Size does matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Size does matter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
размер имеет значение
Translate

- size [noun]

noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта

verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать

  • cut down to size - сократить размер

  • contemporary size chart - сводная таблица размеров

  • size of clothes - Размер одежды

  • size does matter - размер имеет значение

  • increase / decrease text size. - увеличение / уменьшение размера текста.

  • bigger size - больший размер

  • please choose a size - Пожалуйста, выберите размер

  • size given - размер с учетом

  • country size - размер страны

  • survey sample size - Опрос размер выборки

  • Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions

    Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter

    Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.

- does [verb]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

- matter

вопрос



Well, Pete, it's still a fine looking trophy, no matter what the size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Пит, независимо от размера, она выглядит отличным трофеем!

When the first postage stamps were issued in the 1840s, they followed an almost identical standard in shape, size and general subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда первые почтовые марки были выпущены в 1840-х годах, они следовали почти одинаковым стандартам по форме, размеру и общей тематике.

I guess it's just a matter of how big to make that font size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, нужно только решить, какой будет шрифт.

Sometimes legibility is simply a matter of type size; more often, however, it is a matter of typeface design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу дня Кук-единственный, кто справился с задачей Эффи, за исключением секса и наркотиков в школе.

As a matter of self-defense, The Doctor shrank him to human size and shot him off through time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях самозащиты доктор уменьшил его до человеческого размера и выстрелил в него сквозь время.

In a matter of weeks, the continent effectively doubles in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение недель континент практически удваивается в размере.

Coverage is also automatic for all governmental entities at whatever level of government, no matter the size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охват также является автоматическим для всех государственных структур на любом уровне управления, независимо от их размера.

Except during the breeding season, they are housed separately, no matter the gender, age, or size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением периода размножения, они размещаются отдельно, независимо от пола, возраста или размера.

It was a matter of cutting letters in steel, engraving them at actual size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод заключался в вырезании букв из стали и их обточка до реального размера.

Horse chestnuts are about the same size as crab apples and actually have a better shape, although the shape doesn't matter a bit.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каштаны - они размером почти с лесные яблоки и формой на них похожи, хотя форма большой роли не играет.

Family size and population growth rates thus become not so much a matter for high-level decision, but the results of many private decisions further down the power structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда размер семьи и рост населения становится скорее не делом решения на высоком уровне, а результатом множества частных решений, гораздо ниже структуры власти.

While the volume of gray matter is smaller, the size of the lateral and third ventricles is larger in people with schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как объем серого вещества меньше, размер бокового и третьего желудочков больше у людей с шизофренией.

Abundant worldwide, most fungi are inconspicuous because of the small size of their structures, and their cryptic lifestyles in soil or on dead matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные во всем мире, большинство грибов незаметны из-за небольшого размера их структур и их загадочного образа жизни в почве или на мертвой материи.

A man's size doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер не имеет значения.

Thus pseudocode such as {{{1}}} would set all elements of array A to zero, no matter its size or dimensionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, псевдокод типа {{{1}}} установит все элементы массива A равными нулю, независимо от его размера или размерности.

Ships, no matter the size, are called boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли, независимо от их размера, называются лодками.

Matter is made up of atoms, which are tiny bodies that have only the unchanging qualities of shape, size, and weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материя состоит из атомов, которые являются крошечными телами, имеющими только неизменные качества формы, размера и веса.

Waste matter is trapped inside one or more sequential skimmer basket sieves, each having a finer mesh to further dilute contaminant size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы улавливаются внутри одного или нескольких последовательных сит корзины скиммера, каждое из которых имеет более тонкую сетку для дальнейшего разбавления размера загрязняющего вещества.

This size of particulate matter, lifted to the stratosphere, may take months or years to settle, and may do so anywhere in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот размер частиц, поднятых в стратосферу, может занять месяцы или годы, чтобы осесть, и может сделать это в любой точке мира.

Hence in our day-to-day lives with objects the size of tennis balls and people, matter waves are not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в нашей повседневной жизни с предметами размером с теннисный мяч и людьми волны материи не имеют никакого значения.

I know that if I pull this trigger, there's a bullet that's gonna travel at 1,200 feet per second, blowing a hole the size of baseball in your brain, killing you in a matter of milliseconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что если я нажму на курок, то пуля полетит со скоростью 365 м/с и пробьет в твоих мозгах дыру с бейсбольный мяч, что убьет тебя за миллисекунды.

