Side of his face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Side of his face - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сторона его лица
Translate

- side [noun]

noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена

adjective: боковой, побочный

verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону

  • side rod locomotive - локомотив с шатунной передачей

  • hinged side shoot - откидной бортовой мусорный рукав

  • side-looking airborne radar - бортовая радиолокационная станция

  • side wind - боковой ветер

  • left side of - левая сторона

  • side turn - сторона поворот

  • side of the highway - сторона шоссе

  • on their side - на их стороне

  • other side effects - другие побочные эффекты

  • right side figure - правая сторона фигуры

  • Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account

    Антонимы к side: right side, front, main, major

    Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- his

его

  • his head - его голова

  • his duties - его обязанности

  • his consent - его согласия

  • his childhood - его детство

  • his beard - бородка

  • his mentor - его наставник

  • his confirmation - его подтверждение

  • of his calling - его призвание

  • support his case - поддержать его дело

  • fled his home - покинул свой дом

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- face [noun]

noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас

verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать

  • upstream face - верховая грань

  • butting face - плоскость набегания

  • thoughtful face - задумчивое лицо

  • face spending cuts - сокращение расходов лица

  • full face - анфас

  • face of the balance sheet - Лицо баланса

  • flank face - боковая поверхность

  • some face - некоторые лица

  • connector face - разъем лица

  • moon face - лунообразное лицо

  • Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien

    Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character

    Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.



He was going to tattoo little black dots on the right side of my face and make me look very symmetric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался вытатуировать маленькие чёрные точки на правой стороне моего лица и сделать его вид симметричным.

Sweat gleamed on his skin, streamed down the side of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли пота сверкали на коже, струились по вискам.

This is an agreement whereby neither side loses face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение между США и Россией позволяет обеим сторонам сохранить лицо.

There were ugly scars on his neck and the side of his face, as though some beast had clawed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шее и на щеке у него были безобразные шрамы, будто оставленные когтистой лапой зверя...

I also found a dark smudge on the side of the victim's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также обнаружил тёмное пятно сбоку на лице жертвы.

Sophie reached out and placed her soft hand on the side of his face. Then, leaning forward, she kissed him tenderly on the cheek. When can I see you again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Софи приложила ему к щеке мягкую и теплую ладонь. А потом, подавшись вперед всем телом, нежно поцеловала.— Когда мы теперь увидимся?

I got to rub my face against the side of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тру его об дерево.

I turned her face to the side so she wouldn't be drowned in the sprinklers, and kept going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повернула ее лицом в сторону, чтобы она не захлебнулась от разбрызгивателей, и пошла дальше.

By the look on your face, I guess we'll be manning the drive-thru window side by side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по твоему лицу, мы будем стоять в очереди на бирже труда бок о бок.

He stood at the side of a long table and he spoke, his eyes moving slowly from face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял сбоку от длинного стола и говорил, медленно переводя взгляд с одного лица на другое.

The whole right side of his face was a swollen purplish bruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся правая сторона его лица представляла собой багровый синяк.

All right, so she already had the injuries to the right side of her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит, правая сторона лица уже была с побоями.

Jack-o'-lanterns are hallowed-out pumpkins with face carved into one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонари на Хэллоуин — это пустые внутри тыквы с вырезанным с одной стороны лицом.

I put my hands on either side of his face and kissed him gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла его ладонями за щеки и ласково поцеловала.

She managed to get her face aimed over the side of the boat and then vomited a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей удалось извернуться лицом к борту, и ее несколько раз вырвало.

He sat down by the side of the moat, buried his face in his hands and reflected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа сел на край канавы, опустил голову на руки и задумался.

The burly, dirty man stalked into the kitchen, the side of his face horribly scarred and caked with brown, dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его с одной стороны было изуродовано ужасными шрамами и покрыто коричневой коркой запекшейся крови.

So the airbag probably hit the side of his face, twisting the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, подушка врезалась ему в лицо и вывернула шею.

Then she felt Frank pull at her fingers and take her into his arms, pushing her face into the side of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она почувствовала - Фрэнк отнимает ее ладони от лица, берет ее на руки, прижимает к себе.

His right hand reaches up and tenderly touches the side of my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимает левую руку и нежно гладит меня по щеке.

Do you know when you're sunbathing And you feel warmth on one side of your face?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда ты загараешь и чувствуешь тепло на одной стороне своего лица?

In reply, a clod of wet earth flew out from under the tree, hitting Tristran on the side of the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ответа из-под куста вылетел комок мокрой земли и шлепнул Тристрана по щеке.

I kinda can't feel the left side of my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа не чувствую левую часть лица.

There were two roses in her waistband. She sat in a garden chair by the side of the lawn, holding a red parasol over herself, and the light on her face was very becoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приколола две розы к корсажу и сидела в плетеном кресле возле корта, раскрыв красный зонтик,- ее лицо было очень выгодно освещено.

