Solicit bribe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Solicit bribe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вымогать взятку
Translate

- solicit [verb]

verb: ходатайствовать, просить, требовать, выпрашивать, хлопотать, подстрекать, упросить, упрашивать, умолять, приставать к мужчине на улице

  • solicit (for) - запрашивать (для)

  • solicit for - запрашивать

  • Синонимы к solicit: press for, ask for, apply for, put in for, call for, request, seek, beg, plead for, importune

    Антонимы к solicit: reject, refuse, disapprove

    Значение solicit: ask for or try to obtain (something) from someone.

- bribe [noun]

noun: взятка, подкуп

verb: подкупать, давать взятку, предлагать взятку

  • get bribe - получать взятку

  • thinly disguised bribe - слегка замаскированная взятка

  • bribe taker - взяточник

  • bribe to bed - уговаривать лечь спать

  • take bribe - брать взятку

  • electioneering bribe - предвыборные обещания

  • extortion of a bribe - вымогательство взятки

  • to bribe - подкупать

  • Синонимы к bribe: incentive, payola, sweetener, boodle, kickback, payoff, inducement, grease someone’s palm, suborn, square

    Антонимы к bribe: gift, earnings, cost, discouragement, disincentive, outlay, punishment, hindrance, address corruption, address the bribery

    Значение bribe: a sum of money or other inducement offered or given in this way.



Federal judges have been impeached and removed from office for tax evasion, conspiracy to solicit a bribe, and making false statements to a grand jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные судьи были отстранены от должности за уклонение от уплаты налогов, сговор с целью получения взятки и дачу ложных показаний большому жюри.

We're gonna stroll right into that comptroller's office and solicit a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы входим прямо в эту инспекторскую контору и просим взятку.

Are you trying to solicit a bribe from me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь просить у меня взятку?

But the solicitus timor of his love-the dependence upon Elizabeth's regard into which he had declined (or, in another sense, to which he had advanced)-denaturalized him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тревога и страх, обуявшие его любовь, та зависимость от внимания падчерицы, до которой он опустился (или, с другой точки зрения, поднялся), изменили его природу.

He created an environment of open debate and solicited suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создал условия для открытых обсуждений.

Holmes gasped for air, spitting and sputtering as Longfellow tended to him solicitously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс глотал воздух, шипел и отплевывался, пока Лонгфелло бережно приводил его в естественное состояние.

The Chamber of Solicitors and the Commission for the Efficiency of Enforcement Procedures are responsible for regulating the profession of enforcement agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За регулирование профессиональной деятельности судебных исполнителей отвечают Палата поверенных и Комиссия по вопросам эффективности правоприменительных процедур.

You can't get a nut and bolt out of the Eastern Bloc without a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем одна взятка за гайку и еще одна - за болт.

In order to protect our users and maintain the quality of advertising we display, we don't allow ads and sites that require or solicit the use of a dialer program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты пользователей и поддержания качества размещаемой нами рекламы мы не принимаем рекламные объявления сайтов, которые требуют или навязчиво предлагают использование программы набора номера.

A default scoring method can be associated with each RFQ solicitation type, or a purchasing agent can assign a scoring method when the RFQ is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод оценки по умолчанию можно связать с каждым типом обращения для запроса предложения, либо специалист по закупке может назначить метод оценки при создании запроса предложения.

In the Request for quotation details form, in the Solicitation type list, click the type you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Сведения о запросе предложения в списке Тип обращения выберите требуемый тип.

Barnes' theory was that somebody had tried to bribe Morley or his partner to put you out of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По теории Барнса, кто-то пытался подкупить Морли или его партнера, чтобы он убрал вас.

And old Madam Reed, or the Misses, her daughters, will be solicited by you to seek a place, I suppose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вероятно, старуха Рид или барышни, ее дочери, будут по вашей просьбе подыскивать вам место? Так?

