Shining star - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
shining example - блестящий пример
knight in shining armor - рыцарь в блестящих доспехах
shining eyes - блестящие глаза
bright shining lie - блистательная ложь
shining surface - блестящая поверхность
shining smile - лучезарная улыбка
shining white - снежная белизна
shining path - светлый путь
shining moment - яркий момент
shining through - сияющий сквозь
Синонимы к shining: glinting, twinkling, luminescent, lustrous, glowing, illuminated, brilliant, glistering, coruscating, sparkling
Антонимы к shining: dark, dull, very upset, gloomy, dim, cloudy, dusky, murky, somber, sombre
Значение shining: giving out or reflecting bright light.
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
adjective: звездный, выдающийся, великолепный, ведущий
star-spangled banner - Звездное знамя
star city - звёздный городок
star-like forming - звездообразное формирование
star ledger - Star-Ledger
walk of fame star - звезда на Аллее славы
baywatch star - звезда "Спасателей Малибу"
super star - суперзвезда
star altitude curves - астрографики
neighbor star - ближняя звезда
entire star system - целая звездная система
Синонимы к star: heavenly body, dwarf planet, celestial body, asteroid, planet, sun, principal, leading lady/man, female/male lead, hero
Антонимы к star: unimportant, insignificant, minor, nonentity, unknown, nobody, commoner
Значение star: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
brilliant star, glowing star, bright hero
It was engraved with the same symbol they had seen outside-a pyramid beneath a shining star. |
На плите был вырезан тот же символ, который они видели на площади, - пирамида под сверкающей звездой. |
He was the shining star of the family. |
Он в семье был настоящей звездой. |
And each and every one of you is a big, bright, shining star. |
И каждый из вас большая сияющая звезда |
The easiest star to see was Mars, shining in the sky ahead of them, above the City. |
Удобнее всего ему было смотреть на звезду Марс, сияющую в небе впереди под Слободкой. |
And when a falling shining star |
Когда ж падучая звезда |
He's such a shining star, in every conceivable way. |
Он такая яркая звезда, во всех мыслимых отношениях. |
It was evening and the Even-star was shining in a luminous sky close to the Moon. |
Уже спустились сумерки, и в темнеющем небе Вечерняя Звезда сияла рядом с Луной. |
She was so young and lovely, and the other pretty maidens who followed her each wore a shining star in their hair. |
Она была молода и чудо как хороша собой; ее окружали красавицы девушки с блестящими звездами в волосах. |
Stanley Kubrick wanted Robin Williams to star in The Shining. |
Стенли Кубрик хотел снять Робина Уильямса в главной роли в Сиянии. |
And now she's a shining film star. |
А теперь она кинозвезда. |
The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence. |
Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким. |
A shining star over a triangular pile of stones? |
Сверкающая звезда над сложенными пирамидой камнями. |
The-the shining crusader for justice and star-spangled hot pants? |
Выдающийся борец за справедливость и усыпанные звездами шортики? |
It's an aging movie star, grappling with all the newness around itself, wondering whether it got it right in the first place, and still trying to find a way to keep on shining regardless. |
Стареющая кинозвезда, пытающаяся разобраться с новшествами вокруг себя, но не уверенная в том, что хорошо с этим справляется, и пытающаяся найти способ продолжать сиять, несмотря ни на что. |
When you're born, your mother did not give birth to a shining star! |
Когда ты родился, на небе звезда закатилась! |
Яркая сияющая звезда на футбольном горизонте Диллона. |
|
The sun is the nearest star, a glowing sphere of gas shining because of its heat, like a red-hot poker. |
Солнце - ближайшая к нам звезда, горячий газовый шар, сияющий от собственного жара, как раскаленный докрасна металл. |
A shining star at the end of the Path of Illumination. |
Сияющая звезда... На конце пути просвещения. |
All of us have cause to wail the dimming of our shining star. |
Все мы плачем с вами О нашей закатившейся звезде. |
I thought they send a record of the star systems in our path. |
Я думал они послали запись всех солнечных систем на нашем пути. |
His red-brown hair was trimmed and shining, and affixed to his left ear was a gold earring, embedded with jewels. |
Подстриженные рыжие волосы сияли, а в левом ухе поблескивала золотая серьга, украшенная драгоценными камнями. |
Ты выглядишь как звезда кино или президент. |
|
It's modeled on the targeting system of a Machbarian star destroyer. |
Оно смоделировано на системе наведения. Мачбарианского звездного разрушителя. |
Men lay down to die, and the last sight that met their puzzled eyes was the rails shining in the merciless sun, heat shimmering along them. |
Люди падали, сраженные пулей, и последнее, что видел их угасающий взор, были сверкающие под беспощадным солнцем рельсы и струящееся над ними знойное марево. |
One day,-again the sun was shining brilliantly-I behold man pass me uttering your name and laughing, who carries sensuality in his eyes. |
Однажды - в такой же солнечный день - мимо меня проходит человек, он произносит твое имя и смеется, и в глазах его горит вожделение. |