At last order was restored, and Amelia moved to the end of the room. With Edwina by her side she turned to face the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец порядок восстановился, и Амелия, сопровождаемая Эдвиной, вышла на середину комнаты и повернулась лицом к толпе.

Raising her foot, she took it in her hands and wagged it from side to side, wrinkling up her face so funnily, just as if she herself had been hurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подняв ногу, она хватается за неё руками, качает её на весу и смешно морщит лицо, словно ей самой больно.

Ukraine has ceased being a stumbling block with little face-losing negotiations or concessions on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина перестала быть камнем преткновения и центром всеобщего внимания.

Those of importance we will put on one side; those of no importance, pouf!-he screwed up his cherub-like face, and puffed comically enough-blow them away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что важны для нас, следует запомнить, а те, что нет, - он надул щеки и комично фыркнул, -п-у-у-ф... Мы сразу отбросим.

The grief-stricken wife with a tear-stained face, trying to fight her way into the cave to be at her husband's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убитая горем жена с залитыми слезами лицом, 'пытается пробиться через завал чтобы быть рядом со своим мужем.

She wore a maroon-coloured dress and her sparse grey hair was slicked down each side other face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было темно-бордовое платье, редкие седые волосы гладко зализаны вдоль щек.

Dome-shaped , connective tissue the side profile Art , the face of denial, bless her .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как соединительные ткани в форме куполов, профиль лица искусства, лицо отверженное, благословляю.

Philip caught sight of the husband's face as he looked at the tiny pair lying side by side, and there was a ferocious sullenness in it which startled him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип глядел на пару лежавших рядышком малюток, и ему бросилось в глаза выражение лица мужа: оно было таким хмурым и дышало такой яростью, что Филип был просто испуган.

I was at his side when he sprayed accelerant over her ruined face and chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стояла немного в стороне, когда он разбрызгивал смазку по ее истерзанному лицу и груди.

The cook was there with blackened face, seated on the beautiful chintz sofa by the side of Mrs. Raggles, to whom she was administering Maraschino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там на прекрасной, обитой кретоном софе восседала чумазая кухарка рядом с миссис Реглс и потчевала ее мараскином.

Then very slowly she reached up and touched the tendrils of damp hair at the side of her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом очень медленно подняла руку и коснулась мокрых завитков волос у щеки.

His eyes shifted quickly from side to side while the frost gathered at the rims of his face-plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза его переходили от одного предмета к другому, а лед застывал по краям лицевой пластины.

Danny twisted one side of his face into a horrible grimace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни скорчил ужасную гримасу на пол-лица.

The emblem side Was face up when lindsay found it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона с логотипом была сверху, когда Линдси ее нашла.

The side of my... Of my face and ear still ached... and rang from where he'd hit me the other night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та сторона моего... моего лица все еще болела и в ухе звенело там, где он ударил меня в прошлый раз.

Her face was placid as she seated herself on the baroque side chair and stared into the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со спокойным лицом она сидела в кресле в стиле барокко и вглядывалась в огонь.

Can't wait to see it on the side of your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жду не дождусь поглядеть, как он съедет набок.

I noticed he had minor wounds on his hands and arms, and what appeared to be burns on the left side of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена.

His long white hair escaped on either side of his face from under a black velvet cap which closely fitted his head and made a formal setting for his countenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На голове у него была бархатная ермолка, тоже черная, из-под которой с обеих сторон выбивались длинные седые пряди; она облегала череп, резкой линией окаймляя лоб.

They were a few metres apart when the left side of the man's face was suddenly contorted by a sort of spasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были в нескольких шагах друг от друга, и вдруг левая сторона лица у прохожего дернулась.

Klugman had no defensive wounds and received the most severe blows to the right side of his face and head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Клагмена не было защитных ран, и он получил самые сильные удары по правой стороне его лица и головы.

He had some pock-marks on one side of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него часть лица рябая.

A young dog, a reddish mongrel, between a dachshund and a yard-dog, very like a fox in face, was running up and down the pavement looking uneasily from side to side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам.

He lay down quickly, rolled over onto his side, and put his face in the crook of his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро лег, перекатился на бок, положил голову на сгиб локтя.

Neutral, in the face of injustice is on the side of the oppressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом несправедливости, оставаться на нейтральной стороне - значит быть на стороне угнетателя.

He, on his side, had that faculty of beholding at a hint the face of his desire and the shape of his dream, without which the earth would know no lover and no adventurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он отличался той способностью сразу улавливать лик своих желаний и своих грез, без которой земля не знала бы ни любовников, ни искателей приключений.

Terese dragged Jack into the bathroom and examined his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тереза затащила Джека в ванную и принялась осматривать его лицо.

He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни.

The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход.

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран.

Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда.

usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия.

It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side of his face». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side of his face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, of, his, face , а также произношение и транскрипцию к «side of his face». Также, к фразе «side of his face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information