Anyways, it doesn't matter because the canadian population is of fairly negligable size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, это не имеет значения, потому что канадское население довольно незначительно.

Twenty pound bond paper is always lighter and thinner than 32-pound bond, no matter what its cut size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцатифунтовая облигационная бумага всегда легче и тоньше, чем 32-фунтовая облигация, независимо от ее размера среза.

Subject matter: Deportation from Sweden to Bangladesh; previous experience of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание вопроса: депортация из Швеции в Бангладеш; перенесенные в прошлом пытки.

It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты.

It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят!

But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения.

Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения.

When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру.

Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога?

It is not for the Committee to speculate on this matter; each petition should be treated the same regardless of whether the author has legal assistance or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету не следует заниматься домыслами относительно этих форм; все заявления должны рассматриваться им одинаково, независимо от того, воспользовался ли автор помощью адвоката или нет.

This is similar to modern humans, whose testes are also of very modest size and produce a relatively small amount of sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к современному человеку, у которого яички также довольно скромного размера и производят небольшое количество спермы.

Same size as the footprint at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же размер, что и у отпечатка ноги с места преступления.

Or do you think it's always worth pursuing the truth no matter what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты думаешь, что лучше всегда добиваться правды, во что бы то ни стало?

However, it was too late to alter the matter now, so I locked it up in my private safe and turned once more to my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас уже ничего нельзя было изменить. Я запер диадему в свой личный сейф и вернулся к работе.

I think I can promise that none of you will be troubled in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что никого из вас не станут беспокоить по этому делу.

Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может.

They gave out full-size candy bars for Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина?

You know that someone is a serious contender by the size of the bounty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьёзного соперника видно по размеру награды за его голову.

Typically, campus security requires a specific window - for deliveries of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно охрана кампуса дает определенное окно для таких крупных поставок.

From the size and the undigested seeds, I'm guessing this came from a raccoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по размеру непереваренных семян, мне кажется, что это вышло из енота.

That is owing to the size and topography of our former planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь из-за размера и топографии нашей бывшей планеты.

Oh yes, Sir... plastic, new, large size... mass produced, colour grey...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, конечно, сэр. - Сделан из полиэтилена, переработанный материал, цвет: серый...

(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у меня подходящий размер ноги.

What my spineless friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature and his congenital lack of masculinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность

You have to size these things up pretty quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро.

A scroll of that size requires red ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого размера мне необходимы красные чернила.

We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки.

You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты умерла, отправилась на небеса, нажала кнопку, и они превратили тебя в размер 16?

The rest have been reduced to micro-cell size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные были уменьшены до размеров микроячейки.

From the size of Jose's transfers, I'm guessing he had a gambling debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по платежам Хосе, он по уши в долгах.

Entry wound's the same size as the exit, 75 millimeters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходное отверстие такого же размера - 75 миллиметров.

The same size. His eyes still shine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, что это тот же самый размер, глаза имеют одинаковую яркость.

The amount of gas emissions depends largely on the size of the CAFO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество газовых выбросов в значительной степени зависит от размера Кафо.

This increased the size of the middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличило размер среднего класса.

The average household size was 2.51 and the average family size was 2.98.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний размер домохозяйства-2,51, а семьи-2,98 человека.

Vast territories of the American Midwest had been opened up in the previous decade by the Louisiana Purchase, which doubled the size of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные территории американского Среднего Запада были открыты в предыдущем десятилетии покупкой Луизианы, которая удвоила размер Соединенных Штатов.

This was the largest earthquake recorded in 1990, comparable in size to the 1906 San Francisco earthquake and the 2008 Sichuan earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было самое крупное землетрясение, зафиксированное в 1990 году, сравнимое по размерам с землетрясением в Сан-Франциско 1906 года и землетрясением в Сычуани 2008 года.

In theory, different size R&P screws fit any R&P bit size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории, различные винты R&P размера приспосабливают любой размер бита R&P.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «size does matter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «size does matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: size, does, matter , а также произношение и транскрипцию к «size does matter». Также, к фразе «size does matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information