Snap my fingers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: щелчок, хватка, кнопка, треск, защелка, застежка, щелканье, моментальный снимок, кусочек, захват зубами
verb: щелкать, защелкиваться, огрызаться, огрызнуться, укусить, затрещать, цапнуть, порваться, ломаться, рвать
adjective: поспешный, простой, неожиданный, без предупреждения, легкий
adverb: с треском, внезапно
snap-flask moulding - безопочная формовка
snap at - огрызаться
front snap buttoned pocket - передний карман на кнопках
opening snap - тон открытия
snap code - оснастки код
snap to guides - Привязка к направляющим
aluminium snap frame - алюминиевый каркас оснастки
snap me - оснастке меня
snap my fingers - щелкнуть пальцами
before i snap - прежде чем я оснастка
Синонимы к snap: crack, click, pop, spell, patch, stretch, period, time, interval, shot
Антонимы к snap: plateau, stabilize
Значение snap: a sudden, sharp cracking sound or movement.
near my - рядом с моей
my driver - мой водитель
my investigation - мое исследование
my tits - мои сиськи
my cover - мое укрытие
my sexual - моя сексуальная
my shrink - мой термоусадочная
my bloody - мой кровавый
my junk - мой хлам
my nine - мои девять
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: палец, перст, штифт, стрелка, указатель, полицейский, туше, осведомитель, карманник, глоток виски
verb: трогать пальцами, перебирать пальцами, указывать аппликатуру, воровать, брать взятки, указывать
slip through the fingers - проскакивать между пальцев
have fingers crossed - держать пальцы скрещенными
kept my fingers crossed - держал пальцы скрещенными
cross your fingers - скрестите пальцы
spread-out fingers - вытянутые пальцы
three fingers - три пальца
chicken fingers - куриные палочки
cutting fingers - отрезные пальцы
my fingers crossed - пальцы скрещенными
press your fingers - прижмите пальцы
Синонимы к fingers: pinkie, thumb, digit, index finger, forefinger, fingerbreadth, fondle, fiddle with, stroke, handle
Антонимы к fingers: abandons, absolves, clears, cops, dismisses, disregards, forgets, hunks, ignores, leaves alone
Значение fingers: each of the four slender jointed parts attached to either hand (or five, if the thumb is included).
God is not... is not some big, fluffy border collie that comes running every time you snap your fingers. |
Господь - это не веселая лохматая овчарка, которая бежит к тебе по щелчку пальцами. |
Перестань, - Тассо вцепилась в него. |
|
Mademoiselle Fleishman had to snap her fingers at me a lot today, and everybody laughed. |
Мадемуазель Флейшман сегодня часто щелкала на меня пальцами. И все смеялись. |
That you don't give a snap of your fingers for your people or human progress. |
Если для вас люди и прогресс человечества ломаного гроша не стоят. |
Again Ulita had been plunged from the heights of grandeur into the depths of inferno. It seemed to be her last fall. No one would snap his fingers again and summon her for service. |
Опять шарахнулась Улитушка с высоты величия в преисподнюю, и на этот раз, казалось, так, что уж никто на свете ее никогда не поманит пальцем. |
When I count to five and snap my fingers, open your eyes. |
Когда я досчитаю до пяти и щелкну пальцами, ты откроешь глаза. |
And I must also know who hasn't been served yet, and who'd like the check so they won't have to snap their fingers. |
А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами. |
А остальные могут щелкать пальцами и водить вокруг меня хороводы. |
|
It won’t be like, “Snap your fingers, everyone has the Internet, and now the world is fixed.” |
Не стоит надеяться на то, что все проблемы мгновенно будут решены, как по мановению волшебной палочки. |
You snap your fingers and an innocent woman is thrown into the psycho ward! |
Вы щелкаете пальцами и невиновную женщину бросают в психушку. |
If I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy. |
Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик. |
Which somebody could make go away with a snap of her bony fingers! |
Который кое-кто мог отвадить одним щелчком костлявых пальцев! |
Used to... snap his fingers at me when he forgot my name... which is funny, 'cause I remember everything. |
Часто... щёлкал пальцами, когда забывал моё имя... Что забавно, потому что я помню все. |
I just want to snap my fingers and get my old life back. |
Я просто хочу сломать свои пальцы и вернуть моя старую жизнь |
I'm not going to just snap my fingers and make you say the first thing that comes into your head. |
Я не собираюсь щелкать пальцами и просить вас говорить первое, что пришло вам в голову. |
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want? |
Должно быть, очень приятно просто щелкнуть пальцами и получить то, что ты хочешь? |
I snap my fingers, Sam gets his soul back. |
Я щелкну пальцами и Сэм получит обратно свою душу. |
Mike, what makes you think you can come up in here after all this time... and snap your fingers and I'm supposed to do a favor for you? |
Майк с чего ты взял, что можешь приходить сюда после стольких лет, щелкать пальцами, и я побегу оказывать тебе услугу? |
I snap my fingers, and Sam will love you for the rest of your life. |
Я щелкну пальцами, и Сэм будет любить тебя до конца своих дней. |
Их крошечные маленькие пальчики, треснут как ветки. |
|
When I snap my fingers, you are going to fall into a deep, dream-like state. |
Когда я щелкну пальцами, ты впадешь в глубокое сноподобное состояние. |
I want you to snap your fingers exactly 50 times, or count backwards from 100 by seven, like this: 100, 93 . |
Я хочу, чтобы вы сделали 50 щелчков пальцами или посчитали в обратном порядке от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93. |
You snap your fingers, I bet he'll come running. |
Держу пари, он прибежит сразу же, как ты щелкнешь пальцами. |
My tic... is that I have to bend my neck and snap her fingers. |
Мой тик такой, что мне надо согнуть мою шею и щёлкнуть пальцами. |
But, given Gu's power as Bo's wife, she could have had someone like Heywood jailed or expelled from China at the snap of her fingers. |
