Side of his face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side rod locomotive - локомотив с шатунной передачей
hinged side shoot - откидной бортовой мусорный рукав
side-looking airborne radar - бортовая радиолокационная станция
side wind - боковой ветер
left side of - левая сторона
side turn - сторона поворот
side of the highway - сторона шоссе
on their side - на их стороне
other side effects - другие побочные эффекты
right side figure - правая сторона фигуры
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
Democratic Party of Pensioners of Slovenia - Демократическая партия пенсионеров Словении
sanctuary of our lady of bonaria - алтарь Богородицы Бонариа
processing of personal data and on the free movement of such - обработки персональных данных и о свободном перемещении таких
prime minister of the republic of azerbaijan - Премьер-министр Азербайджанской Республики
president of the republic of indonesia - президент Республики Индонезии
constitution of the republic of azerbaijan - Конституция Азербайджанской Республики
implementation of the rule of law - осуществление верховенства закона
regulation of the cabinet of ministers - регулирование кабинета министров
government of the republic of kenya - Правительство республики Кения
case of resumption of growth - случай возобновления роста
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
his head - его голова
his duties - его обязанности
his consent - его согласия
his childhood - его детство
his beard - бородка
his mentor - его наставник
his confirmation - его подтверждение
of his calling - его призвание
support his case - поддержать его дело
fled his home - покинул свой дом
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
upstream face - верховая грань
butting face - плоскость набегания
thoughtful face - задумчивое лицо
face spending cuts - сокращение расходов лица
full face - анфас
face of the balance sheet - Лицо баланса
flank face - боковая поверхность
some face - некоторые лица
connector face - разъем лица
moon face - лунообразное лицо
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
He was going to tattoo little black dots on the right side of my face and make me look very symmetric. |
Он собирался вытатуировать маленькие чёрные точки на правой стороне моего лица и сделать его вид симметричным. |
Sweat gleamed on his skin, streamed down the side of his face. |
Капли пота сверкали на коже, струились по вискам. |
Это соглашение между США и Россией позволяет обеим сторонам сохранить лицо. |
|
There were ugly scars on his neck and the side of his face, as though some beast had clawed him. |
На шее и на щеке у него были безобразные шрамы, будто оставленные когтистой лапой зверя... |
I also found a dark smudge on the side of the victim's face. |
Я также обнаружил тёмное пятно сбоку на лице жертвы. |
Sophie reached out and placed her soft hand on the side of his face. Then, leaning forward, she kissed him tenderly on the cheek. When can I see you again? |
Тут Софи приложила ему к щеке мягкую и теплую ладонь. А потом, подавшись вперед всем телом, нежно поцеловала.— Когда мы теперь увидимся? |
I got to rub my face against the side of a tree. |
Я тру его об дерево. |
I turned her face to the side so she wouldn't be drowned in the sprinklers, and kept going. |
Я повернула ее лицом в сторону, чтобы она не захлебнулась от разбрызгивателей, и пошла дальше. |
By the look on your face, I guess we'll be manning the drive-thru window side by side. |
Судя по твоему лицу, мы будем стоять в очереди на бирже труда бок о бок. |
He stood at the side of a long table and he spoke, his eyes moving slowly from face to face. |
Он стоял сбоку от длинного стола и говорил, медленно переводя взгляд с одного лица на другое. |
The whole right side of his face was a swollen purplish bruise. |
Вся правая сторона его лица представляла собой багровый синяк. |
All right, so she already had the injuries to the right side of her face. |
Так, значит, правая сторона лица уже была с побоями. |
Jack-o'-lanterns are hallowed-out pumpkins with face carved into one side. |
Фонари на Хэллоуин — это пустые внутри тыквы с вырезанным с одной стороны лицом. |
I put my hands on either side of his face and kissed him gently. |
Я взяла его ладонями за щеки и ласково поцеловала. |
She managed to get her face aimed over the side of the boat and then vomited a couple of times. |
Ей удалось извернуться лицом к борту, и ее несколько раз вырвало. |
He sat down by the side of the moat, buried his face in his hands and reflected. |
Андреа сел на край канавы, опустил голову на руки и задумался. |
The burly, dirty man stalked into the kitchen, the side of his face horribly scarred and caked with brown, dried blood. |
Лицо его с одной стороны было изуродовано ужасными шрамами и покрыто коричневой коркой запекшейся крови. |
So the airbag probably hit the side of his face, twisting the neck. |
Возможно, подушка врезалась ему в лицо и вывернула шею. |
Then she felt Frank pull at her fingers and take her into his arms, pushing her face into the side of his neck. |
Потом она почувствовала - Фрэнк отнимает ее ладони от лица, берет ее на руки, прижимает к себе. |
His right hand reaches up and tenderly touches the side of my face. |
Он поднимает левую руку и нежно гладит меня по щеке. |
Do you know when you're sunbathing And you feel warmth on one side of your face? |
Знаешь, когда ты загараешь и чувствуешь тепло на одной стороне своего лица? |
In reply, a clod of wet earth flew out from under the tree, hitting Tristran on the side of the face. |
Вместо ответа из-под куста вылетел комок мокрой земли и шлепнул Тристрана по щеке. |
I kinda can't feel the left side of my face. |
Я типа не чувствую левую часть лица. |
There were two roses in her waistband. She sat in a garden chair by the side of the lawn, holding a red parasol over herself, and the light on her face was very becoming. |
Она приколола две розы к корсажу и сидела в плетеном кресле возле корта, раскрыв красный зонтик,- ее лицо было очень выгодно освещено. |
At last order was restored, and Amelia moved to the end of the room. With Edwina by her side she turned to face the crowd. |
Наконец порядок восстановился, и Амелия, сопровождаемая Эдвиной, вышла на середину комнаты и повернулась лицом к толпе. |