Are you seriously trying to bribe an officer of the law while inside a prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы что, пытаетесь подкупить должностное лицо при исполнении еще и внутри тюрьмы?

I want to bribe someone with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо тут сунуть одному человеку.

Gilbert Entwhistle. Family solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилберт Энтвистел, семейный адвокат.

Hey, maybe I could bribe one of those women that hand out the towels in the powder room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, может я смог бы подкупить одну из этих женщин что выдают полотенца в туалете.

The whole thing reads like a carefully orchestrated document aimed at soliciting grant money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит, как тщательно спланированный документ Для получения гранта.

Terry Goldstein, you are under arrest... for solicitation to commit murder, murder and racketeering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терри Голдштейн, вы арестованы за подстрекательство к убийству, убийство и рэкет.

A murder solicitation addressed to Denis Alan Watson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подстрекательство к убийству, направленное Денису Алану Уотсону.

It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что его брата, Мэтью арестовали пару лет назад за домогательство.

Solicitation gets my client deported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого признания моего клиента депортируют.

Apparently, the solicitor's seeking immunity for whatever his client's going to disclose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, солиситор хочет обеспечить своему клиенту иммунитет за то, что он там собирается рассказать.

Shiny-suited conveyancing solicitor in Newtown?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нотариуса в блестящем костюмчике где-нибудь в Ньютауне?

Do you know any good solicitors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь хороших адвокатов?

It is in the hands of my solicitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело я поручил своему поверенному.

Selmes' father had been ruined by a fraudulent solicitor and the Selmes family had had to sell their hunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отца Селмза довел до банкротства один негодяй стряпчий, и семейству пришлось распрощаться с верховыми лошадьми.

You might have entered a solicitor's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь мог бы поступить в контору какого-нибудь адвоката.

Are you guys gonna jam me up on a solicitation charge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, хотите обвинить меня в домогательствах?

I hope, therefore, you will not think the design of this visit is to trouble you with any further solicitations of that kind, but entirely to relieve you from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, надеюсь, вы поймете, что я пришел не с тем, чтобы докучать вам новыми домогательствами в подобном роде, а чтобы совершенно набавить вас от них.

He's been blogged and tweeted about, offered book deals, been solicited by every national talk show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нем пишут в блогах и твитах, предлагают написать книгу, были запросы из всех национальных ток-шоу.

You're right, but we're checking the Actus Reus logs, and my guess is, we'll find somebody else your client solicited to murder her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правы, но мы проверяем записи регистрации Actus Reus, и я предполагаю, мы найдем кого-то еще, кого ваша клиентка подстрекала к убийству своего мужа.

If you're looking for a bribe,i'm afraid,um, you're running out of luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите взятки, то, боюсь, вам не повезло.

If that happens I'll stand up, look them straight in the eye and offer them a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, я поднимусь, взгляну им прямо в глаза и предложу взятку.

And who the devil, resumed the poet, has amused himself with soliciting a decree of reintegration?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какому дьяволу, - заговорил поэт, - вздумалось добиваться ее вторичного ареста?

And did he accept your bribe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он принял твою взятку?

Are you soliciting a bribe from me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просите у меня взятки?

When Saakashvili took office, the university entrance system was bribe-based, with a university spot costing up to $50,000 in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Саакашвили вступил в должность, система поступления в университет была основана на взятках, и в 2003 году место в университете стоило до 50 000 долларов.

John Bradshaw acted as President of the Court, and the prosecution was led by the Solicitor General, John Cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Брэдшоу исполнял обязанности председателя суда, а обвинение возглавлял Генеральный прокурор Джон Кук.

Bayley was the son of Peter Bayley, a solicitor at Nantwich, and his wife, Sarah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бейли был сыном Питера Бейли, адвоката из Нантвича, и его жены Сары.

Ménil and the Césaires would write and solicit pieces after their jobs as schoolteachers at the famed Lycée Schoelcher in Fort-de-France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мениль и Сезары будут писать и выпрашивать пьесы после того, как станут школьными учителями в знаменитом лицее Шельшер в Фор-де-Франс.

