Social union - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
faculty of social sciences - факультет общественных наук
school of social sciences - школа социальных наук
social health - социальное здоровье
labour and social conditions - трудовые и социальные условия
economic and social institutions - экономические и социальные институты
profound social impact - глубокое социальное воздействие
social differences - социальные различия
social sector reform - реформа социальной сферы
social actors - социальные акторы
social landscape - социальный ландшафт
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
adjective: союзный
union dues - профсоюзные взносы
european union wide - Европейский союз широкий
union spokesman - пресс-секретарь союза
treaty on european union maastricht - Договор о Европейском Союзе Маастрихте
union delegation - делегация союза
independent states of the former soviet union - независимые государства бывшего Советского Союза
official journal of the european union l - официальный журнал Европейского союза л
the european union and the african - Европейский союз и Африканский
at the european union level - на европейском уровне союза
high representative of the union - высокий представитель союза
Синонимы к union: fusion, unification, wedding, blend, combination, merger, synthesis, joining, blending, merging
Антонимы к union: nonunion, separation, disunion, divorce, severance, disunion. separation, management, division
Значение union: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
Jehovah's Witnesses were legalized in the Soviet Union in 1991; victims were given social benefits equivalent to those of war veterans. |
Свидетели Иеговы были легализованы в Советском Союзе в 1991 году; жертвы получали социальные пособия, эквивалентные тем, что получали ветераны войны. |
She became honorary secretary of the militant Women's Social and Political Union there. |
Там она стала почетным секретарем воинствующего женского общественно-политического союза. |
Nashville and central Tennessee thus fell to the Union, leading to attrition of local food supplies and livestock and a breakdown in social organization. |
Нэшвилл и центральный Теннесси, таким образом, перешли к Союзу, что привело к истощению местных запасов продовольствия и скота и распаду социальной организации. |
The two largest political parties in Croatia are the Croatian Democratic Union and the Social Democratic Party of Croatia. |
Двумя крупнейшими политическими партиями в Хорватии являются хорватский Демократический союз и Социал-демократическая партия Хорватии. |
During his ten years at the post until 1963, Daoud Khan pressed for social modernization reforms and sought a closer relationship with the Soviet Union. |
В течение десяти лет своего пребывания на этом посту до 1963 года Дауд Хан настаивал на реформах социальной модернизации и стремился к более тесным отношениям с Советским Союзом. |
In 1912, the social and cultural organization of Lusatian Sorbs was created, the Domowina Institution - the union of Sorbian organizations. |
В 1912 году была создана социокультурная организация лужицких СОРБ, Домовинский институт-Союз сорбских организаций. |
Unlike the earlier leftist focus on union activism, the New Left instead adopted a broader definition of political activism commonly called social activism. |
В отличие от прежнего левого фокуса на профсоюзной активности, новые левые вместо этого приняли более широкое определение политической активности, обычно называемое социальным активизмом. |
Finally, a second report on the social situation of the Union is foreseen in collaboration with the Employment and Social Affairs DG. |
И наконец, планируется подготовка в сотрудничестве с ГД по вопросам занятости и социальным делам годового доклада о социальном положении Союза. |
In the Soviet Union, housing was perhaps the primary social problem. |
В Советском Союзе жилье было, пожалуй, главной социальной проблемой. |
The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion. |
Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью. |
The following table shows financial size of the social security subsidies in India funded by the Union government of India. |
В следующей таблице показаны финансовые размеры субсидий на социальное обеспечение в Индии, финансируемых правительством Союза Индии. |
This meant that Solidarity - ostensibly a labor union - became a home for people from all social groups and classes in Poland. |
Это означало, что Солидарность - формально профсоюз - стала домом для людей из всех социальных групп и классов Польши. |
a coalition between the CDU, its Bavarian sister party, the Christian Social Union, and the liberal Free Democrats, or a grand coalition between the SPD and the CDU. |
коалиция между ХДС, ее баварским филиалом партии, Христианским Социальным Союзом и либеральными Свободными Демократами или великую коалицию между СДПГ и ХДС. |
The Amsterdam Treaty mandated for social inclusion within the Union. |