Raising her foot, she took it in her hands and wagged it from side to side, wrinkling up her face so funnily, just as if she herself had been hurt. |
Подняв ногу, она хватается за неё руками, качает её на весу и смешно морщит лицо, словно ей самой больно. |
Ukraine has ceased being a stumbling block with little face-losing negotiations or concessions on either side. |
Украина перестала быть камнем преткновения и центром всеобщего внимания. |
Those of importance we will put on one side; those of no importance, pouf!-he screwed up his cherub-like face, and puffed comically enough-blow them away! |
Те, что важны для нас, следует запомнить, а те, что нет, - он надул щеки и комично фыркнул, -п-у-у-ф... Мы сразу отбросим. |
The grief-stricken wife with a tear-stained face, trying to fight her way into the cave to be at her husband's side. |
Его убитая горем жена с залитыми слезами лицом, 'пытается пробиться через завал чтобы быть рядом со своим мужем. |
She wore a maroon-coloured dress and her sparse grey hair was slicked down each side other face. |
На ней было темно-бордовое платье, редкие седые волосы гладко зализаны вдоль щек. |
Dome-shaped , connective tissue the side profile Art , the face of denial, bless her . |
Как соединительные ткани в форме куполов, профиль лица искусства, лицо отверженное, благословляю. |
Philip caught sight of the husband's face as he looked at the tiny pair lying side by side, and there was a ferocious sullenness in it which startled him. |
Филип глядел на пару лежавших рядышком малюток, и ему бросилось в глаза выражение лица мужа: оно было таким хмурым и дышало такой яростью, что Филип был просто испуган. |
I was at his side when he sprayed accelerant over her ruined face and chest. |
Я стояла немного в стороне, когда он разбрызгивал смазку по ее истерзанному лицу и груди. |
The cook was there with blackened face, seated on the beautiful chintz sofa by the side of Mrs. Raggles, to whom she was administering Maraschino. |
Там на прекрасной, обитой кретоном софе восседала чумазая кухарка рядом с миссис Реглс и потчевала ее мараскином. |
Then very slowly she reached up and touched the tendrils of damp hair at the side of her face. |
Потом очень медленно подняла руку и коснулась мокрых завитков волос у щеки. |
His eyes shifted quickly from side to side while the frost gathered at the rims of his face-plate. |
Глаза его переходили от одного предмета к другому, а лед застывал по краям лицевой пластины. |
Дэнни скорчил ужасную гримасу на пол-лица. |
|
Сторона с логотипом была сверху, когда Линдси ее нашла. |
|
The side of my... Of my face and ear still ached... and rang from where he'd hit me the other night. |
Та сторона моего... моего лица все еще болела и в ухе звенело там, где он ударил меня в прошлый раз. |
Her face was placid as she seated herself on the baroque side chair and stared into the fire. |
Со спокойным лицом она сидела в кресле в стиле барокко и вглядывалась в огонь. |
Can't wait to see it on the side of your face. |
Жду не дождусь поглядеть, как он съедет набок. |
I noticed he had minor wounds on his hands and arms, and what appeared to be burns on the left side of his face. |
На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена. |
His long white hair escaped on either side of his face from under a black velvet cap which closely fitted his head and made a formal setting for his countenance. |
На голове у него была бархатная ермолка, тоже черная, из-под которой с обеих сторон выбивались длинные седые пряди; она облегала череп, резкой линией окаймляя лоб. |
They were a few metres apart when the left side of the man's face was suddenly contorted by a sort of spasm. |
Они были в нескольких шагах друг от друга, и вдруг левая сторона лица у прохожего дернулась. |
Klugman had no defensive wounds and received the most severe blows to the right side of his face and head. |
У Клагмена не было защитных ран, и он получил самые сильные удары по правой стороне его лица и головы. |
He had some pock-marks on one side of his face. |
У него часть лица рябая. |
A young dog, a reddish mongrel, between a dachshund and a yard-dog, very like a fox in face, was running up and down the pavement looking uneasily from side to side. |
Молодая рыжая собака - помесь такса с дворняжкой - очень похожая мордой на лисицу, бегала взад и вперед по тротуару и беспокойно оглядывалась по сторонам. |
He lay down quickly, rolled over onto his side, and put his face in the crook of his elbow. |
Быстро лег, перекатился на бок, положил голову на сгиб локтя. |
Neutral, in the face of injustice is on the side of the oppressor. |
Перед лицом несправедливости, оставаться на нейтральной стороне - значит быть на стороне угнетателя. |
He, on his side, had that faculty of beholding at a hint the face of his desire and the shape of his dream, without which the earth would know no lover and no adventurer. |
А он отличался той способностью сразу улавливать лик своих желаний и своих грез, без которой земля не знала бы ни любовников, ни искателей приключений. |
Terese dragged Jack into the bathroom and examined his face. |
Тереза затащила Джека в ванную и принялась осматривать его лицо. |
He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing. |
Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни. |
The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain. |
Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход. |
The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners. |
У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
Should the talks fail, the side that behaves in an uncompromising manner will bear full responsibility for dividing the island forever. |
Если переговоры провалятся, сторона, которая была не склонна к компромиссам, будет нести полную ответственность за разделение острова навсегда. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet. |
- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side of his face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side of his face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, of, his, face , а также произношение и транскрипцию к «side of his face». Также, к фразе «side of his face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.