In 1994 he became a trainee solicitor at a firm of solicitors called Christian Fisher; the firm undertook mainly legal aid cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году он стал стажером-адвокатом в адвокатской фирме Кристиана Фишера; фирма занималась в основном делами о юридической помощи.

It also mentions in the story of King Yayati that a man solicited by a woman who is fertile and doesn't grant her wishes is regarded as a killer of the embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассказе о царе Яяти также упоминается, что мужчина, которого домогается женщина, которая плодится и не исполняет ее желания, считается убийцей эмбриона.

A similar scheme uses solicitations which appear to be invoices for local yellow pages listings or advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная схема использует запросы, которые, по-видимому, являются счетами за местные списки желтых страниц или объявления.

Lazarus's contribution was solicited by fundraiser William Maxwell Evarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад Лазаруса был запрошен благотворителем Уильямом Максвеллом Эвартсом.

The court session took two hours, with Cox arguing for the university, Colvin for Bakke, and Solicitor General Wade H. McCree for the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное заседание заняло два часа, причем Кокс выступал от имени университета, Колвин-от имени Бакке, а генеральный адвокат Уэйд Маккри-от имени Соединенных Штатов.

A number of predatory journals target academics to solicit manuscripts for publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд хищнических журналов нацелены на академиков, чтобы выпросить рукописи для публикации.

A legitimate law enforcement agency would normally allow the victim to make the first contact, and will not solicit an advance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законное правоохранительное учреждение, как правило, позволяет жертве вступить в первый контакт и не требует авансового платежа.

It can be considered a bribe, depending on the person being offered the incentive and the action the incentive is intended to influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно считать взяткой, в зависимости от того, кому предлагается стимул и на какое действие стимул призван повлиять.

Charles joined his father's law firm after leaving school and would eventually become a solicitor in 1872.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз присоединился к юридической фирме своего отца после окончания школы и в конечном итоге стал адвокатом в 1872 году.

He expressed solicitude for the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выразил соболезнования пострадавшим.

Charles Darwin's younger brother Erasmus Darwin II became a rich solicitor, but in 1799 drowned himself in the River Derwent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший брат Чарльза Дарвина Эразм Дарвин II стал богатым адвокатом, но в 1799 году утопился в реке Дервент.

Gould had also given a $10,000 bribe to the assistant Secretary of the Treasury, Daniel Butterfield, in exchange for inside information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гулд также дал взятку в размере 10 000 долларов помощнику министра финансов Дэниелу Баттерфилду в обмен на инсайдерскую информацию.

In the early 1990, the IASPEI solicited nominations for a Preliminary List of Significant Precursors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1990-х годов МАСПЕИ запросил кандидатуры для составления предварительного списка важных прекурсоров.

The Solicitor General or one of the deputies typically argues the most important cases in the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный солиситор или один из его заместителей обычно обсуждает наиболее важные дела в Верховном суде.

Yes, I solicited opinion, and one of the best of them was to back up my position with sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я запросил мнение, и одним из лучших из них было подкрепить мою позицию источниками.

The only defense I could possibly see here is that they were soliciting the opinions of noted academics, not the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная защита, которую я мог бы здесь увидеть, заключается в том, что они запрашивали мнение известных ученых, а не широкой общественности.

Besides solicited and unsolicited proposals, the others that exist include internal proposals and sole-source contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо просьб и нежелательных предложений, существуют и другие, которые включают внутренние предложения и контракты с единственным источником.

Fines of £60 for pavement soliciting and possible imprisonment under the new law accelerated it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы в размере 60 фунтов стерлингов за вымогательство тротуаров и возможное тюремное заключение по новому закону ускорили его.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solicit bribe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solicit bribe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solicit, bribe , а также произношение и транскрипцию к «solicit bribe». Также, к фразе «solicit bribe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information