Social responsible investment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
fundamental social change - фундаментальное изменение
social protection against - социальная защита против
social geography - социальная география
social insertion - социальная вставка
local social development - местное социальное развитие
business social compliance - социальное соответствие бизнеса
an active social life - активная общественная жизнь
middle class social - средний класс социальной
social conflicts - социальные конфликты
social income - общественный доход
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный
initially responsible - первоначально ответственность
responsible for advising - ответственный за консультирование
co-responsible for - совместная ответственность за
get responsible - получить ответственность
personnel responsible - персонал, ответственный
each of us is responsible - каждый из нас несет ответственность
it is responsible for - он несет ответственность за
responsible for any - ответственность за любые
are jointly responsible - несут солидарную ответственность
considered responsible for - считается ответственным за
Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty
Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless
Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.
noun: инвестиция, инвестирование, вложение, облечение, вклад, капиталовложение, осада, помещение денег, облечение полномочиями, облачение
targeted investment - целевые инвестиции
2 million investment - 2 млн инвестиций
alternative investment funds managers directive - альтернативные инвестиции директива менеджеров фондов
create a favourable investment climate - создать благоприятный инвестиционный климат
multi-year investment - Многолетние инвестиции
public infrastructure investment - инвестиции общественной инфраструктуры
level of investment - уровень инвестирования
small-scale investment - небольшие инвестиционные
focused investment - целенаправленный инвестиции
closed-end investment - закрытого типа инвестиций
Синонимы к investment: buying shares, investing, speculation, financing, underwriting, backing, funding, venture, gamble, risk
Антонимы к investment: savings, debt, hindrance, impediment, liability, burden, disadvantage, discouragement, dismissal, loss
Значение investment: the action or process of investing money for profit or material result.
Conservative fiscal policies had been a major factor responsible for macroeconomic stability, the key ingredient of a good investment climate. |
Одним из основных факторов макроэкономической стабильности, являющейся ключевым элементом хорошего инвестиционного климата, выступает консервативная фискальная политика. |
African countries, on their part, must also act in a more responsible manner by providing an enabling policy environment that will attract private investment. |
Африканским странам, со своей стороны, необходимо также проявлять большую ответственность и создать благоприятный политический климат, который способствовал бы привлечению частных инвестиций. |
The region's chronic under-investment in education, particularly in science and technology, is partly responsible for its economic stagnation during the past quarter-century. |
В отличие от Восточной Азии и Индии, большинство стран Латинской Америки не осуществили прорыв к высокотехнологичным отраслям. |
Well, guess whose responsibility it is to protect the investment of Red China in this restive nation? |
Отгадай, кто отвечает за защиту инвестиций красного Китая в этой неспокойной стране? |
It also provided the Investment Management Service enough time to acquire some expertise to prepare for new responsibilities. |
При этом у Службы управления инвестициями оказалось достаточно времени для приобретения определенного опыта в деле выполнения своих новых обязанностей. |
The Company shall not be responsible for any loss arising from any investment based on any recommendation, forecast or other information provided. |
Компания не отвечает за убытки в результате инвестиций, сделанных на основе полученных рекомендаций, прогнозов или других сведений. |
It is your own responsibility to determine the right share, and you can use the opinions of the investment analysts. |
На вас лежит ответственность за определение правильной акции, и для этого можно использовать мнения инвестиционных аналитиков. |
In the high responsibility condition, the participants were told that they, as manager, had made an earlier, disappointing R&D investment. |
В условиях высокой ответственности участникам было сказано, что они, как менеджеры, сделали ранее неутешительные инвестиции в НИОКР. |
The Act was signed in 2012 and targets individuals deemed responsible for the death of Sergei Magnitsky, Browder's former accountant at his Hermitage Capital investment firm. |
Закон был подписан в 2012 году и действует в отношении физических лиц, считающихся виновными в смерти Сергея Магнитского, бывшего аудитора инвестиционного фонда Hermitage Capital, который возглавлял Браудер. |
For example, the Principles for Responsible Investment, launched in April 2006, are tapping the altruistic attitudes of people with savings to invest. |
Так, инициатива «Принципы ответственного инвестирования», выдвинутая в апреле 2006 года, рассчитана на альтруизм людей, инвестирующих свои сбережения. |
So too we learn that our world is on fire, and it is our job to keep our hearts and our eyes open, and to recognize that it's our responsibility to help put out the flames. |
