Stay in a close contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
extended-stay hotel - отель длительного пребывания
to stay for two months - чтобы остаться в течение двух месяцев
you have to stay here - Вы должны остаться здесь
i try to stay - я стараюсь держаться
you can stay on - Вы можете остановиться на
i prefer to stay - я предпочитаю оставаться
stay in the park - пребывание в парке
how could i stay - как мог я остаться
going to stay - собираться остаться
i stay up - я остаться
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in demand - в спросе
in front - спереди
in that - в этом
rubbing in - втирать
lie in wait - поджидать
proficiency in - владение
confide in - доверять
pass in one’s checks - передать в своих чеках
in title only - только в заголовке
in bible days - в библейские времена
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a rejoinder - сделать реплику
make a show of - сделать шоу
a low - низкий
a stroke of luck - удача
without a trace - без следа
in a good mood - в хорошем настроении
in a state of uncertainty - в состоянии неопределенности
give someone a (good) hiding - дать кому-то (хорошее) укрытие
say a service - отправлять богослужение
make a breakfast - готовить завтрак
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
close people - близкие люди
previous close - предыдущее закрытие
failed to close - Не удалось закрыть
rather close - довольно близко
lay close - лежал рядом
close your eyes and relax - закрыть глаза и расслабиться
to close up shop - закрыть магазин
close of business today - закрытие бизнеса сегодня
to close this - чтобы закрыть это
close and continuous - Внимательное и непрерывное
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
contact poison - катализаторный яд
designed contact ratio - коэффициент перекрытия при расчетной нагрузке
contact tip - контактный наконечник
using our contact form - используя контактную форму
bifurcated contact - раздвоенный контакт
contact lenses case - контактные линзы случае
i have had no contact - я не имел никакого контакта
occasional contact - случайный контакт
disposable contact lens - одноразовые контактные линзы
will be your point of contact - будет ваша точка контакта
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
Meaning, I can track where someone's been and who they've been in close contact with simply by looking at the pollen spores that are in their clothes, and their hair and their lungs... |
Что означает, что я смогу отследить, где кто был и с кем они контактировали просто посмотрев на споры пыльцы на их одежде. а также в их волосах... и их легких... |
There he was in close contact with the editors of La Unión Republicana and wrote for El Progresso in Madrid and El Corsario in A Coruña. |
Там он поддерживал тесные контакты с редакторами Ла Юнион Републикана и писал для Эль Прогресо в Мадриде и Эль Корсарио в Ла-Корунье. |
He is currently at the hospital with his wife, in close contact with doctors, where he will remain in hopes of a successful recovery. |
В настоящее время он находится в больнице со своей женой, в тесном контакте с врачами, где он будет оставаться в надежде на успешное выздоровление. |
The jump to A. mellifera probably first took place in the Philippines in the early 1960s, where imported A. mellifera came into close contact with infected A. cerana. |
Скачок к A. mellifera, вероятно, впервые произошел на Филиппинах в начале 1960-х годов, где импортированная A. mellifera вступила в тесный контакт с инфицированной A. cerana. |
The close and frequent contact at the time that Lenin composed the letter may be the answer. |
Тесный и частый контакт в то время, когда Ленин составлял это письмо, может быть ответом. |
On 1 May 1941, Upholder and Ursula gained contact with a convoy but the ships were travelling too fast to close to effective range. |
1 мая 1941 года Апхолдер и Урсула вошли в контакт с конвоем, но корабли двигались слишком быстро, чтобы приблизиться к цели. |
I have been in close contact with my ex. |
У меня был тесный контакт с моим бывшим. |
Westward expansion integrated the Creoles and Cajuns of Louisiana and the Hispanos of the Southwest and brought close contact with the culture of Mexico. |
Экспансия на Запад объединила креолов и каджунов Луизианы и испанцев Юго-Запада и установила тесный контакт с культурой Мексики. |
Moreover, the external surface of one eggshell was found in close contact with the gastralia suggesting that Deinonychus might have brooded its eggs. |
Кроме того, наружная поверхность одной яичной скорлупы была обнаружена в тесном контакте с гастралиями, что позволяет предположить, что Дейнонихус мог высиживать свои яйца. |
CIA documents show that the agency had close contact with members of the Chilean secret police, DINA, and its chief Manuel Contreras. |
Документы ЦРУ свидетельствуют о том, что агентство поддерживало тесные контакты с сотрудниками чилийской секретной полиции Диной и ее шефом Мануэлем Контрерасом. |
The close contact with the box’s interior, we believe, releases endorphins – nature’s own morphine-like substances – causing pleasure and reducing stress. |
Мы полагаем, что тесный контакт с краями коробки высвобождает эндорфины — природные вещества, по действию сходные с морфином, они вызывают ощущение удовольствия и уменьшают стресс. |
