Sincere expression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sincere expression - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выражение искреннего
Translate

- sincere [adjective]

adjective: искренний, душевный, задушевный, честный, чистосердечный, прямой, чистый

- expression

выражение



America means freedom, and there's no expression of freedom quite so sincere as music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка означает свободу, и нет такого искреннего выражения свободы, как музыка.

As quick as a blink, Alec's expression changed from an intense frown to what she believed was a sincere smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока на только что хмуром лице Алека засияла искренняя улыбка.

Lower education... they limit culture... censor information... they censor any means of individual expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень образования... ограниченная культура... информационная цензура... Они подвергают цензуре все средства самовыражения.

Hang ten is a surfing expression for balancing at the end of a surfboard with ten toes over the nose of the board while riding the wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang ten-это серфинговое выражение для балансирования на конце доски для серфинга с десятью пальцами над носом доски во время езды на волне.

Therefore, we pray, in passing judgement, you will not let your sentence fall heavily on one who is commended to you by the sincere prayer of Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, мы помолимся, и вынося решение, да не падёт твой приговор на того, кто высоко ценит тебя искренней молитвой христианской.

Kerensky also claimed Lord Milner wrote him a letter expressing support for Kornilov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керенский также утверждал, что Лорд Милнер написал ему письмо с выражением поддержки Корнилова.

Bradford's face returned to its hard, cynical expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Бредфорда снова приняло свое обычное небрежное и циничное выражение.

Richard looked from Kahlan's calm face to the captain's alarmed expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард перевел взгляд со спокойного лица Кэлен на встревоженного капитана.

John Keene spun around in his swivel chair and stared at the commander with a blank, distant expression for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кини развернулся на вращающемся кресле и несколько мгновений смотрел на командира с отсутствующим выражением.

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения.

To achieve that, it's important to admit, apologize and see that the apologies are accepted as sincere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для этого важно признать вину, извиниться и постараться, чтобы этим извинениям поверили и приняли их.

But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства.

His expression was unchanged-defiant, determined, albeit peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо было спокойное, но решительное, вызывающее, как прежде.

He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто смотрел на нее, не отрывая взгляда, в лицо его не меняло своего странного выражения.

Sam is more basic, more sincere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм, он...более простой, более искренний.

But the chance, brief, sincere love had given her the strength to oppose the inevitability of a second fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случайная, короткая искренняя любовь дала ей силу, которой она сама от себя не ожидала, силу сопротивляться неизбежности вторичного падения.

Above all, let this be for us a time... a time of sincere penitence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, прежде всего, помните, что это время время искреннего покаяния.

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

You have heard the expression, A poker face before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе знакомо выражение покерное лицо?

Kostoglotov stared with a dark and unfriendly expression into Pavel Nikolayevich's bright glasses and the bright eyes beyond them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов уставился тёмным недоброжелательным взглядом в светлые очки и светлые глаза Павла Николаевича.

Varvara Petrovna was of a direct and proudly frank character, somewhat slap-dash in her methods, indeed, if the expression is permissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Варвары Петровны был прямой и гордо открытый, с наскоком, если так позволительно выразиться.

His face, though partly hidden by a long plume which floated down from his barrel-cap, bore a strong and mingled expression of passion, in which pride seemed to contend with irresolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его, отчасти скрытое длинным пером, спускавшимся с его шапочки, отражало жестокую внутреннюю борьбу гордости с нерешительностью.

So had begun and had ended a sincere effort to be of public service on the part of a well-intentioned but unreflecting and over-comfortable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так началась и завершилась искренняя потуга к полезной деятельности одного из благонамеренных, но чересчур сытых и не рассуждающих людей.

The boy nodded. His face showed no expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш кивнул.

Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания.

What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю.

In jumping there's an expression...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У прыгунов с трамплина есть поговорка.

Are you familiar with the expression At Her Majesty's Pleasure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаком с выражением В услужении Её Величества?

I...I...didn't... he said, trying to make out from her expression what was in store for him in regard to the peaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я... не... - сказал он, стараясь понять по ее выражению, что ожидает его за персик.

Sheer delusion would be the more correct form of expression, the doctor rejoins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая галлюцинация будет более правильное выражение, - возразил доктор.

Just for the record, here I was sincere, but had no evidence for my suspicion, which if correct I am sure we would have heard about by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто для протокола, здесь я был искренен, но не имел никаких доказательств для моих подозрений, о которых, если бы они были правильными, я уверен, мы бы уже слышали.

