Sprocket wheels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
agitating sprocket - встряхивающая звездочка
tensioner sprocket - звездочка натяжного приспособления
deflecting sprocket - отжимная звездочка
bottom sprocket - нижний зубчатый барабан
driven sprocket - ведомая звездочка
sprocket channel - синхродорожка
sprocket hole - перфорация
rear sprocket - задний цепное колесо
chain and sprocket - цепь и звездочки
advanced sprocket - расширенная звездочка
Синонимы к sprocket: cog, sprocket wheel
Антонимы к sprocket: environment, person, setting, system
Значение sprocket: each of several projections on the rim of a wheel that engage with the links of a chain or with holes in film, tape, or paper.
noun: колесо, колесико, велосипед, круг, штурвал, рулевое колесо, механизм, прялка, гончарный круг, колесо фортуны
verb: поворачивать, катить, поворачиваться, заезжать флангом, везти, описывать круги, ехать на велосипеде, заходить флангом
oil the wheels - улаживать дело
wheels with pneumatic tires - колеса с пневматическими шинами
hand wheels - ручные колеса
7-double spoke wheels - 7-спицевые колеса двойные
the wheels of commerce - колеса торговли
wheels is - колеса есть
drive wheels - Ведущие колеса
guide wheels - направляющие колеса
check that the wheels - убедитесь, что колеса
all four wheels - все четыре колеса
Синонимы к wheels: disk, ring, hoop, circle, steering wheel, bike, bicycle, cycle, roulette wheel, rack
Антонимы к wheels: animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, caravan, carriage, driverless car, horse drawn railway, horse drawn streetcar, horse drawn tram, horse drawn vehicle
Значение wheels: a circular object that revolves on an axle and is fixed below a vehicle or other object to enable it to move easily over the ground.
gear wheels, spur gears, toothed gears
The tracks are usually made of rubber, aluminum or steel and driven by a single sprocket on each side, and ride over rubber wheels with a solid foam interior. |
Гусеницы обычно изготавливаются из резины, алюминия или стали и приводятся в движение одной звездочкой с каждой стороны, а также ездят по резиновым колесам с твердым пенопластовым салоном. |
While I was out of town, I put the wheels in motion. |
Хотя я был вне города, колесики начали крутиться. |
Comfort caused by the passengers who regard the trip not as an opportunity to unbosom themselves to an accidental fellow traveler, but as a chance to have a sound sleep lulled by the rumble of wheels. |
Комфорт, достигаемый благодаря тому, что пассажиры не стремятся выложить свою душу случайному попутчику, а с удовольствием используют возможность спокойно выспаться, убаюканные стуком колес. |
Then the wheels are removed and the home is attached to the ground. |
Затем колеса убираются и дом становится на землю. |
Workmen swarmed around them, and cranes, operated by gangs pushing wheels like a ship's capstan, raised or lowered big bundles. |
С помощью подъемных устройств, похожих на корабельные кабестаны, они поднимали или опускали огромные тюки. |
I wanted to ride my bike without training wheels, like the big kids, and I did. |
Я хотела проехаться на велосипеде без страховочных колес, как старшие дети, и у меня получилось. |
At 4 years old he asked me to take off the training wheels on his bike. |
Однажды, в 4 года, он потребовал снять колесики с велосипеда. |
Time to take the training wheels off, Moran. |
Пора сбросить оковы Моран. |
Мы взяли его, чтобы потренироваться быть родителями. |
|
She put her hands on the wheels of her chair and executed a perfect right face. |
Лицо у неё стало такое, словно мы невесть что натворили, и она уже собралась катить своё кресло к телефону. |
Sam, this is us spinning our wheels, okay? |
Сэм, мы и так топчемся на месте! |
In any case, I've improved on Fry by sticking some wheels on a board, so Leela and Bender can easily make the next delivery without him. |
В любом случае, я нашел ему замену, доской с колесами, теперь Лила и Бендер легко справятся со следующей доставкой без него. |
She hurried from the room as impulsively as she had entered, and we heard the wheels of her carriage rattle off down the street. |
Она вышла из комнаты так же поспешно, как и вошла, и мы услыхали стук колес удаляющегося экипажа. |
And when that old station wagon caught fire and the kids didn't have new wheels to take 'em on their field trips, I said, Butch... |
А когда их старый микроавтобус сгорел и дети лишились возможности путешествовать по округе, я сказал себе: Бутч,.. |
