Stained smear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: окрашенный, запятнанный, в пятнах, испачканный, мореный, опозоренный, подкрашенный
stained preparation - окрашенный препарат
stained cotton - пожелтевший хлопок
deckle stained paper - бумага с окрашенной отливной кромкой
good middling yellow-stained cotton - пожелтевший хлопок "гуд миддлинг"
low middling yellow-stained cotton - пожелтевший хлопок "лоу миддлинг"
middling yellow-stained cotton - пожелтевший хлопок "миддлинг"
stained glass window - цветное стекло
stained glass - витражное стекло
Синонимы к stained: varnished, blotch, blacken, smudge, spatter, smear, imbrue, spot, blemish, mark
Антонимы к stained: unstained, cleaned
Значение stained: mark (something) with colored patches or dirty marks that are not easily removed.
noun: мазок, пятно, клевета, вязкое вещество, липкое вещество, бесчестье, бесславие
verb: мазать, обсирать, смазывать, пачкать, вымазывать, измазывать, позорить, бесчестить, громить, подавлять
smear all over - размазать
smear campaign - клеветническая кампания
pus smear - мазок гноя
papanicolau smear - мазок Папаниколау
smear name - запятнать репутацию
cervical smear - мазок из шейки матки
cheese smear - сырная слизь
smear development - образование слизи
smear trial - испытание на смазывание
vaginal smear - мазок из влагалища
Синонимы к smear: patch, blotch, splotch, dab, spot, smudge, mark, daub, streak, slander
Антонимы к smear: upgrade, honor, laud
Значение smear: a mark or streak of a greasy or sticky substance.
For fluorescence microscopy, a smear of washed sperm cells is made, air-dried, permeabilized and then stained. |
Для флуоресцентной микроскопии делают мазок промытых сперматозоидов, высушивают на воздухе, пермеабилизируют и затем окрашивают. |
Her forehead was spattered with mud, her crumpled dress all stained. |
Лоб ее был забрызган грязью, помятое платье в пятнах. |
At a point in the chapparal, about a quarter of a mile from the blood-stained path, lay stretched upon the ground the object that was engaging the attention of the vultures. |
В лесу на расстоянии четверти мили от лужи крови лежало то, что привлекало внимание хищников. |
Well, the thunderbolts of numberless disasters, the pressure of terrible necessities, had bronzed Contenson's head, as though sweating in an oven had three times over stained his skin. |
Так вот, неисчислимые удары судьбы, годы жесточайшей нужды, подобно троекратному обжиганию в печи, придали вид бронзы голове Контансона, опалив его лицо. |
He proceeded straight on down the hall to the bedroom, where he placed the child on the stained, lumpy mattress of the cot. |
Он прошел прямо через зал в спальню и положил ребенка на грязный матрац на койке. |
The man who stepped from the passenger seat wore paint-stained Reebok sneakers, paint-stained blue jeans, and just to complete the ensemble, a paint-stained denim shirt. |
Из машины со стороны пассажирского сидения вышел человек, одетый в синие джинсы и хлопчатобумажную рубашку. |
Strewn everywhere were filthy, stained, broken objects you didn't want to touch. |
Вокруг были разбросаны грязные, заляпанные, переломанные вещи, до которых не хотелось дотрагиваться. |
She wore a stained smock over one of her ridiculous dresses. |
Поверх одного из своих смешных детских платьев она зачем-то надела грязный халат. |
Decades or centuries of use had stained the hard white material. |
Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы. |
Через рану от ножа, отсюда и пятна на повязке. |
|
Don't you dare to smear Comrade Lenin! |
Ты мне только товарища Ленина не погань! |
It as a case with a cat, when she voluntary and with songs is mustard if to smear her about a tail. |
Заратустра путешествовал и проповедовал среди ариев, на Кавказе, в Азербайджане, Средней Азии и Иране. В этих регионах возникло учение зороастризма. |
Berlusconi’s used his TV stations and newspapers so liberally to smear his opponents that the writer Roberto Saviano called them his macchina del fango or “mud machine.” |
Берлускони так щедро использовал свои телевизионные станции и газеты для того, чтобы опорочить своих оппонентов, что писатель Роберто Савиано называл его machine del fango или «машиной для поливания грязью». |
She said in an absolutely ordinary, everyday voice, Take off that paint-stained coat, Amyas. |
Ровным голосом она сказала: Сними пиджак, Эмиас, он весь испачкан красками. |
чёрный пиар о запросах наших музыкантов. |
|
In the lavatory he saw, scrawled on the foul, stained wall, her pencilled name. Temple Drake. |
На вонючей, грязной стене туалета увидел написанное карандашом имя - Темпл Дрейк. |