Sarcoptic mites are contagious by very close contact and infested animals are kept separate from uninfested ones until treatment is complete. |
Саркоптические клещи заразны при очень тесном контакте, и зараженных животных держат отдельно от незараженных до завершения лечения. |
Which means that whoever was in close contact with Bick... and when I say close, I mean like close enough to, say, drown him and cut him open, transferring the pollen spores... that's your killer. |
Что означает, что тот, кто близко контактировал с Биком — и когда я говорю близко, я имею в виду близко достаточно, чтобы утопить и вскрыть его, перенеся споры, — это ваш убийца. |
The Freikorps was an army outside the control of the government, but they were in close contact with their allies in the Reichswehr. |
Freikorps была армией вне контроля правительства, но они были в тесном контакте со своими союзниками в Рейхсвере. |
The mites have low mobility and transmission between hosts occurs only during close contact. |
Клещи обладают низкой подвижностью и передача инфекции между хозяевами происходит только при тесном контакте. |
Nine days later, Whale made contact with two small destroyers or torpedo boats but was unable to close. |
Девять дней спустя Уэйл установил контакт с двумя небольшими эсминцами или торпедными катерами, но не смог приблизиться. |
Also, please provide me with a list of names of immediate family members or any close friends with whom you expect to have regular contact... |
Также, прошу предоставить мне список имён ближайших родственников или близких друзей, с которыми вы хотите поддерживать постоянный контакт... |
Greer's duties brought him into close contact with Kennedy, and he can be seen in several pictures with the Kennedy family. |
Обязанности Грира привели его к тесному контакту с Кеннеди, и его можно увидеть на нескольких фотографиях с семьей Кеннеди. |
These microscopic air sacs have a very rich blood supply, thus bringing the air into close contact with the blood. |
Эти микроскопические воздушные мешочки имеют очень богатое кровоснабжение, что приводит воздух в тесный контакт с кровью. |
Close contact with a carrier is the predominant risk factor. |
Тесный контакт с носителем является преобладающим фактором риска. |
The normal force is due to repulsive forces of interaction between atoms at close contact. |
Нормальная сила обусловлена силами отталкивания взаимодействия между атомами при тесном контакте. |
Стая летит плотно, чтобы можно было переговариваться. |
|
A shot from five-to-seven feet away is a lot different than a close-contact wound. |
Выстрел с расстояния полтора-два метра отличается от ранения с близкого расстояния. |
In astronomy, a contact binary is a binary star system whose component stars are so close that they touch each other or have merged to share their gaseous envelopes. |
В астрономии контактная двойная звезда-это двойная звездная система, составляющие ее звезды настолько близки, что соприкасаются друг с другом или сливаются, чтобы разделить свои газовые оболочки. |
I, uh, confirmed your suspicions regarding the victim's defensive bruising and the close-contact nature of the gunshot wounds. |
Я подтвердил твои опасения касательно защитных ран жертвы и выстрела с близкого расстояния. |
These large adsorbates provide a steric barrier which prevents close contact of the metal particle centers. |
Эти крупные адсорбаты обеспечивают стерический барьер, который предотвращает тесный контакт центров металлических частиц. |
Most cases are due to an infectious organism acquired from close contact with an infected individual. |
В большинстве случаев это происходит из-за инфекционного организма, приобретенного в результате тесного контакта с инфицированным человеком. |
When he had wished to live in close contact with nature, he had of course forgotten how freely natural emotions are expressed. |
Пожелав приблизиться к природе, он, вероятно, и не подумал о том, сколь откровенны естественные чувства. |
This means that everyone will either be personally affected by a mental-health problem or have close contact with someone who is. |
Это означает, что каждый человек будет либо лично подвержен проблеме психического здоровья, либо будет находиться в тесном контакте с теми, кто страдает от них. |
The close contact between mother and baby means she absorbs the same germs they're attacking us |
Тесный контакт между матерью и ребенком означает, что она сталкивается с теми же бактериями, что и мы. |
Transmission of these mites from host to host occurs during close contact when young animals are suckled. |
Передача этих клещей от хозяина к хозяину происходит при тесном контакте, когда молодые животные сосут. |
У жертвы одно огнестрельное ранение с близкого расстояния |
|
Now, I need a list of everyone you've been in close contact with in the last 48 hours. |
Так, мне нужен список всех, с кем вы близко контактировали в течение последних 48 часов. |
In fact, only florists, gardeners, and others who have prolonged, close contact with flowers are likely to be sensitive to pollen from these plants. |
На самом деле, только флористы, садоводы и другие, кто имеет длительный, тесный контакт с цветами, вероятно, будут чувствительны к пыльце этих растений. |
The virus spread only through injection with an unsterilized needle or very close and repeated patient contact. |
Вирус распространяется только при инъекции нестерилизованной иглой или очень близком и многократном контакте с пациентом. |
