribusiness, agriculture, husbandry, agronomy, farm management, ranching, cultivation, land management, land, agricultural
Антонимы к farming: urban, urbanized, city, metropolitan, cosmopolitan, destruction, hunting, industrialized, metro, nonagricultural
Значение farming: the activity or business of growing crops and raising livestock.
Farming is adjusting to produce a dual-purpose sheep that will maximize return from both meat and wool. |
В настоящее время предпринимаются усилия, направленные на выведение породы овец двойного назначения, позволяющей получать бóльшие доходы за счет продажи и мяса, и шерсти. |
Torban was abandoned to sheep farming in the early 19th century. |
Торбан был оставлен для овцеводства в начале 19 века. |
Seems he's good at sheep farming, and now he's learning the dairy work. |
Он поступил в учение к хозяину мызы, и изучает отрасли сельского хозяйства. |
Sheep farming provides a small but important number of jobs for rural areas with little other employment. |
Овцеводство обеспечивает небольшое, но важное число рабочих мест для сельских районов с небольшим количеством других рабочих мест. |
Although used for sheep farming since the early nineteenth century, East Falkland was dominated by cattle farming until the 1850s. |
Хотя Восточный Фолкленд использовался для разведения овец с начала девятнадцатого века, до 1850-х годов здесь доминировало скотоводство. |
As sheep farming became more profitable than agricultural work, enclosures of common land dispossessed more people, who turned into paupers and were punished. |
По мере того как овцеводство становилось более прибыльным, чем сельскохозяйственный труд, огораживания общей земли лишали собственности все больше людей, которые превращались в нищих и подвергались наказаниям. |
Today, most islanders are crofters with income from sheep farming and birdwatching tourism. |
Сегодня большинство островитян-земледельцы, получающие доход от разведения овец и туризма по наблюдению за птицами. |
It was constructed by Litchfield resident Seymour Cunningham after he bought land for sheep farming on Mohawk Mountain in 1912. |
Он был построен жителем Литчфилда Сеймуром Каннингемом после того, как он купил землю для разведения овец на горе Мохок в 1912 году. |
He even tried sheep farming, but he was preoccupied with the burgeoning real estate opportunities to be had in the Los Angeles area. |
Он даже попробовал заняться разведением овец, но был поглощен растущими возможностями недвижимости в районе Лос-Анджелеса. |
Nowadays, about half of Argentina's 15 million sheep are in Patagonia, a percentage that is growing as sheep farming disappears in the pampas to the north. |
В настоящее время около половины из 15 миллионов овец Аргентины находятся в Патагонии, и этот процент растет по мере того, как овцеводство исчезает в пампасах на севере. |
Sheep farming introduced in the late 19th century has been a principal economic activity. |
Овцеводство, введенное в конце XIX века, было основным видом экономической деятельности. |
These enclosures largely resulted in conversion of land use from arable to pasture – usually sheep farming. |
Эти ограждения в значительной степени привели к преобразованию землепользования из пахотного в пастбищное – обычно овцеводство. |
Communities that practice sheep farming experience the highest risk to humans, but wild animals can also serve as an avenue for transmission. |
Сообщества, которые практикуют овцеводство, испытывают наибольший риск для людей, но дикие животные также могут служить средством передачи инфекции. |
The main industries on the island are fishing, sheep farming, government, and tourism. |
Жемчуг использует черный юмор, иногда затрагивая такие темы, как смерть, депрессия и человеческие страдания. |
Her father, a civil servant, came from a mainly Presbyterian sheep farming family from Hillhall, County Down. |
Ее отец, государственный служащий, происходил в основном из Пресвитерианской овцеводческой семьи из Хиллхолла, графство Даун. |
Many residents of Niʻihau were once employees of Niʻihau Ranch, farming cattle and sheep until the Robinsons shut down the operation in 1999. |
Многие жители Ниихау когда-то работали на ранчо Ниихау, выращивая крупный рогатый скот и овец, пока в 1999 году Робинзоны не закрыли предприятие. |
Our sheep farming has improved. |
Наше овцеводство улучшилось. |
When livestock farming began expanding across Australia in the early 19th century, dingoes began preying on sheep and cattle. |
Когда животноводство начало расширяться по всей Австралии в начале 19-го века, динго начали охотиться на овец и крупный рогатый скот. |
