Statue of liberty: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция,





статуя свободы
- statue [noun]

noun: статуя, изваяние

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- liberty [noun]

noun: свобода, вольности, вольность, воля, бесцеремонность, увольнение на берег, привилегии


Copper has a long history in New York - the Statue of Liberty, the crown of the Woolworth Building. Медь долго использовалась в Нью-Йорке: Статуя Свободы, купол Вулворт-билдинг.
The Statue of Liberty is the symbol of American democracy. Орла можно также увидеть на обратной стороне доллара.
I associate New York with lots of yellow taxis on Times Square, crowds of people, who hurry somewhere and of course with skyscrapers and Statue of Liberty. Нью-Йорк ассоциируется у меня с множеством жёлтых такси на Таймс-Сквер, толпами людей спешащих куда-то, ну и, конечно же, небоскрёбами и Статуей Свободы.
There are a great number of places to visit in the city, but one of the most famous sights is the Statue of Liberty. В городе огромное количество мест для посещения, но одна из самых известных достопримечательностей – это Статуя Свободы.
The Statue of Liberty is one of the main sights of New York City and the symbol of freedom of all Americans. Статуя Свободы является одной из главных достопримечательностей Нью-Йорка и символом свободы всех американцев.
The Statue of Liberty is situated on the Liberty Island, which is not far from Manhattan. Статуя Свободы находится на острове Свободы, который расположен недалеко от Манхэттена.
Another remarkable symbol is the crown on the head of Statue of Liberty. Другой замечательный символ – это корона на голове у Статуи Свободы.
The Statue of Liberty is almost always open for visitors. Статуя Свободы почти всегда открыта для посетителей.
Each year millions of tourists from all over the world visit the Statue of Liberty and remember this trip for a lifetime. Каждый год миллионы туристов со всего мира посещают Статую Свободы и помнят эту поездку всю жизнь.
So I sketched this dress when I'm at the statue of liberty, and I really do love it. Я рисовал это платье, когда был у Статуи Свободы, и мне оно нравится.
The Statue of Liberty will stand for aliens, too. Статуя Свободы будеть стоять и для наших чужеземцев.
Old Marty was like dragging the Statue of Liberty around the floor. С ней танцевать все равно что таскать по залу статую Свободы.
"Vohrest der Statue of Liberty?" Веренс ди Статуя Свободы?
I mean, people say the Statue of Liberty is cliche, but I go see her every weekend. Говорят, что Статуя Свободы это очень избито, но я хожу смотреть на нее каждые выходные.
THEY STAYED ON DECK UNTIL THEY HAD PASSED the Statue of Liberty and Ellis Island, until the water was a bottle green beneath the ship and they could no longer see the shore. Они стояли на палубе, пока пароход проплывал мимо статуи Свободы, острова Эллис. Постепенно берег совсем скрылся из виду.
Is The Night We Bungee Jump off the Statue of Liberty! Ночь Прыжков С Тарзанки Со Статуи Свободы!
I mean, the Statue of Liberty used to be all shiny, and then it oxidized. Я имею ввиду, Статуя Свободы была блестящей, а затем произошло окисление.
It was "bigoted" than the Statue of Liberty. Ещё более "нетерпимым", чем статуя Свободы.
They botched the Statue of Liberty job. Они напортачили со Статуей Свободы.
All this pleating represents the base of the Statue of Liberty, like, the bricks. Все эти складки представляют основу Статую Свободы, типа как кирпичики.
You, in that suit, planting the martian flag in the statue of Liberty's tiara. Как ты в этом скафандре водружаешь флаг Марса на тиару Статуи свободы.
And that is why, um, the Statue of Liberty is our hottest landmark. Вот почему, эм, Статуя Свободы наш самый знойный памятник.
Which I have copyrighted, along with the Statue of Liberty giving the high five to a tourist family. Который я начертал бы на Статуе Свободы, чья вскинутая рука приветствует семью туристов.
We are going to sail right past the Statue of Liberty, like the true American immigrants did. Мы будем проплывать как раз мимо Статуи Свободы, как настоящие американские переселенцы.
I need to build up my continental clientele, so it looks like I'm statue of liberty-bound. Мне нужно обзавестись клиентурой из Старого Света, так что сегодня я буду за Статую Свободы.
