Spied out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spied out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
высматривавшим
Translate

- spied

Шпионивший

  • spied upon - шпионят

  • was spied - был шпионил

  • spied out - высматривавшим

  • he spied - он шпионил

  • spied on - подсмотрел

  • being spied on - существо шпионили

  • Синонимы к spied: watched, peeked, inspected, looked, sighted, snooped, pried, glimpsed, observed, investigated

    Антонимы к spied: neglect, avert one's gaze, confuse, disregard, give information, give presentation, ignore, inform of, look away, make presentation

    Значение spied: imp. & p. p. of Spy.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля



He spied on Alice, hidden, and from unsuspected eye-corner, and it was true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следил за Алисой и прячась, и в открытую, краешком невинно отведенных глаз - да, он не ошибся.

Juan Chi went to see for himself and spied the man squatting with clasped knees by the edge of a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Чи пошел посмотреть сам и увидел человека, сидевшего на корточках, обхватив колени руками, на краю обрыва.

'An' there we spied a nigger, with a trigger that was bigger than a elephant's proboscis or the whanger of a whale.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повстречался нам голландец, у него протуберанец ни в один не лезет ранец.

They were spied upon and abused daily in the public prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты следили за каждым шагом олдерменов и что ни день печатали новые разоблачения.

There were thousands of them swarming as far back into the underbrush as he could see, and they appeared to swell in size and multiply in number as he spied them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их были тысячи, и они лезли из-под каждого куста. Казалось, они пухнут, раздуваются и множатся прямо у него на глазах.

Perlo denied allegations that he had spied for the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перло отрицал обвинения в шпионаже в пользу Советского Союза.

Careful, the churlish fellow we spied before could still be here, and he may or may not be armed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, тот неотесанный парень, за котором мы следили, может все еще быть здесь, и он может быть вооружен, а может и не быть.

Yossarian thought he spied a ray of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед Йоссарианом мелькнул луч надежды.

Colonel Cathcart began to faint when he spied Yossarian, and Colonel Korn stepped up behind him and squeezed his arm in a strong grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Кэткарт был близок к обмороку, когда заметил Йоссариана, и подполковнику Корну пришлось подойти сзади и крепко ухватить полковника за руку.

Older's sister, Julia Older, was also suspected of having spied for the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра старшего, Юлия Старшая, также подозревалась в шпионаже в пользу Советского Союза.

You fooled me, you spied on me, and you reported it all back to that sick, crazy woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты одурачил меня, шпионил за мной и наушничал этой ненормальной психопатке.

Centered on the foremost section of rear deck, Rachel spied a familiar, one-man Triton submersible hanging on a giant winch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом почетном месте красовался хорошо знакомый по телепрограммам Тритон -батискаф, прикрепленный тросом к огромной лебедке.

A meeting is set with Wyatt and Goddard, where it is revealed that Bolton has spied against Wyatt on Goddard's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначается встреча с Уайаттом и Годдардом, где выясняется, что Болтон шпионил против Уайатта от имени Годдарда.

A pair of wealthy townsmen sat on well-bred palfreys a dozen places behind her, and farther back she spied a skinny boy on a piebald rounsey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара зажиточных горожан на крепких лошадках и тощий парень на пегой кляче.

He spied men bearing the shields of the Royal household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома.

A sailor aboard Ayde spied Hall's Island at the mouth of Frobisher Bay the same evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер матрос с борта Эйда заметил остров Холла в устье залива Фробишер.

Hamanu spied the brass stylus on the workroom floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаману поискал глазами медное перо, валявшееся на полу кабинета.

They'd pay all my expenses and my grad school costs if I just spied on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оплачивают все мои расходы И обучение, если я буду шпионить за тобой.

He walked along the trees of the edge of the jungle and spied a dangling vine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шагал вдоль деревьев по краю джунглей и искал свисающую лиану.

We'll do that 'dangerous' job after I've spied around a little and think things look well for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то опасное дело мы примемся, когда я разузнаю побольше и обдумаю все как следует.

I kind of spied on Secretary Marsh for Russell Jackson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно так сказать, что я шпионил за Госсекретарем Маршем для Рассела Джексона.

According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом.

In the osiers which fringed the bank he spied a swallow sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разглядел ласточку, которая сидела в ивняке у берега.

Don't look now, but we're being spied on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не смотри, но за нами следят.

Yossarian straightened sharply when he spied the tiny silver cross on the other side of the chaplain's collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан резко выпрямился. Только сейчас он заметил на воротнике у капеллана тонкий серебряный крестик.

Then he spied the plane with the burning engine directly above him and screamed to McWatt through the intercom to turn left hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он заметил, что прямо над ними летит самолет с горящим мотором, и завопил, чтобы Макуотт взял резко влево.

I was standing on the stage, and I spied you in the front row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял на сцене и заметил тебя в первом ряду.

Guess who my eyes have just spied, ladies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадайте, кого я у нас заметила?

Corporal Whitcomb bridled with vexation beneath the chaplain's restraint, for he spied room for improvement everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капрала Уиткома выводила из себя пассивность капеллана, ибо сам он на каждом шагу видел возможности для всяческих нововведений.