Goat farming can be very suited to production with other livestock such as sheep and cattle on low-quality grazing land. |
Козоводство может быть очень подходящим для производства с другими видами скота, такими как овцы и крупный рогатый скот на низкокачественных пастбищах. |
After reaching its heights during the First World War, the decline in world wool prices affected sheep farming in Argentina. |
Достигнув своего пика во время Первой Мировой Войны, снижение мировых цен на шерсть сказалось на овцеводстве в Аргентине. |
The economy of the Prairie Provinces, and much of Canada, was dependent on the success of wheat farming. |
Экономика провинций прерий и большей части Канады зависела от успеха возделывания пшеницы. |
There were the flocks of sheep whose shepherds looked the other way when the bandits came for a few lambs. |
Пастухи смотрели в другую сторону, когда люди Гильяно приходили за одним-другим барашком. |
И все управлялись людьми, ничего не знающими о фермерстве? |
|
You'll never get Steve and Owen to take up farming after this. |
Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству. |
Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals. |
Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных. |
Well,I believe in his eggs, and I believe in your son- so much so,I'm going to invest in his sheep mower business. |
Ну, я верю в его яица и верю в твоего сына и поэтому я собираюсь инвестировать его бизнес по стрижке газона овцами. |
This rich sheep district is predominantly Roman Catholic in its religious adherence. |
В большинстве своем население этой богатой овцеводческой округи исповедует католическую веру. |
For that a neighbour in his farming Was puffing up: to his big farm |
Зато в углу своем надулся, Увидя в этом страшный вред, |
And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys. |
Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков. |
On the death of Sir Charles we inquired for this young gentleman and found that he had been farming in Canada. |
После смерти сэра Чарльза мы навели о нем справки и выяснили, что он ведет хозяйство у себя на ферме, в Канаде. |
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management. |
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой. |
The sheep coughed in the rough, sere grass of the park, where frost lay bluish in the sockets of the tufts. |
Коротко взблеивали овцы, щипля жесткую, жухлую траву в парке, там и сям во впадинках серебрился иней. |
In the 5th century BC, Hippocrates described a similar illness in cattle and sheep, which he believed also occurred in man. |
В 5 веке до нашей эры Гиппократ описал подобную болезнь у крупного рогатого скота и овец, которая, по его мнению, также имела место у человека. |
Instead, they provided for their basic needs through subsistence farming practices and a system of localised personal exchanges. |
Вместо этого они обеспечивали свои основные потребности с помощью практики натурального хозяйства и системы локализованных личных обменов. |
The race crosses through Bighorn Sheep Canon and the Royal Gorge Canon. |
Гонка проходит через канон овец Бигхорна и Канон Королевского ущелья. |
Farmers, through the promotions of agricultural products, provide enjoyment and educate public about farming and agriculture. |
Фермеры, посредством продвижения сельскохозяйственной продукции, обеспечивают удовольствие и просвещают общественность о сельском хозяйстве и сельском хозяйстве. |
While often confused with free range farming, yarding is actually a separate method by which a hutch and fenced-off area outside are combined when farming poultry. |
Хотя часто путают с фермерством на свободном выгуле, ярдинг на самом деле является отдельным методом, с помощью которого клетка и огороженная территория снаружи объединяются при выращивании птицы. |
Factory farming is one of these issues that’s so monumental and so urgent that people have this impulse to shake people and make it stop. |
Фабричное земледелие - это одна из тех проблем, которая настолько монументальна и настолько актуальна, что у людей возникает импульс встряхнуть людей и заставить их остановиться. |
Nakajima was born into a farming family living just outside Okazaki, Japan. |
Накадзима родился в фермерской семье, живущей недалеко от Окадзаки, Япония. |
Pacha is a traditional Iraqi dish made from sheep's head, trotters, and stomach; all boiled slowly and served with bread sunken in the broth. |
Паша-традиционное иракское блюдо, приготовленное из овечьей головы, рысаков и желудка; все это варится медленно и подается с хлебом, погруженным в бульон. |
This prosperity allowed people to spend money on improving the community, and improving their farming operations with equipment. |