В Амстердамском договоре предусмотрено обязательство по обеспечению вовлечения в жизнь общества в масштабах всего Союза. |
The main cause for poaching in Russia is the consequence of the social and political changes since the dissolution of the Soviet Union. |
Основная причина браконьерства в России - следствие социальных и политических изменений, произошедших после распада Советского Союза. |
The anti-Mobutu government was headed by Laurent Monsengwo and Étienne Tshisekedi of the Union for Democracy and Social Progress. |
Правительство Антимобуту возглавляли Лоран Монсенгво и Этьен Тшисекеди из Союза за демократию и социальный прогресс. |
The European Union has endorsed a set of statistical indicators for social inclusion. |
Европейский союз утвердил комплекс статистических показателей социальной гармонии. |
But the Union's regulatory authority is likely to be accepted by the accession countries only if it remains tied to the redistributionist ethic at the heart of the EU's social model. |
Но регулирующие полномочия Союза, вероятно, будут приняты вступающими странами только в том случае, если они останутся привязанными к перераспределяющей этике, которая лежит в основе социальной модели ЕС. |
After 1945, the Free Democrats included most of the social liberals while others joined the Christian Democratic Union of Germany. |
После 1945 года в число свободных демократов вошло большинство социал-либералов, в то время как другие присоединились к Христианско-демократическому союзу Германии. |
May the civil union we celebrate today herald the beginning of a new era, a time of great social prosperity for all comrades! |
И пусть сегодняшняя свадьба станет началом не только нашего благополучия, но и лучшей жизни для всех наших товарищей. |
Another, more radical political organisation, the Estonian Social Democratic Workers' Union was founded as well. |
Была основана и другая, более радикальная политическая организация-эстонский Социал-демократический рабочий союз. |
From exile, Trotsky criticised the social system of the Soviet Union. |
Находясь в изгнании, Троцкий критиковал социальную систему Советского Союза. |
Do not vilify the Soviet Union, said Palme, Chairman of Sweden's Social Democratic Party for 17 years and Prime Minister from 1969-1976 and, again, from 1982-86. |
Не надо поносить Советский Союз, говорил Пальме, на протяжении 17 лет являвшийся председателем Шведской Социал-Демократической Партии и занимавший пост премьер-министра в 1969-1976 и 1982-1986 годах. |
This occurred with radical social reforms particularly for the poor people, as both his party and his trade union worked almost as a single entity. |
Это произошло с радикальными социальными реформами, особенно для бедных людей, поскольку и его партия, и его профсоюз работали почти как единое целое. |
In 1954 she became a paid union social worker with the ILWU, and worked there she retired in 1981. |
В 1954 году она стала оплачиваемым профсоюзным социальным работником в ILWU, а в 1981 году вышла на пенсию. |
On the other hand, union with her was an ideal climax for his social aspirations. |
Другое дело брак с нею самой - это было бы идеальным завершением его самых честолюбивых замыслов. |
In 1889, he formed the Christian Social Union. |
В 1889 году он основал Христианско-социальный союз. |
She became disenchanted by the Soviet Union as the political and social climate changed and voiced her concerns through her writing. |
Она разочаровалась в Советском Союзе по мере того, как менялся политический и социальный климат, и высказывала свои опасения в своих письмах. |
Besant then helped them to set up a proper union and a social centre. |
Затем Безант помог им создать настоящий профсоюз и социальный центр. |
The homogeneity of Europe's nation states is decreasing, with immigrants posing a growing challenge for social solidarity, while the European Union as a whole faces a similar dilemma. |
Национальная однородность государств Европы уменьшается, и иммигранты бросают все больший вызов социальной солидарности, в то время как Европейский Союз в целом оказывается вот перед какой дилеммой. |
Abolish the union, the fellow who destroy the social group has violated the anti-communist law. |
Мы должны разогнать этот Союз. Он за социальное равенство, а, значит, против антикоммунистического закона. |
While associated with the Women's Social and Political Union, Paul was arrested seven times and imprisoned three times. |
Будучи связанным с женским общественно-политическим союзом, Павел был арестован семь раз и трижды заключен в тюрьму. |
Labor union social clubs followed, where Mostel mixed his comic routine with social commentary. |
Затем последовали социальные клубы профсоюзов, где Мостель смешивал свою комическую рутину с социальными комментариями. |
Thompson was hired as a chauffeur for the Women's Social and Political Union, and drove Emmeline Pankhurst on her national tour in 1909. |
Томпсон был нанят шофером для женского общественно-политического союза и возил Эммелину Панкхерст в ее национальное турне в 1909 году. |