Эта история учит пониманию того, что наш мир в огне, и на нас лежит задача — держать сердца и глаза открытыми, осознавать, что ответственность за тушение этого пожара — на наших плечах. |
He pays alimony to six ex-wives, and he's made some terrible investments. |
Он платит алименты шести бывшим жёнам и совершает очень неудачные инвестиции. |
They seek to attract much-needed FDI and remove perceived barriers to investment. |
Они имеют целью привлечь крайне необходимые прямые иностранные капиталовложения и устранить усматриваемые барьеры на пути инвестиций. |
Half of this sum was being provided in the form of non-refundable subsidies, and the other half in the form of loans from the European Investment Bank. |
Половина этой суммы предоставляется в виде безвозвратных субсидий, а другая половина - кредитов Европейского инвестиционного банка. |
Immigration can also promote trade and foreign investment and thus greater employment. |
Иммиграция может также способствовать торговле и иностранным инвестициям, а следовательно, и росту занятости. |
Substantial investment in recent years in sawmilling has resulted in a number of mills with annual output in excess of 100,000 cubic metres. |
Благодаря существенным капиталовложениям, осуществленным в последние годы в лесопильной промышленности, в стране действует несколько заводов, выпускающих ежегодно более 100000 м3 пиломатериалов. |
Time investment for document filing is obviously reduced by means of master data coupling of CAMback with your PPS/ ERP system. |
Вследствие соединения основных данных САМЬаск с вашей PPS/ERP системой, значительно сокращаются издержки времени для сохранения документов. Одноразовый ввод данных в PPS/ERP систему экономит пользователям ценное время и предотвращает ошибки при вводе. |
This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources. |
Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов. |
This allows investment and product development within a traditional proprietary environment. |
Это позволяет осуществлять инвестиции и осуществлять разработку продуктов в условиях традиционного патентного режима. |
The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage. |
Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде. |
The formula of pursuing work in an Academic Group, a Business Forum, and a Working Group on Trade and Investment has not yet brought either focus or drive to the parent body. |
Формула «погони за работой» в Академической Группе, Деловом Форуме и Рабочей Группе по Торговле и Инвестициям пока еще не принесла ни цель, ни двигатель родительскому органу. |
Important: Google doesn't review or endorse third-party websites that request access to your Google Account, and takes no responsibility for those sites. |
Важно! Google не проверяет сторонние веб-сайты, которые запрашивают доступ к вашему аккаунту, и поэтому не несет ответственности за них. |
The only way to do that will be to implement well-designed social protection and scale up pro-poor investments. |
Единственный способ – внедрить хорошо продуманную систему социальной защиты и вкладывать больше средств в помощь малообеспеченным. |
Tunisia’s external state borrowing has not crowded out the private sector; nonetheless, private investment has fallen to 18% of GDP. |
В Тунисе внешние заимствования государства не мешают частному сектору, тем не менее, объёмы частных инвестиций упали до 18% ВВП. |
Ulyukaev is hopeful. We expect and forecast a serious increase in investment and hope it reaches 4% in 2014, 5.5% in 2015 and over 6% in 2016, he said. |
Улюкаев говорил об этом с оптимизмом: «Мы ожидаем и прогнозируем серьезный рост инвестиций, и надеемся, что в 2014 году он дойдет до 4%, в 2015 году достигнет 5,5% и в 2016 году превысит 6%». |
It is your responsibility to ensure a complete security blackout on this incident. |
Вы ответственны за обеспечение полного засекречивания этого инцидента. |
What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void? |
Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки? |
They had the power, but with it came the crushing responsibility of the coven. |
У них была власть, но с ней приходит сокрушительная ответственность за ковен. |
This decision was a harsh one, but our mild governor was so angry that he was prepared to take the responsibility even if he had to face Varvara Petrovna. |
Решение было резкое, но наш мягкий начальник до того рассердился, что решился взять на себя ответственность даже пред самой Варварой Петровной. |
You want me to buy controlling interest in the Sidwell Investment Group. |
Предлагаешь выкупить контрольный пакет акций Сидвелл инвестмент групп. |
He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle. |
Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности. |
As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions. |
Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи. |
In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people. |
В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей. |
But a working man has responsibilities... Towards his employer. |
Но у рабочего человека есть обязанности... перед его хозяином. |
Demanding equal rights, they encourage men to shun responsibility. |
Требуя одинаковые права, они поощряют мужчин избегать ответственности. |
And he could not bear responsibilities. |
Не мог взять на себя обязательства. |
The money siphoned from the government turns into income from overseas investments. |
Деньги, выкачанные из правительства, превращаются в доход от инвестиций. |
I have no doubt that Patrick Redfern found it easy to induce her to hand him large sums from time to time 'for investment.' |