Это процветание позволяло людям тратить деньги на благоустройство общины, а также улучшать свои сельскохозяйственные операции с помощью техники. |
Irish immigrants came to work in the expanding industries of Manchester, in small-scale horticulture and farming and domestic service. |
Ирландские иммигранты стали работать в расширяющихся отраслях промышленности Манчестера, в мелком садоводстве и сельском хозяйстве, а также в домашнем хозяйстве. |
Potassium bicarbonate is an effective fungicide against apple scab, as well as powdery mildew, and is allowed for use in organic farming. |
Бикарбонат калия является эффективным фунгицидом против яблочной парши, а также мучнистой росы и разрешен к применению в органическом земледелии. |
The heterophile antibody test, or monospot test, works by agglutination of red blood cells from guinea pig, sheep and horse. |
Тест на гетерофильные антитела, или тест на моноспот, работает путем агглютинации эритроцитов из морской свинки, овцы и лошади. |
Snow farming is the use of obstacles, equipment and knowledge about management of snow in order to strategically manipulate snow coverage. |
Снежное хозяйство - это использование препятствий, оборудования и знаний об управлении снегом для стратегического управления снежным покровом. |
He went into farming, first as a farm pupil and then in his own right. |
Он занялся сельским хозяйством, сначала в качестве ученика на ферме, а затем по собственному желанию. |
Thinking about it more, I wonder if the tale might not have originated in a city instead of a farming area. |
Размышляя об этом больше, я задаюсь вопросом, не возникла ли эта история в городе, а не в фермерском районе. |
Coffee plantations are more likely to be fair trade certified if they use traditional farming practices with shading and without chemicals. |
Кофейные плантации, скорее всего, будут сертифицированы по справедливой торговле, если они используют традиционные методы ведения сельского хозяйства с затенением и без химических веществ. |
In May 2008, Cyclone Nargis caused extensive damage in the densely populated, rice-farming delta of the Irrawaddy Division. |
В мае 2008 года Циклон Наргиснанес значительный ущерб густонаселенной рисоводческой дельте района Иравади. |
Although Despommier’s skyscraper farm has not yet been built, it popularized the idea of vertical farming and inspired many later designs. |
Хотя небоскребная ферма Деспомье еще не была построена, она популяризировала идею вертикального земледелия и вдохновила многие более поздние проекты. |
The farming Indians also traded corn to the nomadic tribes for dried buffalo meat. |
Сядьте и получите лакомство или любимую игрушку, чтобы соблазнить свою собаку. |
Same applies for the chitin produced in farming Crustaceans which may be used as base of chitosan. |
То же самое относится и к хитину, производимому в сельском хозяйстве ракообразными, который может быть использован в качестве основы хитозана. |
Those of economic value, only very few species are suitable for profitable farming. |
Те, что имеют экономическую ценность, лишь очень немногие виды пригодны для прибыльного земледелия. |
Each section has its particular values for the key factors to successful snail farming, described above. |
Каждый раздел имеет свои особые значения для ключевых факторов успешного разведения улиток, описанных выше. |
The regulatory and societal requirements to livestock farming are of growing complexity. |
Нормативные и общественные требования к животноводству становятся все более сложными. |
Environmental problems such as floods, drought, and erosion pose serious threats to farming in many parts of the country. |
Экологические проблемы, такие как наводнения, засуха и эрозия, представляют серьезную угрозу для сельского хозяйства во многих частях страны. |
Watermelon farming provides a stable income to farmers there. |
Там выращивание арбузов дает фермерам стабильный доход. |
It is a typical town in the transition from a rural farming community to an industrial town on the outskirts of Chicago. |
Это типичный город на переходном этапе от сельского фермерского сообщества к промышленному городу на окраине Чикаго. |
Takahashi was born on September 21, 1927, in Saku, Nagano, Japan, into a farming family. |
Такахаси родился 21 сентября 1927 года в Саку, Нагано, Япония, в фермерской семье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sheep farming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sheep farming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sheep, farming , а также произношение и транскрипцию к «sheep farming». Также, к фразе «sheep farming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.