Spending deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spending deal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходы сделки
Translate

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата

  • national health spending - расходы на здравоохранение

  • spending hours o - Потратив несколько часов о

  • spending on media - расходы на средства массовой информации

  • overhead spending - накладные расходы

  • cuts in social spending - сокращение расходов на социальные нужды

  • are spending more time - тратят больше времени

  • have been spending on - были расходы на

  • i was spending time - я тратил время

  • spending a penny - потратив ни копейки

  • their own spending - свои собственные расходы

  • Синонимы к spending: disbursement, disbursal, outlay, outgo, expenditure, disburse, splurge, lavish, fritter away, waste

    Антонимы к spending: make, save, earn, buy, gather, collect, save up, accumulate

    Значение spending: pay out (money) in buying or hiring goods or services.

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • great deal of danger - большая опасность

  • legally deal with - юридически иметь дело с

  • sweet deal - милое дело

  • real deal - реальная сделка

  • mega deal - мега сделки

  • of deal - сделки

  • deal registration - регистрация сделки

  • the art of the deal - искусство сделки

  • spend a great deal - тратить много

  • deal with individuals - сделки с физическими лицами

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.



Others favor reducing military spending and cutting a political deal with Beijing before Taiwan’s 2016 presidential election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ратуют за сокращение военных расходов и за заключение политической сделки с Пекином до президентских выборов, которые пройдут на Тайване в 2016 году.

The estimated persistence of this shift suggests that New Deal spending increased long-term Democratic support by 2 to 2.5 percentage points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, сохранение этого сдвига свидетельствует о том, что расходы на Новый курс увеличили долгосрочную поддержку демократии на 2-2, 5 процентных пункта.

With European countries continuing to lag well behind the U.S. in military outlays as well as spending as a percentage of GDP, Kiev recognized the sweet deal to be had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая то, что европейские страны продолжают существенно отставать от США по объему военных расходов, Киев решил, что у него есть шанс заключить эту крайне выгодную сделку.

Economic historians led by Price Fishback have examined the impact of New Deal spending on improving health conditions in the 114 largest cities, 1929–1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические историки во главе с Прайсом Фишбэком исследовали влияние расходов нового курса на улучшение состояния здоровья в 114 крупнейших городах в 1929-1937 годах.

That same day, Prince Bandar met with Foreign Office officials, after spending a week with Jacques Chirac to negotiate a French alternative to the BAE deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день принц Бандар встретился с чиновниками Министерства иностранных дел, проведя неделю с Жаком Шираком, чтобы обсудить французскую альтернативу сделке БЭ.

The same anti-trust authority bemoaning China's corporate spending spree recently approved a deal for Swiss agribusiness firm Syngenta to be bought out by ChemChina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же самые антитрестовские власти, оплакивающие резкий рост приобретений китайскими корпорациями, недавно одобрили сделку со швейцарской агрофирмой Syngenta, которую собирается приобрести фирма ChemChina.

Walden has also matured a great deal by spending time with Alan and dating Zoey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолден также значительно повзрослел, проводя время с Аланом и встречаясь с Зои.

A conservative Southerner, Garner opposed the sit-down strikes of the labor unions and the New Deal's deficit spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативный южанин, Гарнер выступал против сидячих забастовок профсоюзов и дефицитных расходов нового курса.

The deal increased Netflix's annual spending fees, adding roughly $200 million per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка увеличила ежегодные сборы Netflix, добавив примерно 200 миллионов долларов в год.

Exxon is spending over $700 million in a joint venture deal with Rosneft to drill for hydrocarbons in the cold Kara Sea in Russia's Arctic Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Exxon вложила более 700 миллионов долларов в совместный с «Роснефтью» проект по добыче углеводородов в холодном Карском море за Полярным кругом.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

It's estimated at 500 billion dollars each year, in terms of higher health care spending, higher dropout rates, and more crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оценивается в 500 миллиардов долларов, которые уходят ежегодно из-за повышенных расходов на здравоохранение, высокого уровня отсева из школ и большого числа преступлений.

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don't care, you are spending the night in lockup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк, выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится.

But you love arguing against government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь любишь критиковать правительственные растраты.

Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека.

2. reduce the budget deficit, in line with mainstream economic thinking, or boost government spending, as many left-of-center economists were arguing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

либо сокращать дефицит бюджета, к чему призывали господствующие течения в экономической теории, либо же раздувать государственные расходы, к чему вынуждали левоцентиристские экономисты.

I could say we might raise more revenue, or medical innovation will make the spending even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, что мы могли бы увеличить доходы, или что инновации в медицине ещё больше увеличат расходы.

Moreover, QE has undesirable distributional consequences, because it gives money to those who have already have it, and whose current spending is little influenced by having more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, у политики QE обнаружились нежелательные последствия с точки зрения распределения богатства: средства достаются тем, у кого они уже есть и на чьи текущие расходы мало влияет появление дополнительных денег.

Point estimates of multipliers associated with non-defense spending for regions or countries in recessions range from 1.09 to 3.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точечная оценка мультипликаторов, связанных с необоронными расходами для регионов и стран в состоянии рецессии, варьируется от 1,09 до 3,5.

You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?

“Financial strains are very significant right now, to the degree that even defense spending is starting to be cut, in my opinion by more than what Russia is saying publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Страна испытывает настолько серьезные финансовые трудности, что вынуждена даже начать сокращение расходов на оборону, я думаю, в гораздо большей степени, чем заявляет публично.