Но, будучи женой Бо, Гу имела такую власть, что могла бы запросто посадить такого, как Хейвуд, в тюрьму или выслать из Китая. |
And if that person has the ability to snap his fingers and erase the value of that empire, you have to make sure you have a contingency. |
А если этот человек может щелчком пальцев стереть всю ценность своей империи, приходится подстраховываться. |
And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs? |
И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца? |
When I snap my fingers, you will awaken and have no memory at all of this event. |
Когда я щелкну пальцами, вы проснетесь, и не будете помнить ничего, что здесь произошло. |
And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy. |
Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик. |
He dismissed all the dances he had given with a snap of his fingers. |
Одним щелчком пальцев он смахнул со счетов все когда-либо данные им балы. |
Sully is the FBI's most wanted, but all his mother has to do is snap her fingers, and he jumps. |
Салли - самый разыскиваемый ФБР преступник, но стоит его матери щёлкнуть пальцами, и он начинает прыгать. |
Когда я щелкну пальцами, вам станет десять лет. |
|
And with such benediction I was made so strong that I knew I could kill a score of Fortinis and snap my fingers at a score of gray old men in Rome. |
С таким благословением я чувствовал себя столь сильным, что мог убить десяток Фортини и плюнуть на десяток седовласых старцев Рима. |
But be careful, you wait too long, it might snap your fingers clean off. |
Но смотрите не тяните время, а то мы отрежем вам пальцы. |
You snap those fingers at me one more time, Wade, I swear to God I will chop them off that dainty little hand of yours. |
Щелкнешь мне своими пальцами еще раз, Уэйд, и Богом клянусь, я срублю их с твоей маленькой ручонки. |
Okay, so all I have to do to dominate and win the respect of my peers is snap my fingers like this? |
Значит, все, что мне надо сделать, чтобы превосходить и завоевать уважение моих ровесников - это вот так щелкать пальцами? |
Oh, no, no, I actually can't snap my fingers, they're always too wet. |
Нет, нет, я вообще-то не умею щёлкать пальцами, они всегда слишком мокрые. |
Can't just snap my fingers and get her back on the balance beam. |
Невозможно просто щелкнуть пальцами и вернуть всё в норму. |
So we're supposed to come running to clean up your mess every time you snap your fat little fingers? |
Значит мы должны прибегать и убирать за тобой, каждый раз, когда ты щёлкнешь своими жирными, маленькими пальчиками? |
I snap my fingers again and tomorrow you emerge from several canine rectum. |
Я снова щелкну пальцами и завтра вы станете собачьем калом. |
You think you can walk in here and snap your fingers... and I'll serve my wife to you on a silver platter... with an apple in her mouth. |
Думаете, что можете так просто войти, щелкнуть пальцами и я подам вам свою жену на блюдечке с голубой каемочкой... и с яблоком в зубах? |
I've seen whole armies turn and run away, and he'd just swagger off back to his Tardis and open the doors with a snap of his fingers. |
Я видела, как целые армии разворачивались и убегали. А он довольно бежал к ТАРДИС и открывал её двери щелчком пальцев. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
He could snap a baseball bat barehanded or pick up a sixteen-inch shell and carry it away and subsist for up to five hours on the oxygen reservoir in his abdomen. |
Он мог голыми руками сломать бейсбольную биту или поднять шестнадцатидюймовый снаряд. |
Потребовалось время, чтобы скопировать каждый файл. |
|
Dad, you have to snap out of it. |
Пап, ты должен выбросить это из головы. |
She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight. |
Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться. |
An overalled man took off his black hat and combed back his long black hair with his fingers. |
Высокий человек в комбинезоне снял черную шляпу и прочесал пальцами длинные черные волосы. |
This space is exactly what you've been looking for and they've got someone ready to snap it up if you don't act fast. |
Это помещение как раз то, что ты искала, и есть кое-кто, кто готов его перехватить, если ты не поспешишь. |
Дрожащими руками она оборвала заклейку и прочла. |
|
И отводишь их туда-сюда двумя этими пальцами. |
|
He lets go of the button, allowing the false floor to snap back into place, and stands up. |
Он отпускает кнопку, фальшивое дно возвращается на место, а он встает. |
And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. |
И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП, |
You still have all your fingers and toes. |
У тебя все еще есть пальцы на руках и ногах. |
Most notably, the church began to mandate the use of three fingers instead of two in making the sign of the cross. |
Самое примечательное, что церковь стала предписывать использовать три пальца вместо двух при совершении крестного знамения. |
To cross one's fingers is a hand gesture commonly used to wish for luck. |
Скрестить пальцы-это жест руки, обычно используемый для того, чтобы пожелать удачи. |
It has a rectangular prism shape with rounded edges and a polarized snap connector at the top. |
Он имеет прямоугольную форму призмы с закругленными краями и поляризованным Щелчковым разъемом в верхней части. |
The fiber manipulation itself is done by the craftsperson's fingers. |
Сама манипуляция волокнами производится пальцами мастера. |
Lorna later discovers that Faith has killed William and has sliced off her own fingers. |
Позже Лорна узнает, что Фейт убила Уильяма и отрезала себе пальцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snap my fingers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snap my fingers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snap, my, fingers , а также произношение и транскрипцию к «snap my fingers». Также, к фразе «snap my fingers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.