Shotgun blast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shotgun blast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дробовика
Translate

- shotgun [noun]

noun: дробовик, охотничье ружье

  • shotgun cable - сдвоенный кабель

  • shotgun spin - вращение расстрел

  • shotgun system - гравитационная канатная трелевочная установка

  • automatic shotgun - автоматический дробовик

  • shotgun sequencing - ружье секвенирование

  • shotgun pellets - Дробь

  • pump action shotgun - помповые ружья

  • hunting shotgun - охотничье ружье

  • 12-gauge shotgun - 12-го калибра дробовика

  • no shotgun - нет дробовика

  • Синонимы к shotgun: rifle, firearm, handgun, pistol, weapon, musket, piece, revolver, machine gun, scattergun

    Антонимы к shotgun: methodical, methodic, nonrandom, orderly, organized, regular, systematic, systematized, established, fixed

    Значение shotgun: a smoothbore gun for firing small shot at short range.

- blast [noun]

noun: взрыв, звук, дутье, взрывная волна, воздуходувка, поток воздуха, вредитель, разнос, сильный порыв ветра, форсированная тяга

verb: взрывать, дуть, разрушать, вдувать, вредить, продувать, повреждать, проклинать, отчитывать, разносить

  • rocket blast - факел ракетного двигателя

  • blast-furnace stack casing - кожух шахты доменной печи

  • blast-furnace slag - доменный шлак

  • blast deflector - струеотбойный щит

  • blast line - воздухопровод

  • driving blast furnace - доменная печь на полном ходу

  • bomb blast - взрывная волна

  • blast mitigation - смягчение последствий взрыва

  • blast technology - взрыв технологии

  • blast hole drilling - бурения взрывных скважин

  • Синонимы к blast: shock wave, pressure wave, discharge, explosion, detonation, burst, rush, gust, wind, waft

    Антонимы к blast: breeze, stillness, quiet, praise, compliment, uphold, boost

    Значение blast: a destructive wave of highly compressed air spreading outward from an explosion.


gunshot, gunshot wound, shot, shooting, gunfire, shot at, gun, blast, shotgun, pistol shot


Shotgun blast must have scared him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел из дробовика, должно быть, его испугал.

After being ordered to surrender, Raidler opened fire and was brought down by a blast from Tilghman's shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив приказ сдаться, Рейдлер открыл огонь и был сбит выстрелом из дробовика Тильгмана.

I tried to factor in the torque of the shotgun blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я учла фактор вращения при выстреле из дробовика.

That shotgun blast alone should've turned your brain into mush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел этот должен был превратить твои мозги в кашу.

30 seconds after I exposed him to the mist, I heard a shotgun blast, and his chest exploded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 30 секунд после того, как я оставил его в тумане, я услышал выстрел из ружья, его грудная клетка разорвалась.

Daffy Duck takes a shotgun blast to the face, spins his beak around and bam, he's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Даффи Дак после выстрела в морду, махнул клювом и снова в строю.

Why don't you go on out there, and you get yourself cut in half by a shotgun blast, then stuck back together again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не выйти не отстрелить себя напополам из ружья а потом склеить себя снова?

Jerry tries to climb aboard, but Tom points a shotgun at him, and in the process, he falls off and the gun's blast rockets him into a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри пытается вскарабкаться на борт, но Том целится в него из дробовика, и в процессе он падает, а выстрел из пистолета швыряет его в дерево.

When one of the studios got hacked, it was like a shotgun blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из учебных центров был атакован, и попало всем.

Shotgun blast, close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выстрел из дробовика с близкого расстояния.

The family views a CCTV monitor, showing two creatures attracted by the noise of the shotgun blast approaching the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья просматривает монитор видеонаблюдения, показывающий двух существ, привлеченных шумом выстрела из дробовика, приближающихся к дому.

Upon exiting the muzzle, the container disintegrated, and the balls fanned out as the equivalent of a very large shotgun blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выхода из дула контейнер распался, и шары разлетелись веером, как эквивалент очень большого выстрела из дробовика.

And a shotgun blast happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выстрел из дробовика.

He is seen intervening in a gun fight but takes a shotgun blast to the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был замечен вмешивающимся в перестрелку, но получил удар дробовика в лицо.

Gentlemen, even with your rudimentary understanding of pathology, you can probably tell by the condition of the body that the COD was a shotgun blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, даже с вашими элементарными познаниями патологий, вероятно вы можете сказать по состоянию тела, что причиной смерти был выстрел из ружья.

I had my shotgun mic pointed at the window before the blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих микрофонов был направлен на окно перед взрывом.

These fossils weren't near the blast center so they won't tell you much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, это просто окаменелости. Они мало что скажут.

The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота.

Through the windshield he saw a sawed-off shotgun lying across the passenger seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через окно машины он увидел лежащий на пассажирском сиденье дробовик с отпиленным прикладом.

We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков.

