Spied out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spied upon - шпионят
was spied - был шпионил
spied out - высматривавшим
he spied - он шпионил
spied on - подсмотрел
being spied on - существо шпионили
Синонимы к spied: watched, peeked, inspected, looked, sighted, snooped, pried, glimpsed, observed, investigated
Антонимы к spied: neglect, avert one's gaze, confuse, disregard, give information, give presentation, ignore, inform of, look away, make presentation
Значение spied: imp. & p. p. of Spy.
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
go out - Выходи
bed out - постель
burnt-out on - выгорание
meting out - выяснение
take the wind out of one’s sails - ставить в безвыходное положение
out on a limb - в опасном положении
dragged out battle - затяжной бой
she is out - её нет дома
pull out of ground - доставать из-под земли
float out - смывать водой
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
He spied on Alice, hidden, and from unsuspected eye-corner, and it was true. |
Он следил за Алисой и прячась, и в открытую, краешком невинно отведенных глаз - да, он не ошибся. |
Juan Chi went to see for himself and spied the man squatting with clasped knees by the edge of a cliff. |
Хуан Чи пошел посмотреть сам и увидел человека, сидевшего на корточках, обхватив колени руками, на краю обрыва. |
'An' there we spied a nigger, with a trigger that was bigger than a elephant's proboscis or the whanger of a whale.' |
Повстречался нам голландец, у него протуберанец ни в один не лезет ранец. |
Газеты следили за каждым шагом олдерменов и что ни день печатали новые разоблачения. |
|
There were thousands of them swarming as far back into the underbrush as he could see, and they appeared to swell in size and multiply in number as he spied them. |
Их были тысячи, и они лезли из-под каждого куста. Казалось, они пухнут, раздуваются и множатся прямо у него на глазах. |
Perlo denied allegations that he had spied for the Soviet Union. |
Перло отрицал обвинения в шпионаже в пользу Советского Союза. |
Careful, the churlish fellow we spied before could still be here, and he may or may not be armed. |
Осторожнее, тот неотесанный парень, за котором мы следили, может все еще быть здесь, и он может быть вооружен, а может и не быть. |
Yossarian thought he spied a ray of hope. |
Перед Йоссарианом мелькнул луч надежды. |
Colonel Cathcart began to faint when he spied Yossarian, and Colonel Korn stepped up behind him and squeezed his arm in a strong grip. |
Полковник Кэткарт был близок к обмороку, когда заметил Йоссариана, и подполковнику Корну пришлось подойти сзади и крепко ухватить полковника за руку. |
Older's sister, Julia Older, was also suspected of having spied for the Soviet Union. |
Сестра старшего, Юлия Старшая, также подозревалась в шпионаже в пользу Советского Союза. |
You fooled me, you spied on me, and you reported it all back to that sick, crazy woman. |
Ты одурачил меня, шпионил за мной и наушничал этой ненормальной психопатке. |
Centered on the foremost section of rear deck, Rachel spied a familiar, one-man Triton submersible hanging on a giant winch. |
На самом почетном месте красовался хорошо знакомый по телепрограммам Тритон -батискаф, прикрепленный тросом к огромной лебедке. |
A meeting is set with Wyatt and Goddard, where it is revealed that Bolton has spied against Wyatt on Goddard's behalf. |
Назначается встреча с Уайаттом и Годдардом, где выясняется, что Болтон шпионил против Уайатта от имени Годдарда. |
A pair of wealthy townsmen sat on well-bred palfreys a dozen places behind her, and farther back she spied a skinny boy on a piebald rounsey. |
Пара зажиточных горожан на крепких лошадках и тощий парень на пегой кляче. |
У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома. |
|
A sailor aboard Ayde spied Hall's Island at the mouth of Frobisher Bay the same evening. |
В тот же вечер матрос с борта Эйда заметил остров Холла в устье залива Фробишер. |
Хаману поискал глазами медное перо, валявшееся на полу кабинета. |
|
They'd pay all my expenses and my grad school costs if I just spied on you. |
Они оплачивают все мои расходы И обучение, если я буду шпионить за тобой. |
He walked along the trees of the edge of the jungle and spied a dangling vine. |
Он шагал вдоль деревьев по краю джунглей и искал свисающую лиану. |
We'll do that 'dangerous' job after I've spied around a little and think things look well for it. |
За то опасное дело мы примемся, когда я разузнаю побольше и обдумаю все как следует. |
I kind of spied on Secretary Marsh for Russell Jackson. |
Можно так сказать, что я шпионил за Госсекретарем Маршем для Рассела Джексона. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. |
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
In the osiers which fringed the bank he spied a swallow sitting. |
Он разглядел ласточку, которая сидела в ивняке у берега. |
Don't look now, but we're being spied on. |
Теперь не смотри, но за нами следят. |
Yossarian straightened sharply when he spied the tiny silver cross on the other side of the chaplain's collar. |
Йоссариан резко выпрямился. Только сейчас он заметил на воротнике у капеллана тонкий серебряный крестик. |
Then he spied the plane with the burning engine directly above him and screamed to McWatt through the intercom to turn left hard. |
Потом он заметил, что прямо над ними летит самолет с горящим мотором, и завопил, чтобы Макуотт взял резко влево. |
I was standing on the stage, and I spied you in the front row. |
Я стоял на сцене и заметил тебя в первом ряду. |
Guess who my eyes have just spied, ladies? |
Угадайте, кого я у нас заметила? |