Satire is nowadays found in many artistic forms of expression, including internet memes, literature, plays, commentary, television shows, and media such as lyrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сатира в настоящее время встречается во многих художественных формах выражения, включая интернет-мемы, литературу, пьесы, комментарии, телевизионные шоу и средства массовой информации, такие как тексты песен.

This means that the protection of freedom of speech as a right includes not only the content, but also the means of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что защита свободы слова как права включает в себя не только содержание, но и средства выражения.

The expression appears in several equations in special relativity, and it arises in derivations of the Lorentz transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение встречается в нескольких уравнениях специальной теории относительности и возникает в выводах преобразований Лоренца.

Truth and honesty were core virtues, and therefore, a knight's actions were to stem from honorable intentions, sincere motives, and purity of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда и честность были основными добродетелями, и поэтому действия рыцаря должны были проистекать из благородных намерений, искренних побуждений и чистоты сердца.

Cochrane described the war party as quiet, expressing friendship to all but the law and as stating that they would not fire first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокрейн описал военную партию как спокойную, выражающую дружбу со всеми, кроме закона, и заявляющую, что они не будут стрелять первыми.

As part of the political turmoil of the 1790s in the wake of the French Revolution, William Godwin developed the first expression of modern anarchist thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период политических потрясений 1790-х годов, последовавших за Французской революцией, Уильям Годвин разработал первое выражение современной анархистской мысли.

He corrected the expression for calculating the variable p in 1816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исправил выражение для вычисления переменной p в 1816 году.

This end, the law of love ruling in our hearts, is the fullest expression of salvation; it is Christian perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель, закон любви, господствующий в наших сердцах, есть самое полное выражение спасения; это христианское совершенство.

In the context of photography, it stands at odds to the Article 10 right of freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте фотографии это противоречит статье 10 права на свободу выражения мнений.

A mess created in a sincere effort to help is still a mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядок, созданный в искреннем стремлении помочь, все еще остается беспорядком.

The French accepted Jackson's statements as sincere and in February 1836, reparations were paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы приняли заявления Джексона как искренние, и в феврале 1836 года были выплачены репарации.

In the South a cult of personality grew surrounding Jefferson Davis, exalting his presidency as the expression of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге вокруг Джефферсона Дэвиса вырос культ личности, превознося его президентство как выражение нации.

This expression is often called the Abraham form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение часто называют формой Авраама.

Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни.

One was published by Damas in 1946, Poètes d'expression française 1900–1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них была опубликована Дамасом в 1946 году, Poètes d'Expression française 1900-1945.

On Mathilda's sixteenth birthday her aunt received a letter from Mathilda's father expressing his desire to see his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день шестнадцатилетия Матильды ее тетя получила письмо от отца Матильды, в котором он выражал желание увидеть свою дочь.

Increased expression of this gene is associated with colorectal cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенная экспрессия этого гена связана с колоректальным раком.

The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение.

Sam receives a letter from the National Tire Company expressing interest in one of his inventions, puncture-proof tires that can resist bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм получает письмо от Национальной шинной компании, выражающее интерес к одному из его изобретений-проколотым шинам, которые могут противостоять пулям.

A bilingual tautological expression is a phrase that consists of two words that mean the same thing in two different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное тавтологическое выражение-это фраза, состоящая из двух слов, которые означают одно и то же в двух разных языках.

Of course, other thinkers have tried to make art an expression of the will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, другие мыслители пытались сделать искусство выражением воли.

JR later travelled throughout Europe to meet other people whose mode of artistic expression involved the use of outdoor walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший позже путешествовал по всей Европе, чтобы встретиться с другими людьми, чей способ художественного выражения включал использование наружных стен.

Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома.

On 10 March 2008, Buffon renewed his contract until 2013, expressing his desire to win everything with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 марта 2008 года Буффон продлил свой контракт до 2013 года, выразив желание выиграть все вместе с клубом.

Typically, oxygen-independent pathway regulates protein expression, and oxygen-dependent pathway regulates degradation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, кислород-независимый путь регулирует экспрессию белка,а кислород-зависимый путь регулирует деградацию.

It's a sincere moment, leading to a sincere story from his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искренний момент, ведущий к искренней истории из его детства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sincere expression». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sincere expression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sincere, expression , а также произношение и транскрипцию к «sincere expression». Также, к фразе «sincere expression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information