Sketch showing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эскиз, набросок, скетч, зарисовка, кроки, отрывок, беглый очерк, чучело, пугало
verb: делать наброски, рисовать эскизы, очерчивать, делать эскиз
sketch pad - эскизная панель
location sketch - ситуационный абрис
preliminary sketch - предварительный рисунок
literary sketch - литературный эскиз
sketch in - эскиз в
initial sketch - первоначальный эскиз
funny sketch - смешной эскиз
shown on the sketch - показано на эскизе
sketch diagram - эскиз схема
sketch about - зарисовка о
Синонимы к sketch: (preliminary) drawing, plan, rough, design, diagram, outline, (bare) bones, rundown, summary, synopsis
Антонимы к sketch: fill in, final draft, accessory, aspect, attribute, bit of information, challenge, characteristic, circumstance, component
Значение sketch: a rough or unfinished drawing or painting, often made to assist in making a more finished picture.
noun: показ, представление, показатели, данные, впечатление, выставка, сведения
adjective: проявляющий
allows showing - позволяет показывать
showing a slight decrease - показывая небольшое снижение
showing an interest - проявлять интерес
movie showing - показ фильма
figures showing - цифры,
graph showing - график, показывающий
you showing up at - Вы показ в
i am showing him - я показываю его
start by showing - начать с показом
capable of showing - способен показывать
Синонимы к showing: broadcast, screening, presentation, televising, airing, performance, (track) record, results, success, achievement
Антонимы к showing: playing, make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение showing: the action of showing something or the fact of being shown.
Darwin drew a sketch in one of his notebooks to illustrate his idea, showing how a single ancestral species might give rise to several different ones, and then wrote above it a tentative, I think. |
В своем дневнике Дарвин изобразил эту идею, показывая, как из изначального вида могли развиться некоторые другие, а потом над рисунком написал полное сомнения слово: Я так думаю. |
Sketch of the village of Meudon showing the location of the castle of Antoine Sanguin around 1520. |
Эскиз деревни Медон показывает расположение замка Антуана Сангвина примерно в 1520 году. |
Sketch showing the traditional method of needling a wall to reduce the weight on the foundations during underpinning work. |
Эскиз, показывающий традиционный способ иглоукалывания стены для уменьшения веса фундаментов при проведении подкладочных работ. |
Ты художник в зале суда. |
|
But you're the only one who stars in a late-night sketch comedy show whose staple is attacking the religious right. |
Но только вы выступаете в комедийном шоу, которое нападает на права верующих. |
None of the neighbors recognize our victim from the eyewitness sketch. |
Никто из соседей не опознал нашу жертву по фотороботу, составленному свидетелем. |
They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites. |
закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты. |
Now, you've been holding up protocol on the sketch ever since you saw it, and now... |
Ты не стала распространять фоторобот, как только его увидела, а сейчас... |
And you see that patient now six months after with an X-ray showing you the regenerated tissue, which is fully regenerated when you analyze it under the microscope. |
И здесь вы можете видеть пациента спустя полгода, а также рентгеновский снимок, показывающий регенерированные ткани, которые полностью восстановлены, что видно также под микроскопом. |
Не припомню на вас такого глубокого выреза. |
|
Hey, doesn't this remind you of, uh, that sketch from Saturday Night Tonight where, uh, Mickey Franks plays Sherlock Holmes' wacky cousin? |
Это не напоминает тебе сцену из Сегодня субботним вечером, где Микки Фрэнкс играет чокнутого кузена Шерлока Холмса? |
The sketch must be very grand, if it conveys so much, said Dorothea. |
Набросок, несущий такой смысл, должен быть замечательным, - сказала Доротея. |
And then when you sleep, I should take out a pad and sketch you! |
А после, когда ты спишь, я должен вынуть подушку и делать набросок тебя! |
Кинотеатр, где вечно крутят паршивые фильмы? |
|
And showing that a solution is still impractical? |
И доказать, что и в этом случае решения не существует? |
Dark hairs were already showing on his upper lip, and his whole face expressed impetuosity and enthusiasm. |