None took the risky step of trying to blast the underground power plants, the location of which they must have known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пираты не пытались взорвать подземные энергетические установки, расположение которых им должно было быть известно.

I saw you put your hands up and thought you were going to blast me with Wizard's Fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты поднял руки я уж решила, что ты собираешься испепелить меня Огнём Волшебника.

This is the blast chamber we're talking about a 12-inch diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это взрывная камера, 12 дюймов в диаметре.

We can't risk the blast wave translating through the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем рисковать, взрывная волна может пройти через червоточину.

And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана.

We had a blast at each and every one of those memorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отожгли на каждой из отмеченных поминок.

Such a sudden blast of warm air causes snow avalanches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой внезапный порыв тепла вызывает сход снежных лавин.

So with a scandal on top of us and a blast of dangerous notoriety that's shaken the people's confidence in our bank, what do you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как вовлечено самое высшее звено это бросает тень на репутацию банка. Что делать?

We're issuing to as many householders as possible a copy of this booklet, which tells them how to prepare their houses against blast and fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы раздаем как можно большему количеству жителей эти буклеты, в которых говорится, как подготовить свои жилища к взрыву и осадкам.

Unofficially, this blast was seen in two counties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициально, взрыв заметили в двух округах.

We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе.

And now we can see the blast going off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы можем видеть движение взрыва.

He can blast it off the face of the earth or make a glue factory out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может стереть его с лица земли или отдать под фабрику по производству клея.

Another blast on that horn and even the trees will come alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один сигнал, и, похоже, деревья оживут.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

Knowing no sharks could possibly keep pace with the boat, he rinsed himself as best as he could in the powerful blast of the wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная, что никакая акула не сможет догнать лодку, он тщательно вымыл руки в бурлящем за бортом потоке.

Another one wore a red mask with shotgun shells sticking out of it like spikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другом красная маска с приклеенными патронами от дробовика, как шипами.

When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной.

The blast killed 12 marines and injured 45 more, making it the deadliest attack on U.S. forces - since the Bagram air base was hit two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате взрыва погибли 12 морских пехотинцев, более 45 ранены, делая эту атаку самой смертоносной среди вооруженных сил США, со времени удара по воздушной базе Беграм, 2 года назад.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

And buddy-breathe and swim out where the blast hole is, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дышите по очереди, выплывайте через отверстие от взрыва.

What we're gonna do is, we're gonna use a Tesla to blast the energy of this ribbon through our Farnsworth and transmit it to your Farnsworth, directly at Paracelsus...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся использовать Теслу, чтобы передать энергию этой ленты через наш Фарнсфорт к вашему Фарнсфорту, а далее непосредственно к Парацельсу.

The heat from the blast was in excess of 3000 degrees Celsius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло от взрыва превысило 3000 градусов по Цельсию.

Has anything happened since the first blast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-нибудь произошло со времени первого взрыва?

Hey, doesn't that put us inside the blast radius?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так разве мы не находимся в радиусе поражения взрывной волной?

It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов.

Although originally thought to have perished in the antimatter blast, we now have reports that Langdon was spotted in St. Peter's Square after the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывались обоснованные предположения, что он погиб при взрыве, однако, как утверждают, его видели на площади Святого Петра после него.

So we should blast the sound of the bell across the entire city?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам нужно включить звук звонка по всему городу?

The blast spread across this area like there was glass here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удар распространился так, как будто мы за стеклом.

Last time you held a shotgun, the 12 gage, you wanted to shoot me, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда у тебя был дробовик, ты хотела в меня выстрелить.

It has a blast radius of a half mile!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет уничтожено в радиусе примерно половины мили!

If we bail, we'll never get clear of the blast radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения.

Listen this is our only chance, if we can close the gap fast enough they'll still be within the blast radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш единственный шанс. Если достаточно приблизимся, они окажутся в радиусе поражения.

Shotgun, probably sawn off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовик, вероятно, обрез.

...Adam and jamie have a blast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...у Адама и Джейми взрыв веселья...

She's riding shotgun in a blue GT-R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едет на переднем сиденье голубого GT-R.

Sometime between being bludgeoned and the postmortem blast injuries, Huxbee managed to get himself shot in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промежутке между тем, как Хаксби ударили по голове и его посмертными ранениями от взрыва, он умудрился получить пулю в голову.

Because few rounds are fired, any sporting shotgun with a 3-round capacity could be shortened and used as a capable breaching shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку выстрелов мало, любое спортивное ружье с емкостью 3 патрона может быть укорочено и использовано в качестве боевого дробовика.

DNA-based microbiome studies typically can be categorized as either targeted amplicon studies or more recently shotgun metagenomic studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования микробиома на основе ДНК обычно могут быть классифицированы как целевые исследования ампликона или более поздние метагеномные исследования дробовика.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shotgun blast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shotgun blast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shotgun, blast , а также произношение и транскрипцию к «shotgun blast». Также, к фразе «shotgun blast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information