The yellow jacket movement is not associated with a specific political party or trade union and has spread largely by social media. |
Движение желтая куртка не связано с какой-либо конкретной политической партией или профсоюзом и распространяется в основном через социальные сети. |
Sadat undid Nasser's social reforms and dependence on the Soviet Union, predicting its collapse nearly two decades before it occurred. |
Садат разрушил социальные реформы Насера и зависимость от Советского Союза, предсказав его крах почти за два десятилетия до того, как он произошел. |
In 1920, Rabearivelo was hired as an assistant librarian at the Cercle de l'Union social club. |
В 1920 году Рабеаривело был нанят помощником библиотекаря в общественный клуб Серкль де Л'Юнион. |
Under their influence, Sybil joined the more militant Women's Social and Political Union. |
Под их влиянием Сивилла вступила в более воинственный женский общественно-политический союз. |
After the dissolution of the Soviet Union in 1991, a much more liberated social climate prevailed in Russia and naturist clubs and beaches reappeared. |
После распада Советского Союза в 1991 году в России воцарился гораздо более свободный социальный климат, вновь появились натуристские клубы и пляжи. |
Both Angola and Ethiopia built new social and political communist institutions modeled closely after those in the Soviet Union and Cuba. |
И Ангола, и Эфиопия построили новые социальные и политические коммунистические институты по образцу тех, что были созданы в Советском Союзе и на Кубе. |
In 1889 he founded the Catholic Union for Social Studies and later founded the International Review of Social Sciences in 1893. |
В 1889 году он основал католический Союз социальных исследований, а позже, в 1893 году, основал Международное обозрение социальных наук. |
The African Union is, quite rightly, focused on social and economic development. |
Крупным шагом в плане объединения усилий африканских государств стало создание Африканского союза. |
Besides, who told you to put your business anywhere near social media? |
К тому же, кто тебе посоветовал вести свой бизнес через соцсети? |
It's a petition signed by all the Fronton workers in support of the Jai Alai players joining the casino workers' union. |
Прошение, подписанное всеми работниками фронтона, в поддержку присоединения игроков хай-алай к профсоюзу работников казино. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
As a minimum, compliance with the nuclear safety regulations of the European Union should be achieved. |
Следует добиться как минимум соблюдения предписаний о ядерной безопасности, действующих в Европейском союзе. |
The union's threatening action unless Frost is reinstated? |
Профсоюз угрожает принять меры, если Фрост не будет восстановлен в должности? |
At a table nearby, a woman negotiates the terms of a loan from the European Union as other patrons haggle over complex financial and political deals. |
Женщина за столиком неподалеку ведет переговоры об условиях кредита из Евросоюза, а другие посетители спорят по вопросам сложных финансовых и политических сделок. |
The trick for the Union is to develop shared solutions and to take joint foreign-policy actions, even when various EU governments see things differently. |
Европейский Союз должен научиться разрабатывать единые решения и предпринимать совместные внешние действия, даже когда правительства стран ЕС относятся к тем или иным вопросам по-разному. |
But Obama, clearly sensitive to union concerns, has not expended much personal capital in convincing Congress to approve it. |
Но Обама, явно опасаясь недовольства профсоюзов, лично не очень-то стремится убедить конгресс утвердить данное соглашение. |
I LIKED IT BEST WHEN WE WERE CONSIDERED SOCIAL PARIAHS... |
Больше всего они нравились мне, когда мы считались социально отверженными. |
'Erb was something of a character; he was a non-union man and expressed himself with indignation at the efforts of the union to force him to join. |
Г ерберт был парень крутой, не одобрял профсоюзов и с негодованием рассказывал, что его туда тянут силком. |
That's what happens when you haven't got a strong trade union. |
Вот что происходит, когда нет хорошего профсоюза. |
Then the leader of the Labour Union, Julio Doaz, was dragged from his home and beaten by an angry mob. |
Потом, лидер профсоюзов Хулио Доаз был выкинут из дома и растерзан разъяренной толпой. |
A very cold place, the Soviet Union. |
В Советском Союзе слишком холодно. |
The Union Allied article. |
Статья о Юнион Эллайд. |
And as president of this union, I'm hereby calling for a vote of no confidence in our commissioner. |
И как президент этого профсоюза, я призываю выразить вотум недоверия нашему комиссару. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social union».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social union» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, union , а также произношение и транскрипцию к «social union». Также, к фразе «social union» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.