Less than two months later, the budget announced for 2017 that reads an increase in public spending by 8% y-o-y in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя менее двух месяцев был обнародован бюджет на 2017 год, согласно которому государственные расходы в 2017 году повышались на 8% по сравнению с предыдущим годом.

The SEC's fiscal 2004 budget set by the House spending bill is $811 million, roughly twice as much as it was before the scandals surfaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждённый Палатой бюджет Комиссии по ценным бумагам и биржам на 2004 год составит $811 млн. - почти вдвое больше предыдущего.

How long will it take for my account spending limit to take effect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько времени занимает вступление в силу лимита расходов аккаунта?

I mean, that combined with bad property investments and lavish spending, the guy's barely keeping his head

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что в сочетании с плохой инвестицией в недвижимость и щедрые расходы, парень едва держит голову

So, it's spending its life savings, it's a retired star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To есть звезда тратит жизненные накопления, звезда-пенсионер.

For fifteen days I never left my garret, spending whole nights in pallid thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели не сходил я с мансарды и ночи напролет проводил за работой.

But, just spending time together would've been very blissful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но просто проводить время вместе - это уже большая радость.

Colonel Ferredge would be cross if he knew we were spending all our time on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Ферридж рассердится, если узнает, что мы потратили время на меня.

It's the perfect platform to help reassert his innocence and launch our real estate deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный старт для восстановления его доброго имени и запуска сделки с недвижимостью.

After further consultation with Starfleet Medical and a great deal of soul-searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После консультаций с Медицинским департаментом Звездного Флота и мучительных внутренних исканий.

He has a Filipino partner who helps him deal with Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него в партнёрах филиппинцы, они помогают ему с делами в Южной Азии.

He's spending his vacation on an archaeological tour with Lilith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каникулы Лилит повезет его осматривать места раскопок.

And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах.

Severity is all very well, but it's a great deal easier when you've got somebody to do it for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгость - это, разумеется, прекрасно, только проявлять ее гораздо легче, если вместо вас все делает кто-то другой.

I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы ты имела дело с очередным владельцем мотеля, поняла?

The Admiralty doesn't deal in ransoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмиралтейство не занимается выкупами.

Turns out there's a reason that your father doesn't want to be alone with me in a hotel room, and it has nothing to do with spending more time with his grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что причина, по которой твой отец не хочет оставаться наедине со мной в отеле, не имеет ничего общего с времяпрепровождением со своими внуками.

Maybe I miss spending time with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я скучаю, по времени, которое проводил с тобой.

He gets crazy about my spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с ума сходит из-за моих трат.

And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что.

Perhaps you would do us the honour of spending the rest ofthe day with us, after your walk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда не окажите ли вы нам честь и не проведете остаток вечера с нами?

By taking the money out of the hands of bureaucrats, and spending it directly on the kids who need help and the families who are helping them, we can get so much more done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимая деньги из рук чиновников, и тратя их непосредственно на детей, которые нуждаются в помощи, и семьи, которые помогают им, мы можем сделать гораздо больше.

Capone spent the last years of his life at his mansion in Palm Island, Florida, spending time with his wife and grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы своей жизни Капоне провел в своем особняке на Палм-Айленде, штат Флорида, проводя время с женой и внуками.

In June 2018 the US Senate passed a defense spending bill that now prevents the Turkish Air Force from obtaining the F-35 stealth fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года Сенат США принял законопроект о расходах на оборону,который теперь мешает турецким ВВС получить истребитель-невидимку F-35.

Caroline is spending too much time with Mac, at least in Sue's opinion, and so she tries to stop her from seeing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн проводит слишком много времени с маком, по крайней мере, по мнению Сью, и поэтому пытается помешать ей видеться с ним.

This support waned, however, due mostly to Republicans' growing frustration with Bush on the issues of spending and illegal immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта поддержка ослабла в основном из-за растущего недовольства республиканцев Бушем в вопросах расходов и незаконной иммиграции.

The spending for Black schools increased, to one-seventh of what was spent per White child, up from on one-sixteenth in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на чернокожие школы увеличились до одной седьмой части от того, что было потрачено на одного белого ребенка, по сравнению с одной шестнадцатой в 1968 году.

This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс.

The total health spending is 9.4% of the GDP, slightly above the average of 9.3% of the OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие расходы на здравоохранение составляют 9,4% ВВП, что несколько выше среднего показателя по ОЭСР-9,3%.

You're wasting my time—time I could be spending on useful things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тратите мое время-время, которое я мог бы потратить на полезные вещи.

Samsung became the world's biggest advertiser in 2012, spending $4.3 billion, compared to Apple's $1 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samsung стала крупнейшим рекламодателем в мире в 2012 году, Потратив $ 4,3 млрд, по сравнению с $1 млрд от Apple.

Each increase in spending is thus smaller than that of the previous round, preventing an explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждое увеличение расходов меньше, чем в предыдущем раунде, что предотвращает взрыв.

As a result of this evidence, people react to the stimuli and hoard by spending their money unexpectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих доказательств люди реагируют на стимулы и копят деньги, тратя их неожиданно.

In Australia, for example, the AB socio-economic group account for just 24% of the population, but control 50% of discretionary spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии, например, социально-экономическая группа AB составляет всего 24% населения, но контролирует 50% дискреционных расходов.

It was during his first term that military spending was increased and during his second term that a decrease in spending occured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно во время его первого срока были увеличены военные расходы, а во время второго срока произошло сокращение расходов.

Thanks to all spending time on such a long post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо всем, кто тратит время на такой длинный пост.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spending deal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spending deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spending, deal , а также произношение и транскрипцию к «spending deal». Также, к фразе «spending deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information