Я думаю, что Патрику Редферну удалось найти способ время от времени получать от нее крупные суммы под предлогом того, что он выгодно вкладывал их для нее. |
Sponsorship is a risky investment of one's time and energy, quite frankly. |
Спонсорство это рискованные инвестиции времени и энергии, откровенно говоря. |
The CEOs of major investment banks are worried that this is a calculated attack on bankers. |
Директора крупных инвестиционных банков опасаются, что это спланированное нападение на банкиров. |
With their own money and investments from start-up incubator Science Inc. |
Своими собственными деньгами и инвестициями от стартап-инкубатора Science Inc. |
This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership. |
Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство. |
She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family's financial problems. |
Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи. |
What is primarily at stake here is the responsibility of the agent. |
В первую очередь речь идет об ответственности агента. |
Such a significant endowment is sustained through the continued donations of its alumni and is maintained by investment advisers. |
Такой значительный дар поддерживается за счет постоянных пожертвований его выпускников и поддерживается инвестиционными консультантами. |
The company was not only investigating the purchase of certificated cocoa, but looking to focus more on direct investment in the cocoa supply chain. |
Компания не только изучала закупку сертифицированного какао, но и стремилась больше сосредоточиться на прямых инвестициях в цепочку поставок какао. |
The Aircraft Investment Plan sees naval aviation growing from 30 percent of current aviation forces to half of all procurement funding over the next three decades. |
План инвестиций в авиацию предусматривает, что военно-морская авиация вырастет с 30 процентов нынешних авиационных сил до половины всего финансирования закупок в течение следующих трех десятилетий. |
In July 2015, Carter made a significant investment to JetSmarter, an app helping people book private executive plane flights. |
В июле 2015 года Картер сделал значительные инвестиции в JetSmarter, приложение, помогающее людям бронировать частные полеты на представительских самолетах. |
The project took twice as long as planned and cost twice as much as Hendrix and Jeffery had budgeted, with their total investment estimated at $1 million. |
Проект занял вдвое больше времени, чем планировалось, и стоил вдвое больше, чем Хендрикс и Джеффри планировали, а их общий объем инвестиций оценивался в 1 миллион долларов. |
Assuming that the cash flow calculated does not include the investment made in the project, a profitability index of 1 indicates break-even. |
Если предположить, что рассчитанный денежный поток не включает инвестиции, сделанные в проект, то показатель рентабельности, равный 1, указывает на безубыточность. |
A maturity risk premium applied to a longer-term investment reflects a higher perceived risk of default. |
Премия за риск погашения, применяемая к долгосрочным инвестициям, отражает более высокий воспринимаемый риск дефолта. |
EU funding for regional and social development is an important source for key investment projects. |
Финансирование ЕС регионального и социального развития является важным источником финансирования ключевых инвестиционных проектов. |
The city fathers assumed responsibility for festival management in 1819, and it was decided that Oktoberfest become an annual event. |
Отцы города взяли на себя ответственность за организацию фестиваля в 1819 году, и было решено, что Октоберфест станет ежегодным мероприятием. |
The CASE technology was spun off by First Boston into Seer Technologies in 1990 with an investment of $20 million by IBM. |
Технология CASE была внедрена фирмой First Boston в Seer Technologies в 1990 году с инвестициями IBM в размере 20 миллионов долларов. |
It has the fourth-largest inward foreign direct investment, and the eleventh-largest outward foreign direct investment. |
Она занимает четвертое место по объему внутренних прямых иностранных инвестиций и одиннадцатое место по объему внешних прямых иностранных инвестиций. |
In addition, lending and investment policies and procedures are in writing, conducive to safe and sound operations and are followed. |
Кроме того, кредитная и инвестиционная политика и процедуры оформляются в письменном виде, что способствует безопасному и надежному функционированию и соблюдаются. |
As of February 2018, the trust's investment in the property looked on track to yield a significant return. |
По состоянию на февраль 2018 года инвестиции Траста в недвижимость выглядели на пути к получению значительной прибыли. |
The first known investment-based crowdfunding platform for startups was launched in Feb. |
Первая известная инвестиционная краудфандинговая платформа для стартапов была запущена в феврале. |
In effect, investors are using availability heuristic to make decisions and subsequently, may be obstructing their own investment success. |
По сути, инвесторы используют эвристику доступности для принятия решений и впоследствии могут препятствовать своему собственному инвестиционному успеху. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social responsible investment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social responsible investment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, responsible, investment , а также произношение и транскрипцию к «social responsible investment». Также, к фразе «social responsible investment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.