We're going to keep a close eye on her to see if Stinger reestablishes contact, but I know that he won't. |
Мы будем пристально следить за ней, если вдруг Стингер вновь выйдет на связь, но я знаю, что он не будет этого делать. |
He grew up in close contact with nature and peasant life in the moor areas of central Jutland. |
Он вырос в тесном контакте с природой и крестьянской жизнью в болотистых районах Центральной Ютландии. |
Vegetables and fruit are also in close contact with soil and, as a result, microorganisms and helminth eggs that it contains. |
Овощи и фрукты также имеют тесный контакт с землей и содержащимися в ней микроорганизмами и яйцами гельминтов. |
The Hertzian contact stress usually refers to the stress close to the area of contact between two spheres of different radii. |
Контактное напряжение Герца обычно относится к напряжению, близкому к области контакта между двумя сферами разных радиусов. |
The Washington Post reported Prigozhin was in close contact with Russian and Syrian military officials before the February 7 action. |
Газета Washington Post сообщила, что Пригожин находился в тесном контакте с российскими и сирийскими военными чиновниками перед акцией 7 февраля. |
After treatment, a Veterinary Specialist may stay in close contact with the referring veterinarian to provide ongoing treatment suggestions and advice. |
После лечения ветеринарный специалист может поддерживать тесный контакт с лечащим ветеринаром, чтобы дать рекомендации и рекомендации по текущему лечению. |
Sleight of hand is often used in close-up magic, performed with the audience close to the magician, usually within three or four meters, possibly in physical contact. |
Ловкость рук часто используется в магии крупного плана, выполняемой с аудиторией близко к фокуснику, обычно в пределах трех-четырех метров, возможно, в физическом контакте. |
Horses and mules were important methods of transport that could be endangered if they came into close contact with gas. |
Лошади и мулы были важными транспортными средствами, которые могли подвергнуться опасности, если бы они вступили в тесный контакт с газом. |
Kant felt quite at home with Funk, and they kept in close contact with each other. |
Кант чувствовал себя с фанком как дома, и они поддерживали тесный контакт друг с другом. |
In January, the case was solved, and then I made very close contact with these two boys and saw them very often over the next four years until they were executed. |
В январе дело было раскрыто, и тогда я установил очень тесный контакт с этими двумя мальчиками и очень часто видел их в течение следующих четырех лет, пока они не были казнены. |
There were bars between the rooms that allowed for close contact. |
Между комнатами были решетки, которые позволяли близко соприкасаться. |
This quick inactivation highlights the necessity of close contact between secreting bacterium and target cell. |
Эта быстрая инактивация подчеркивает необходимость тесного контакта между секретирующей бактерией и клеткой-мишенью. |
It is a contagious infection, spread by close contact with an infected individual. |
Это заразная инфекция, распространяемая при тесном контакте с инфицированным человеком. |
These developments were too early for any significant close contact with the northwest of the country. |
Эти события были слишком ранними для какого-либо значительного тесного контакта с северо-западом страны. |
You know, be rude to waiters, no eye contact, bad breath, close her foot in the door. |
Будь груб с официантами, не смотри ей в глаза, запах изо рта, прищеми ногу в двери. |
Their often intimate contact with the ungodly affected their minds and put their souls in mortal peril. |
Частые близкие контакты с нечестивцами влияли на их разум и подвергали их души смертельной опасности. |
So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village. |
Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню. |
They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt. |
Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта. |
Over time, while Riddle grew close to one particular teacher. |
За время, проведенное в Хогвартсе... Том Реддл сблизился с одним учителем. |
Close to the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism, there are still 17 Non-Self-Governing Territories to be decolonized. |
К концу Международного десятилетия искоренения колониализма в мире остается 17 несамоуправляющихся территорий, подлежащих деколонизации. |
Говорят, физический контакт способствует процессу выздоровления. |
|
Ruthie and Winfield came in quietly, trying by silence and by keeping close to the wall to remain obscure. |
Руфь и Уинфилд тихонько вошли в дом и, стараясь быть как можно незаметнее, молча стали у стены. |
Contact with Eva Unit 00 has been confirmed. |
Ева-00, контакт подтвержден. |
The needed contact force for the probe is adjustable and independent from stroke. |
Необходимое усилие контакта для зонда регулируется и не зависит от хода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay in a close contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay in a close contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, in, a, close, contact , а также произношение и транскрипцию к «stay in a close contact». Также, к фразе «stay in a close contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.