На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность. |
The feelings are potentially irrational and reactionary towards feeling lonely, not to mention the age difference is totally sketch. |
Чувства потенциально иррациональны и противоречивы, и от одиночества, не принимая во внимание еще и разницу в возрасте, и это только в общих чертах. |
You're doing a sketch tonight called Mohammed, the Thin Skinned Prophet? |
Вы показывали скетч под названием Магомет, обидчивый пророк? |
What are the rules on a president showing favoritism to her best friend? |
Что за такие правила которые дают привилегии лучшим подругам президента? |
Like that, like our model, our demonstrator is showing us now. |
Вот так, как наша модель, наш демонстратор показывает сейчас. |
You're showing off and trying to hoodwink us. Who are you exactly? |
Месье понтуется тут перед нами, а... кто вы такой? |
No, not a gardener, said Celia; a gentleman with a sketch-book. |
Нет, это был не садовник, а джентльмен с альбомом для набросков, возразила Селия. |
Устраиваете представление перед девушками? |
|
It's just a rumor... but it was right after that she stopped showing up for work. |
Это просто слухи... но после этого она перестала появляться на работе. |
Put Wade in with a sketch artist. |
Отведи Уэйда к художнику. |
So the cryoNYC guys were not able to improve on Ford's sketch? |
Значит ребята из криоНИКа так и не смогли улучшить набросок Форда? |
Значит, симптомы появились до боя. |
|
Seeing the sketch pad, Jimmy's eyes dart back and forth. |
Увидев скетчбук, взгляд Джимми заметался. |
Which is exactly why we need to send the sketch out and see what hits we get from the other bureau offices. |
Поэтому, мы и должны распространить фоторобот. Может, в других офисах ФБР на него что-то есть. |
It is great to see a young person showing some initiative, although it will have no bearing on this process. |
Приятно видеть, как молодёжь проявляет инициативу, хотя для данного процесса это не имеет никакого значения. |
He loved her pertness, her high spirits and the quaint sweet manner she had of showing her love for him. |
Ретту нравилось ее зубоскальство, ее задор, милая манера выказывать ему свою любовь и привязанность. |
My! it was fine, coming through the snow as the red sun was rising and showing against the black tree-trunks! |
Ух как там сегодня красиво! Солнце встало красное-красное, окрасило розовым снег сквозь черные стволы деревьев. |
I wondered for a minute if it was a public day and she was showing the rooms. |
Сперва я подумала, что был один из открытых дней, когда в Мэндерли пускают посетителей. |
I'II draw a sketch if you care. |
Если хотите, я сделаю вам набросок. |
Riklis also invited voting members to his house for a lavish lunch and a showing of the film. |
Рикли также пригласил членов жюри к себе домой на роскошный обед и показ фильма. |
An alumnus of both the Second City, Toronto and the sketch comedy series Second City Television, Levy often plays unusual supporting characters with nerdish streaks. |
Выпускник как второго города, Торонто, так и скетч-комедийного сериала Second City Television, Леви часто играет необычных персонажей второго плана с нердишскими чертами. |
For example the automatic taxobox in the article Microsporidia is not showing correctly. |
Например, автоматический таксобокс в статье Микроспоридия не отображается корректно. |
The satirical sketch ran for over five years, making it one of the most successful Off Broadway shows of all time. |
Сатирический скетч шел более пяти лет, что сделало его одним из самых успешных бродвейских шоу всех времен. |
After Bill's attack, Karen summons her friend, Terri Fisher, to the Colony, and Terri connects the resort to Eddie through a sketch he left behind. |
После нападения Билла Карен вызывает свою подругу, Терри Фишер, в колонию, и Терри связывает курорт с Эдди через эскиз, который он оставил позади. |
The sonata has been considered as showing the influences of both Bach and Beethoven. |
Соната была рассмотрена как показывающая влияние как Баха, так и Бетховена. |
Base of a fossil lycopsid showing connection with stigmarian roots. |
Основание ископаемого ликопсида, показывающее связь со стигмарийными корнями. |
Sketch comedy has its origins in vaudeville and music hall, where many brief, but humorous, acts were strung together to form a larger programme. |