Corporal Whitcomb bridled with vexation beneath the chaplain's restraint, for he spied room for improvement everywhere. |
Капрала Уиткома выводила из себя пассивность капеллана, ибо сам он на каждом шагу видел возможности для всяческих нововведений. |
Ты вломился в мою квартиру и шпионил за мной? |
|
Not an hour ago, I spied you sleeping, and, seeing your grave wound, I have returned with medicinals. |
Меньше часа назад я видел, как Вы спали, и, заметив, серьёзную рану, вернулся с лекарствами. |
Then followed stories about domestics, how she herself caught some of them in the act, how others were spied upon by her trusties, Ulita being generally the leader. |
Потом начались рассказы про дворовых девок: скольких она сама заставала, скольких выслеживала при помощи доверенных лиц, и преимущественно Улитушки. |
Do you know what happened to the Shepherd who spied on the virginal Diana? |
А знаешь, что случилось с тем пастухом, что шпионил за непорочною Дианой? |
You shouldn't have told the administrator about the tapes... he spied on you! |
Вам не надо было говорить управляющему о плёнках... он следил за вами! |
I'm not looking to be spied on. |
Но я не хочу, чтобы ты за мной шпионил. |
Ah! well Coupeau would have welcomed her in a pleasant way, he who objected to be spied upon! |
Как быть? Купо не терпит, чтобы его выслеживали, и, конечно, встретит оплеухой. |
I've been so spied on that it's awful. |
Меня так шпионили, что ужас. |
Я не позволю устраивать за моей дочерью слежку. Я никогда бы. |
|
Полиции лагеря удавалось шпионить даже во снах. |
|
Well, she spied on my computer. |
вобщем, она шарилась в моем ноутбуке. |
It was becoming impossible to stay out of the way of Big Bertha. Tracy was sure the huge Swede was having her spied upon. |
Совершенно невозможно оказалось избежать встречи с Большой Бертой. Трейси была просто уверена, что огромная шведка шпионила за ней. |
We sat talking late, so I preferred to sleep there. Now, you know, I don't like being spied upon, so just shut up! |
Ну, и засиделся там. Конечно, я предпочел заночевать... И потом - ты отлично знаешь, я терпеть не могу, когда за мной шпионят. Оставь меня, пожалуйста, в покое! |
I daresay she would have done it too; though, no doubt, she would have spied upon his banking account in secret. She was not a Roman Catholic for nothing. |
И сдержала бы, я уверен, хотя наверняка нашла бы способ тайно следить за его банковским счетом: даром что римская католичка. |
Значит, я не могу быть против того, что6ы за мной следили? |
|
I'm sick of being spied upon |
Мне надоела эта слежка. |
Oh, Becky, I've known ever since I tinker-tailor-soldier-spied my way into Figgins's file cabinet and read the evaluation cards. |
О, Бэкки, я это знала с тех самых пор, как проникла прямо в картотеку Фиггинса и не прочла листы с оценками. |
Его видели на расстояниях до тысячи миль... |
|
I spied on the maintenance men, the loading docks. |
Я следил за обслуживающим персоналом, за погрузочными доками. |
Nately, sitting stiffly in the co-pilot's seat, spied him through the corner of his eye as he stepped up on the flight deck behind Kid Sampson. |
Нейтли, застывший неподвижно в кресле второго пилота, уголком глаза наблюдал за тем, как Йоссариан вполз в кабину и стал позади Малыша Сэмпсона. |
I will not have my daughter spied on by you or Quentin or anybody no matter what you think she has done |
Я не позволю ни тебе ни Квентину ни прочим шпионить за моей дочерью в чем бы она ни была по-твоему повинна |
There, he spied a beautiful peasant girl, Božena, by a well known today as Božena's Spring and was immediately entranced by her. |
Там он увидел красивую крестьянскую девушку Божену, хорошо известную сегодня как Божена весна, и сразу же был очарован ею. |
Многие люди, за которыми шпионили, были немецкими гражданами. |
|
Harrison spied for the United States in Russia and Japan, arriving in Russia in 1920 as an Associated Press correspondent. |
Харрисон шпионил для Соединенных Штатов в России и Японии, прибыв в Россию в 1920 году в качестве корреспондента Ассошиэйтед Пресс. |
Priests have also recruited intelligence agents abroad and spied on Russian emigrant communities. |
Священники также вербовали агентов разведки за границей и шпионили за русскими эмигрантскими общинами. |
Cross and her allies were even spied upon by the police during their meetings. |
За кросс и ее союзниками даже шпионила полиция во время их встреч. |
De Botton's paternal grandmother was Yolande Harmer, a Jewish-Egyptian journalist who spied for Israel and died in Jerusalem. |
Бабушкой де Боттона по отцовской линии была Иоланда Хармер, еврейско-египетская журналистка, которая шпионила для Израиля и умерла в Иерусалиме. |
In June 2015, WikiLeaks published documents showing that NSA spied on French companies. |
В июне 2015 года WikiLeaks опубликовал документы, свидетельствующие о том, что АНБ шпионило за французскими компаниями. |
In July 2015, WikiLeaks published documents showing that NSA spied on federal German ministries since the 1990s. |
В июле 2015 года WikiLeaks опубликовал документы, свидетельствующие о том, что АНБ шпионило за федеральными министерствами Германии с 1990-х годов. |
This story was originated by Oleg Penkovsky, a GRU agent who spied for MI6. |
Эта история была придумана Олегом Пеньковским, агентом ГРУ, который шпионил для МИ-6. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spied out».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spied out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spied, out , а также произношение и транскрипцию к «spied out». Также, к фразе «spied out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.