They've got wheels that pop out from the bottom so you can roll around... ... becauseapparently walking is too much exercise. |
У них есть колеса которые выступают из подошвы поэтому можно кататься потому что, очевидно, ходьба слишком утомительна. |
A sturdy, lightweight steel frame On all four wheels. |
Крепкая, легкая стальная рама.. ...на всех четырех колесах, и гидравлические тормоза. |
Here I am, Tom, here I am! though she knew he couldn't hear her over the grinding wheels of the train as the coach slid past him. |
Я здесь, Том! Я здесь!, - хотя знала, что Том не расслышит за шумом и лязгом колес. |
In the Book of Ezekiel, the prophet describes a flying chariot containing wheels within wheels and powered by angels. |
В книге пророка Иезекииля, пророк описывает полет на колеснице содержащий колеса внутри колес и питающейся от ангелов. |
Арти, все колеса на землю, пожалуйста. |
|
Мне не нужен запасной автомобиль. У меня есть запасные колеса. |
|
It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song |
Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом, |
Такой автобус - это как весенние каникулы на колёсах. |
|
Nice wheels, Mike. |
Отличная тачка, Майк. |
Все, что угодно, для ускорения машины правосудия. |
|
He volunteers for meals on wheels. |
Он добровольно развозит еду нуждающимся. |
I am not, in fact, the President of Hot Wheels. |
На самом деле, я не президент Горячих Колес |
The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation. |
Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью. |
Toy animals with wheels dating from the Pre-Columbian era were uncovered by archaeologists in Veracruz, Mexico in the 1940s. |
Игрушечные животные с колесиками, датируемые доколумбовой эпохой, были обнаружены археологами в мексиканском городе Веракрус в 1940-х годах. |
The main application of this is in a vehicle differential, where the direction of drive from the drive shaft must be turned 90 degrees to drive the wheels. |
Основное применение этого метода заключается в дифференциале транспортного средства, где направление движения от ведущего вала должно быть повернуто на 90 градусов, чтобы привести колеса в движение. |
The crankpin-and-rods weight on the wheels is in a plane outside the wheel plane location for the static balance weight. |
Вес Шатунов и шатунов на колесах находится в плоскости вне плоскости расположения колес для статического балансира. |
The iron tyres and nave hoops of both wheels survived, as did several spokes from the wheel. |
Сохранились железные Шины и ступицы обоих колес, а также несколько спиц от колеса. |
How much braking force to apply to each wheel depends both on ground conditions and on the balance of weight on the wheels at each instant in time. |
Величина тормозного усилия, прилагаемого к каждому колесу, зависит как от условий грунта, так и от баланса веса на колесах в каждый момент времени. |
Some automobiles have their headlamps connected to the steering mechanism so the lights will follow the movement of the front wheels. |
Некоторые автомобили имеют свои фары, подключенные к рулевому механизму, так что фары будут следовать за движением передних колес. |
The Skycar M400 has tiny wheels and no road capability at all. |
У Skycar M400 крошечные колеса и вообще нет возможности передвигаться по дороге. |
Sold in the Japanese market between 1995 and 2002, the Granvia is a semi-bonneted van, with the front wheels positioned in front of the front seats for better safety. |
Проданный на японском рынке в период с 1995 по 2002 год, Granvia представляет собой фургон с полуприкрытым капотом, с передними колесами, расположенными перед передними сиденьями для лучшей безопасности. |
При этом в этом положении колеса отодвигаются в сторону. |
|
It shows that wooden wheels appeared almost simultaneously in Mesopotamia and Europe. |
Она показывает, что деревянные колеса появились почти одновременно в Месопотамии и Европе. |
About 20 of these devices were adjustable wheels/axles of some kind or another, which may be analogous to the modern VGA. |
Около 20 из этих устройств были регулируемыми колесами / осями того или иного вида, которые могут быть аналогичны современным VGA. |
The brake is commonly located on the driveshaft or spur gear in some cases and applies stopping power only to the driven wheels. |
В некоторых случаях тормоз обычно располагается на приводном валу или цилиндрической шестерне и применяет тормозную силу только к ведомым колесам. |
When in 4WD Lock mode, torque at the rear wheels is reduced by a smaller degree through corners than with 4WD Auto mode. |