Human blood has stained one of the elements... and awakened a great danger... from the darkness of the space. |
Человеческая кровь запятнала один из элементов и пробудила большую опасность в глубинах космоса |
This entranceway was paved like the street, and down the center flowed a streamlet of pink-stained water. |
Проход в этой нише был вымощен, как улица, из него вытекал ручей нежно-розового цвета. |
I do. Jamie looked at the hopeful young boy with the stained shirt. The next shovelful of dirt. |
Зато я понимаю, - кивнул Джейми, глядя на жизнерадостного мальчишку в грязной рубахе. -Затем, чтобы промыть очередную порцию породы. |
Superman works up a sweat, comes back to Earth, his uniform now stained with indestructible Kryptonian perspiration. |
Супермен говорит А давай, потеет, возвращается на Землю, и на его форме теперь пятна неуничтожимой криптонианской испарины. |
Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight. |
Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти. |
The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman. |
убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман. |
What's more, we've found your fingerprints on the handle of a dagger, the blade of which was stained with human blood. A woman's, to be more precise. |
Кроме того, мы нашли ваши отпечатки пальцев на эфесе кинжала, на лезвии которого были следы крови той самой убитой женщины. |
The first moments of my regime are stained with blood By those who wanted to steal our freedom. |
Первые мгновения моего правления запятнаны кровью теми, кто хотел украсть нашу свободу. |
Ellis and Philip's and your shirt stained with Jojo's blood. |
Эллиса, Филипа и твою футболку, испачканную кровью Жожо. |
When Eve arose at dawn, she saw that the sheets were stained with her blood. She was going to make him pay for that. |
Наутро Ив заметила кровавые пятна на простыне и поклялась, что он заплатит за ее унижение и позор. |
It is stained with the blood and tears of our Lord Jesus Christ. |
Он окрашен кровью и слезами Господа нашего Иисуса Христа. |
Doubt it... evidence shows that the killer snuck in and shot Dave from behind what was a decorative stained-glass window for prayer. |
Сомневаюсь... судя по уликам, убийца зашел и застрелил Дейва из-за декорированного молитвенного витража. |
Его рубашки покрыты кровью. |
|
Stained glass was smashed and the organ destroyed, along with library books and monuments. |
Витражи были разбиты, а орган уничтожен вместе с библиотечными книгами и памятниками. |
Anal Pap smear screening for anal cancer might benefit some subpopulations of men or women engaging in anal sex. |
Скрининг анального мазка Папаниколау на наличие анального рака может принести пользу некоторым субпопуляциям мужчин или женщин, занимающихся анальным сексом. |
Витражи в западном конце северного прохода. |
|
Axial chapel stained glass windows designed by Marc Chagall, 1974. |
Осевые витражи часовни по проекту Марка Шагала, 1974 год. |
Capsules are relatively impermeable structures that cannot be stained with dyes such as India ink. |
Капсулы представляют собой относительно непроницаемые структуры, которые не могут быть окрашены красителями, такими как индийские чернила. |
The residue suggests unintentional staining, whether it met contact with ochre powder or a person with stained hands. |
Остаток указывает на непреднамеренное окрашивание, независимо от того, произошло ли это при контакте с охряным порошком или человеком с испачканными руками. |
So that your servants may, with loosened voices, Resound the wonders of your deeds, Clean the guilt from our stained lips, O St. John. |
Чтобы слуги твои, ослабевшими голосами, могли возвещать чудеса твоих деяний, очисти наши запятнанные уста от вины, о святой Иоанн. |
A small portion of Medieval stained-glass survives in the upper westernmost clerestory window, which was removed from other windows in the mid 19th century. |
Небольшая часть средневековых витражей сохранилась в верхнем западном окне клерикалории, которое было удалено из других окон в середине 19-го века. |
Initially she worked as a member of the An Túr Gloine stained glass co-operative before setting up a studio of her own in Rathfarnham. |
Сначала она работала в качестве члена витражного кооператива An Túr Gloine, прежде чем основать собственную студию в Ратфарнхэме. |
Kumar and his school have been the subject of several smear campaigns, some of which have been carried in Indian media sources. |
Кумар и его школа были предметом нескольких кампаний клеветы, некоторые из которых были проведены в индийских средствах массовой информации. |