He pulls you beneath the covers for a flash-lit whisper session, shining onto who we are, what we run form, and who we open our hearts to become. |
Он затягивает тебя под одеяло, проливая свет своим шёпотом, на то, кто мы, от чего бежим, и кем в душе хотим стать. |
It's the Star of Asia leaving Key West on Friday. |
Вот билет на Звезду Азии. Уходит в пятницу. |
Well, let's just say if you tune in in about 15 minutes, you'll see what shining on camera looks like. |
Ну, давайте просто скажем, если вам понадобится около 15 минут Вы увидите, как все будет сиять на камере. |
Back out of Rising Star? Out of everything we've been through? |
Отказаться от Восходящей звезды после всего? |
I was just shining a light upon a situation that normal people in their normal lives prefer to avoid. |
Я лишь хотел прояснить ситуацию, в которую нормальные люди предпочли бы не лезть. |
Я бы сказал скорее о средних звездах. |
|
How far from the sun would we have to be for it to appear as small and dim as a star? |
Как далеко мы должны находиться от Солнца, чтобы оно казалось маленьким и бледным, как звезда? |
The idea of imagining, pursued Dom Claude, that every ray of a star is a thread which is fastened to the head of a man! |
Невозможно себе представить, будто каждый звездный луч есть нить, протянутая к голове человека, - продолжал отец Клод. |
Did you want to make sure the sun was still shining and the sky was still blue? |
А не хочешь заодно убедиться, что солнце светит, а небо синее? |
The moon is shining so brightly, Allan, and the night is so delicious, that I have been sitting here thinking. |
Луна светит так ярко, Аллен, а ночь так прекрасна, что мне захотелось тут посидеть и подумать. |
From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk... |
Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа... |
Он сделал мне предложение под светом Полярной звезды. |
|
The moon is shining on the sea. |
Над морем сияет луна. |
Я есмь Египет, звезда Востока и заката. |
|
Третий – что родился не под тем знаком зодиака. |
|
Ты мой рыцарь в сверкающих доспехах. |
|
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? |
Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити? |
The girl sat by her in the heather, the sun shining on her hair. |
Девушка опустилась рядом с ней в густой вереск, и солнце заиграло у нее в волосах. |
Мой рыцарь в блистящем поли-хлопке. |
|
Его дух рождает на небе новую звезду. |
|
And immediately, on that assumption, the whole case fell into beautiful shining order. |
После этого все стало на свои места. |
Yeah, why don't you go home, watch Star Trek, Urkel? |
Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть Стар Трек, урюк? |
I look like that guy from Star Trek. |
Я похож на парня из Стар трек. |
And the third angel sounded the trumpet and a great star fell from heaven burning as it were a torch and it fell on the third part of the rivers and upon the fountains of waters. |
Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда горящая подобно светильнику и пала на третью часть рек и на источники вод. |
The Earth has made more than 4 billion circuits of our star since its origin. |
Со времён своего появления, Земля уже совершила более 4 миллиардов оборотов вокруг нашей звезды. |
Это, возможно, может вызвать небольшое количество звездообразования. |
|
Berserk creator Kentaro Miura has named Fist of the North Star as the work that has had the biggest impact on his own. |
Создатель берсерка Кентаро Миура назвал Кулак Северной Звезды работой, которая оказала наибольшее влияние на его собственную. |
Her flying skill, desire for publicity, and photogenic qualities made her a star of Nazi propaganda. |
Ее летное мастерство, стремление к публичности и фотогеничность сделали ее звездой нацистской пропаганды. |
She ended the relationship in January 2009 and began dating her Slumdog Millionaire co-star Dev Patel. |
Она закончила отношения в январе 2009 года и начала встречаться со своим партнером-миллионером из трущоб Дэв Пател. |
The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E.T. and Avatar all increased their record grosses with re-releases. |
The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E. T. и Avatar-все они увеличили свои рекордные суммы с переизданиями. |
William Shatner argues that Star Trek is superior to Star Wars. |
Уильям Шатнер утверждает, что Звездный путь превосходит Звездные войны. |
—Executive producer Alex Kurtzman on the balance between classic Star Trek and new elements in Discovery. |
- Исполнительный продюсер Алекс Куртцман о балансе между классическим Star Trek и новыми элементами в Discovery. |
The show's main theme incorporates elements from the original Star Trek theme. |
Основная тема шоу включает в себя элементы оригинальной темы Star Trek. |
She also judged dance reality show Just Dance alongside Hrithik Roshan and Vaibhavi Merchant on Star Plus. |
Она также судила танцевальное реалити-шоу Just Dance вместе с Ритиком Рошаном и Вайбхави Мерчантом на Star Plus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shining star».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shining star» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shining, star , а также произношение и транскрипцию к «shining star». Также, к фразе «shining star» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.