Когда в режиме блокировки 4WD крутящий момент на задних колесах уменьшается на меньшую степень через углы, чем в режиме Авто 4WD. |
It fits into the technological space between these walking devices and axle-driven wheels. |
Он помещается в технологическое пространство между этими шагающими устройствами и осевыми колесами. |
On a wintry evening three sisters are sitting at spinning wheels. |
Зимним вечером три сестры сидят за прялками. |
These wheels are not directly under the chariot but are nearby and along its perimeter. |
Эти колеса находятся не непосредственно под колесницей, а рядом и по ее периметру. |
Major options included air conditioning, larger wheels/tires , sliding rear window, stereo, and rear bumper. |
Основные опции включали кондиционер, большие колеса/шины, раздвижное заднее стекло, стереосистему и задний бампер. |
However, in Aldeburgh, Suffolk, Eric Ravilious was able to paint bathing machines on wheels with winches still in use as late as 1938. |
Однако в Альдебурге, графство Саффолк, Эрик Равилиус смог нарисовать купальные машины на колесах с лебедками, которые все еще использовались в 1938 году. |
The skate has a grind block in between two wheels and the various companies have designed the boots to take these extra strains. |
Скейт имеет шлифовальный блок между двумя колесами, и различные компании разработали сапоги, чтобы выдерживать эти дополнительные нагрузки. |
If the center of mass of the trailer is behind its wheels, therefore having a negative tongue weight, the trailer will likely be unstable. |
Если центр масс прицепа находится за его колесами, следовательно, имея отрицательный вес языка, то прицеп, скорее всего, будет неустойчивым. |
The Saab 92 had a transversely mounted, water-cooled two-cylinder, two-stroke based on a DKW design, driving the front wheels. |
Saab 92 имел поперечно установленный двухцилиндровый двухтактный двигатель с водяным охлаждением на базе конструкции DKW, приводящий в движение передние колеса. |
It is designed to get whole families off scooters and onto four wheels. |
Он предназначен для того, чтобы целые семьи слезали со скутеров и садились на четыре колеса. |
A cabriolet is a light horse-drawn vehicle, with two wheels and a single horse. |
Кабриолет - это легкая гужевая повозка с двумя колесами и одной лошадью. |
His adventures at the turntables – “the Adventures of the Wheels of Steel” – changed the course of popular music. |
Его приключения на вертушках – приключения стальных колес - изменили ход популярной музыки. |
Since 2013, Hot Wheels has released 1/64 models of every car from and since the sixth installment. |
С 2013 года Hot Wheels выпустила 1/64 модели каждого автомобиля от и после шестой партии. |
Fragmentation tools include plasma arc cutting torches, diamond circular cutting wheels, and diamond wire cutting. |
Инструменты фрагментации включают плазменные дуговые резаки, алмазные круговые режущие круги и алмазную резку проволоки. |
The cart was also relatively safe, being difficult to either fall from, overturn, or to injure oneself with either the horse or wheels. |
Повозка была также относительно безопасна, так как с нее было трудно упасть, опрокинуться или пораниться лошадью или колесами. |
There are also models in hard stone with a sloping back to guide errant wheels away from impacting a building. |
Есть также модели из твердого камня с наклонной спинкой, чтобы направлять блуждающие колеса подальше от столкновения со зданием. |
The way some are spinning their wheels on this subject you'd think I was asking for a pension. |
По тому, как некоторые крутят свои колесики на эту тему, можно подумать, что я прошу пенсию. |
The team member had to cover all of the glass and wheels of the tuk tuk with newspaper before using green spray-paint. |
Член команды должен был покрыть все стекла и колеса тук-тука газетой, прежде чем использовать зеленую краску из баллончика. |
Each transmission, which often contained more than one message, was enciphered with a different start position of the wheels. |
Каждая передача, которая часто содержала более одного сообщения, была зашифрована с различным начальным положением колес. |
It was not played again until the Steel Wheels Tour in 1989. |
Он не был сыгран снова до Тура Steel Wheels в 1989 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sprocket wheels».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sprocket wheels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sprocket, wheels , а также произношение и транскрипцию к «sprocket wheels». Также, к фразе «sprocket wheels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.