Скетч-комедия берет свое начало в водевиле и мюзик-холле, где многие короткие, но юмористические действия были соединены вместе, чтобы сформировать большую программу. |
Once his full-length portrait was completed, Morse had no compelling need for this sketch. |
Как только его портрет в полный рост был закончен, у морса отпала настоятельная потребность в этом наброске. |
They sometimes object to showing the navel of a woman when, in other films, it is allowed. |
Они иногда возражают против показа женского пупка, когда в других фильмах это разрешено. |
Her work as a journalist is also remarkable, showing her will to build a tradition of cultured, feminist journalism and recover the historical memory of her country. |
Ее работа как журналиста также замечательна, показывая ее волю построить традицию культурной, феминистской журналистики и восстановить историческую память своей страны. |
Overlay showing the differences between present-day and 1973 layouts. |
Наложение, показывающее различия между современными и 1973 макетами. |
The show began with a video showing outer space and galaxy-related visuals. |
Шоу началось с видео, показывающего космическое пространство и связанные с галактикой визуальные эффекты. |
Lateral inspired X-ray at the same time, more clearly showing the pneumothorax posteriorly in this case. |
Боковая инспирированная рентгенограмма в то же время, более ясно показывая пневмоторакс кзади в этом случае. |
There are no longer any surviving records showing which German POWs and Disarmed Enemy Forces were in U.S. custody prior to roughly September 1945. |
Нет больше никаких сохранившихся записей, показывающих, какие немецкие военнопленные и разоруженные вражеские войска находились в заключении в США примерно до сентября 1945 года. |
Included in the book is a picture drawn by Kunio Okawara showing a mobile suit supposed to be MS-04 as a S.U.I.T. project of the Zeon forces in UC0072~0075. |
В книгу включена картина, нарисованная Кунио Окаварой, на которой изображен мобильный скафандр, предположительно MS-04, как проект S. U. I. T. сил Зеона в UC0072~0075. |
He signed with the BBC in 1968 and appeared on The Dave Allen Show, a variety/comedy sketch series. |
Он подписал контракт с Би-би-си в 1968 году и появился в шоу Дэйва Аллена, серии эстрадных/комедийных скетчей. |
The sketch of the project was done by Lluís Bonet i Garí, Gaudí's assistant. |
Эскиз проекта был сделан ллуисом Бонетом и Гари, помощником Гауди. |
Any sane person who has ever seen the video of the assassination clearly showing the President being shot from the front knows that. |
Любой здравомыслящий человек, который когда-либо видел видео убийства, ясно показывающее, что президент был застрелен с фронта, знает это. |
They were broadcast live in their entirety by C-SPAN, with CNN and the network news programs showing segments of the testimonies. |
Они транслировались в прямом эфире в полном объеме по каналу C-SPAN, причем CNN и сетевые новостные программы показывали фрагменты свидетельств. |
He interpreted scripture allegorically, showing Stoic, Neo-Pythagorean, and Platonic influences. |
Он толковал Священное Писание аллегорически, показывая стоические, Неопифагорейские и платонические влияния. |
The overall running time was 90 minutes, each package containing a mini-catalog showing the other releases on offer. |
Общее время работы составляло 90 минут, каждый пакет содержал мини-каталог с указанием других предлагаемых релизов. |
Over the winter he organised a third edition of the Origin, adding an introductory historical sketch. |
За зиму он организовал третье издание происхождения, добавив к нему вводный исторический очерк. |
The comics take place in between the events of the first and the second game showing how Cole escapes from Empire City to New Marais. |
Действие комиксов происходит в промежутке между событиями первой и второй игры, показывая, как Коул убегает из Эмпайр-Сити в Нью-Маре. |
In October 2008, Gallimaufry brought a Middle Eastern sketch comedy quartet to Laguna to perform their show. |
В октябре 2008 года Галлимауфри привез в лагуну ближневосточный эскиз-комедийный Квартет для исполнения своего шоу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sketch showing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sketch showing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sketch, showing , а также произношение и транскрипцию к «sketch showing». Также, к фразе «sketch showing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.