In one version of the story, Aphrodite injured herself on a thorn from a rose bush and the rose, which had previously been white, was stained red by her blood. |
В одной из версий этой истории Афродита поранилась шипом от розового куста, и роза, которая раньше была белой, была окрашена ее кровью в красный цвет. |
One day, a cook stole the child and stained the queen's clothing with hen's blood; then he accused the queen of having let the child be eaten. |
Однажды повар украл ребенка и запачкал одежду королевы куриной кровью; затем он обвинил королеву в том, что она позволила съесть ребенка. |
Some opalescent glass was used by several stained glass studios in England from the 1860s and 1870s onwards, notably Heaton, Butler and Bayne. |
Некоторые опалесцирующие стекла использовались несколькими витражными студиями в Англии с 1860-х и 1870-х годов, в частности Heaton, Butler и Bayne. |
Several Anglican churches in England have paintings, sculpture, or stained glass windows of the lily crucifix, depicting Christ crucified on or holding a lily. |
В нескольких англиканских церквях Англии есть картины, скульптуры или витражи с изображением распятия лилии, изображающего Христа, распятого на лилии или держащего Лилию. |
The glass in the west window was made by Morris & Co. in 1898 and was the last stained glass window to be designed by Edward Burne-Jones; it depicts a Nativity scene. |
Стекло в западном окне было сделано компанией Morris & Co. в 1898 году и был последним витражом, спроектированным Эдвардом Берн-Джонсом; на нем изображен вертеп. |
It also contains a notable collection of 14th century stained glass. |
Он также содержит замечательную коллекцию витражей 14-го века. |
Musée de Cluny students at work in a stained glass workshop - assembling glass with came. |
Студенты музея де Клюни за работой в витражной мастерской-собирают стекло с пришедших. |
Have a look at New Kadampa Truth where the first 'smear' that the publicity team attempt to refute is 'The NKT is a cult'. |
Взгляните на новую правду Кадампы, где первое пятно, которое пытается опровергнуть рекламная команда, - это НКТ-это культ. |
Office buildings and department stores featured high courtyards covered with stained glass cupolas and ceramic decoration. |
Офисные здания и универмаги представляли собой высокие дворы, покрытые витражными куполами и керамическими украшениями. |
The stained glass windows are by Burne Jones and William Morris. |
Витражи - работы Берна Джонса и Уильяма Морриса. |
The stained glass windows all date from Victorian times or later. |
Все витражи датируются викторианскими временами или более поздними. |
Some white wine is also made from grapes with coloured skin, provided that the obtained wort is not stained. |
Некоторые белые вина также изготавливаются из винограда с окрашенной кожицей, при условии, что полученное сусло не окрашивается. |
Деревья и кусты почернели, трава покрылась пятнами. |
|
Blood stood in pools on all sides; the walls of the huts were stained and the grass colored red. |
Кровь стояла лужами со всех сторон; стены хижин были покрыты пятнами, а трава окрашена в красный цвет. |
Even so, Duke Frederick attacked and defeated a minor raiding party and used this to attempt to smear Bela as a coward. |
Тем не менее, герцог Фредерик напал и разгромил небольшой рейдерский отряд и использовал это, чтобы попытаться очернить Белу как труса. |
The proponents of apartheid was Calvinists who believe that everybody is stained by sin. |
Сторонниками апартеида были кальвинисты, которые считают, что каждый человек запятнан грехом. |
However, they were originally stained black - the colour was eventually added to give characteristics of De Stijl in 1923. |
Однако первоначально они были окрашены в черный цвет - в конце концов этот цвет был добавлен, чтобы дать характеристики де Стийля в 1923 году. |
Scotland become known in the Arts and Class Movement for its stained glass; Wales would become known for its pottery. |
Еще одной потенциальной проблемой формирования гигантских планет является их орбитальная миграция. |
Guppy wished to have Collier beaten up for attempting to smear members of his family. |
Гуппи очень хотелось, чтобы Коллиера избили за попытку очернить членов его семьи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stained smear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stained smear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stained, smear , а также произношение и транскрипцию к «stained smear». Также, к фразе «stained smear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.