Statue of Liberty smoking weed out front, Перед входом статуя Свободы с косячком.
Anyway, it is gigantic, it's almost as tall as St Paul's Cathedral, but taller, as you can see, than the Statue of Liberty, by a few feet. Короче говоря, он огромный, высотой почти как Собор Святого Павла, и чуть выше, как можно заметить, чем Статуя Свободы, на полметра.
The boat went past the Statue of Liberty - a figure in a green light, with an arm raised like the skyscrapers behind it. Судно прошло мимо статуи Свободы -зеленоватой фигуры с рукой, поднятой, как башни небоскрёбов, стоящих за ней.
Thought we could go to the Statue of Liberty and knock off two in one day. Подумал, что мы можем поехать к Статуе Свободы и убить двух зайцев.
Statue of Liberty, Empire State Building. Статуя Свободы, Эмпайр-стейт-билдинг.
It's the Statue of Liberty! Это статуя Свободы!
Where's the Statue of Liberty? Где статуя Свободы?
I always wanted to visit the Statue Of Liberty. Я всегда хотел увидеть Статую Свободы.
Uh, the Statue of Liberty when she said, Статуя Свободы, где выгравированы слова:
I know it was a mirage, but when we were walking over that last dune, I thought I saw the Statue of Liberty sticking half out of the sand... Знаю, это был мираж, но... когда мы проходили последнюю дюну, на секунду мне показалось, что я увидел наполовину вкопанную в песок Статую Свободы.
The Statue of Liberty attempted bombing case needs to come off your plate. Дело о попытке взорвать Статую Свободы, ты должен отдать его.
I shouldn't expect to see the statue of liberty again if i did that, huh? При таком раскладе я вряд ли когда-нибудь еще увидел бы Статую Свободы.
I'm under enormous pressure having been attacked by the Statue of Liberty earlier this day... no, no. Я испытываю ужасное давление после того, как сегодня меня атаковала статуя Свободы... Нет, нет.
Similar type used in the base of the Statue of Liberty, mind you. Заметь, такой же использовался для закладки статуи Свободы.
I arrived in New York and saw the Statue of Liberty in the harbour. Я приехал в Нью-Йорк и увидел в гавани статую Свободы.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов.
Coney Island, Statue of Liberty, Empire State Building, a couple of Broadway shows. Кони Айленд, Статуя Свободы, Эмпайр-стейт-билдинг, пара бродвейских шоу.
The Egyptian pyramids, the Great Chinese Wall, the American Statue of Liberty. Египетские пирамиды, Великая Китайская стена, Американская статуя Свободы.
The composition should be grand, compared in scale with the Pyramids, the Eiffel Tower and Statue of Liberty. Композиция должна быть масштабной, сопоставимой по масштабам с Египетскими пирамидами, Эйфелевой башней, Статуей Свободы.
Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty. Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы.
Let me show you a picture of the Statue of Liberty. Разрешите показать вам снимок статуи Свободы.
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. Правая рука статуи Свободы 42 фута в длину.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty. Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы -
This smaller bronze Statue of Liberty was the model that the sculptor Frederick Auguste Bartholdi used for his preparatory work on the much larger Statue of Liberty in New York City. Эта невысокая бронзовая статуя Свободы стала моделью, которую использовал скульптор Фредерик Огюст Бартольди для создания значительно более масштабной Статуи Свободы в Нью-Йорке.
Другие результаты
After this we can pop to coffee shop and then go to Liberty Island where a statue with the same name is located, which has become a national symbol of America. После можно забежать в кофейню, а затем отправиться на остров свободы, на котором находится одноимённая статуя, ставшая национальным символом Америки.
The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution. Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции.
That's the Goddess of Liberty statue in the Texas State Capitol. Это статуя Богини свободы на Капитолии штата Техас.
What they'd call it in Carry On world is the "Statue of Diabolical Liberty". Во вселенной Carry On её называли (британское юмористическое ТВ-шоу) "статуя дьявольской свободы".

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z