So you broke into my apartment illegally and spied on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вломился в мою квартиру и шпионил за мной?

Not an hour ago, I spied you sleeping, and, seeing your grave wound, I have returned with medicinals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше часа назад я видел, как Вы спали, и, заметив, серьёзную рану, вернулся с лекарствами.

Then followed stories about domestics, how she herself caught some of them in the act, how others were spied upon by her trusties, Ulita being generally the leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом начались рассказы про дворовых девок: скольких она сама заставала, скольких выслеживала при помощи доверенных лиц, и преимущественно Улитушки.

Do you know what happened to the Shepherd who spied on the virginal Diana?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь, что случилось с тем пастухом, что шпионил за непорочною Дианой?

You shouldn't have told the administrator about the tapes... he spied on you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не надо было говорить управляющему о плёнках... он следил за вами!

I'm not looking to be spied on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не хочу, чтобы ты за мной шпионил.

Ah! well Coupeau would have welcomed her in a pleasant way, he who objected to be spied upon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как быть? Купо не терпит, чтобы его выслеживали, и, конечно, встретит оплеухой.

I've been so spied on that it's awful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня так шпионили, что ужас.

I wont have my daughter spied on I wouldn't have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю устраивать за моей дочерью слежку. Я никогда бы.

The camp police spied even on dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции лагеря удавалось шпионить даже во снах.

Well, she spied on my computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вобщем, она шарилась в моем ноутбуке.

It was becoming impossible to stay out of the way of Big Bertha. Tracy was sure the huge Swede was having her spied upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно невозможно оказалось избежать встречи с Большой Бертой. Трейси была просто уверена, что огромная шведка шпионила за ней.

We sat talking late, so I preferred to sleep there. Now, you know, I don't like being spied upon, so just shut up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и засиделся там. Конечно, я предпочел заночевать... И потом - ты отлично знаешь, я терпеть не могу, когда за мной шпионят. Оставь меня, пожалуйста, в покое!

I daresay she would have done it too; though, no doubt, she would have spied upon his banking account in secret. She was not a Roman Catholic for nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сдержала бы, я уверен, хотя наверняка нашла бы способ тайно следить за его банковским счетом: даром что римская католичка.

You don't think I have a right to not be spied upon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, я не могу быть против того, что6ы за мной следили?

I'm sick of being spied upon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоела эта слежка.

Oh, Becky, I've known ever since I tinker-tailor-soldier-spied my way into Figgins's file cabinet and read the evaluation cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Бэкки, я это знала с тех самых пор, как проникла прямо в картотеку Фиггинса и не прочла листы с оценками.

He's been spied in different seas 1,000 mile apart...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его видели на расстояниях до тысячи миль...

I spied on the maintenance men, the loading docks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следил за обслуживающим персоналом, за погрузочными доками.

Nately, sitting stiffly in the co-pilot's seat, spied him through the corner of his eye as he stepped up on the flight deck behind Kid Sampson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейтли, застывший неподвижно в кресле второго пилота, уголком глаза наблюдал за тем, как Йоссариан вполз в кабину и стал позади Малыша Сэмпсона.

I will not have my daughter spied on by you or Quentin or anybody no matter what you think she has done

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю ни тебе ни Квентину ни прочим шпионить за моей дочерью в чем бы она ни была по-твоему повинна

There, he spied a beautiful peasant girl, Božena, by a well known today as Božena's Spring and was immediately entranced by her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он увидел красивую крестьянскую девушку Божену, хорошо известную сегодня как Божена весна, и сразу же был очарован ею.

Many people who were spied upon were German citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, за которыми шпионили, были немецкими гражданами.

Harrison spied for the United States in Russia and Japan, arriving in Russia in 1920 as an Associated Press correspondent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрисон шпионил для Соединенных Штатов в России и Японии, прибыв в Россию в 1920 году в качестве корреспондента Ассошиэйтед Пресс.

Priests have also recruited intelligence agents abroad and spied on Russian emigrant communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священники также вербовали агентов разведки за границей и шпионили за русскими эмигрантскими общинами.

Cross and her allies were even spied upon by the police during their meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За кросс и ее союзниками даже шпионила полиция во время их встреч.

De Botton's paternal grandmother was Yolande Harmer, a Jewish-Egyptian journalist who spied for Israel and died in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушкой де Боттона по отцовской линии была Иоланда Хармер, еврейско-египетская журналистка, которая шпионила для Израиля и умерла в Иерусалиме.

In June 2015, WikiLeaks published documents showing that NSA spied on French companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2015 года WikiLeaks опубликовал документы, свидетельствующие о том, что АНБ шпионило за французскими компаниями.

In July 2015, WikiLeaks published documents showing that NSA spied on federal German ministries since the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года WikiLeaks опубликовал документы, свидетельствующие о том, что АНБ шпионило за федеральными министерствами Германии с 1990-х годов.

This story was originated by Oleg Penkovsky, a GRU agent who spied for MI6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история была придумана Олегом Пеньковским, агентом ГРУ, который шпионил для МИ-6.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spied out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spied out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spied, out , а также произношение и транскрипцию к «spied out». Также, к фразе «spied out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information