To stay for two months - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
try to obtain - попытаться получить
apply to - применять к
seek to influence - стремиться к влиянию
make an improper suggestion to - сделать неправильное предложение
take (to mean) - принять (в смысле)
come to an end with - заканчиваются
go to law - идти в закон
pretend to be ill - притворяться больным
with a view to - С видом на
right next to - прямо рядом с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
very short stay - очень короткое пребывание
stay longer than - остаться дольше, чем
stay sober - трезвость
invite you t o stay - Приглашаем вас т о пребывании
i just need you to stay - Мне просто нужно, чтобы вы остались
stay here all night - остаться здесь на всю ночь
stay in my room - оставаться в своей комнате
am here to stay - Я здесь, чтобы остаться
i will stay out - Я буду держаться подальше
not stay too long - не слишком долго оставаться
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
contend for - бороться за
arraign for - присваивать
strive for - стремиться к
fellow feeling for - сочувствующий
understanding of/for - понимания / для
suitable for - подходит для
international convention for the high seas fisheries of north pacific ocean - Международная конвенция о рыболовстве в открытых водах северной части Тихого океана
for the first time - в первый раз
vice president for finance - вице-президент по финансовым вопросам
for aught - насколько
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
two possible solutions - два возможных решения
two decimal places - два знака после запятой
effective two way communication - эффективная двухсторонняя связь
integration of two - Интеграция двух
the two personalities - две личности
first two character - первые два символа
two-handle mixer - два-ручки смесителя
two minute walk - две минуты ходьбы
one two three four five - раз, два, три, четыре, пять
two coupling - две муфты
Синонимы к two: deuce, duo, dyad, pair, double, twain, duplet, tandem, duet
Антонимы к two: one, only, single, 1, first, leading, separate, singular, anotha, antipodal
Значение two: equivalent to the sum of one and one; one less than three; 2.
months hence - месяцев, следовательно,
would be 12 months - будет составлять 12 месяцев
fixed period of months - фиксированный период месяцев
some months ago - Несколько месяцев назад
these last few months have been - эти последние несколько месяцев были
for more than three months - в течение более трех месяцев
for the next three months - в течение следующих трех месяцев
up to 6 months after - до 6 месяцев после того, как
months at a time - месяцев в то время,
2 months ago - 2 месяца назад
Синонимы к months: month, year, years, period, few months, hours, weeks, days, lifetimes, eternity
Антонимы к months: new york minute, short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, couple of days, few days, jiffy, minute
Значение months: plural of month.
Such a breach of journalistic ethic may hit hard at the paper, which in recent months has struggled to stay afloat. |
Такие нарушения журналистской этики могут сильно ударить по газете, которая в последние месяцы старалась изо всех сил остаться на плаву. |
On 26 February 2014, Worthington appeared in Manhattan Criminal Court, where he was ordered to stay away from Li for six months. |
26 февраля 2014 года Уортингтон предстал перед уголовным судом Манхэттена, где ему было приказано держаться подальше от Ли в течение шести месяцев. |
But we don't stay on Mars time for more than three to four months. |
Но мы не работаем по марсианскому времени больше трёх-четырёх месяцев подряд. |
It is vandalized, and if the bots and edit filter miss it, that vandalism may stay put for months or even years. |
Он подвергается вандализму, и если боты и фильтры редактирования пропустят его, этот вандализм может оставаться на месте в течение месяцев или даже лет. |
A couple of months ago, I was shopping at Barneys - you know I like to stay current. |
Пару месяцев назад я делал покупки в Барнис... ты же знаешь, мне нравится не отставать от жизни. |
Lower traffic entries stay vandalized for months. |
Ниже записи движения остановки разрушены в течение нескольких месяцев. |
When he returned from abroad, he went to the country, intending to stay two months with his brother and to take pleasure in his happiness, but he could stand it for only a week. |
Вернувшись из-за границы, он отправился к нему с намерением погостить у него месяца два, полюбоваться его счастием, но выжил у него одну только неделю. |
The young birds stay on with the parents for six to seven months. |
Молодые птицы остаются с родителями в течение шести-семи месяцев. |
As long as I could stay cool the worst of it passed in a few months' time. |
Я оставалась в холоде до тех пор, пока в течение нескольких месяцев не прошло худшее. |
They stay with their parents for several months before moving on, but they remain in close proximity, forming a colony of closely related skinks. |
Они остаются со своими родителями в течение нескольких месяцев, прежде чем двигаться дальше, но они остаются в непосредственной близости, образуя колонию тесно связанных сцинков. |
Mr Davies was to stay on for at least two years to run the company, with 12 months notice required if he wished to leave. |
Мистер Дэвис должен был остаться в компании по крайней мере на два года, а если он хотел уйти, то должен был уведомить об этом за 12 месяцев. |
Gorillas are stable apes as they stay together for months and years at a time, much like the structure of a family. |
Гориллы-стабильные обезьяны, поскольку они остаются вместе в течение месяцев и лет одновременно, во многом как структура семьи. |
A few months later he died at the age of 65 during a spa stay in Switzerland. |
Через несколько месяцев он умер в возрасте 65 лет во время пребывания на курорте в Швейцарии. |
For several months, Trump petitioned the government to allow him to stay but he was unsuccessful. |
В течение нескольких месяцев Трамп обращался к правительству с просьбой разрешить ему остаться, но ему это не удалось. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
Jain ascetics do not stay in a single place for more than two months to prevent attachment to any place. |
Джайнские аскеты не остаются в одном месте более двух месяцев, чтобы предотвратить привязанность к какому-либо месту. |
Their stay in fact lasted over 18 months while Metternich waited for an opportunity to re-enter Austrian politics. |
Фактически их пребывание продолжалось более 18 месяцев, пока Меттерних ждал возможности вновь войти в австрийскую политику. |
If the rash is aggravated, it can stay, worsen, and spread, lasting for months. |
Если сыпь усиливается, она может оставаться, ухудшаться и распространяться, продолжаясь в течение нескольких месяцев. |
The area is busier during the summer months when tourists stay at the nearby caravan parks in Wisemans Bridge and Amroth. |
Этот район более оживлен в летние месяцы, когда туристы останавливаются в близлежащих караванных парках в Вайзманс-Бридж и Амроте. |
She and Peggy had been in Paris a few months and had just found their apartment, after her father had given his permission for her to stay in Paris for a year. |
Они с Пегги находились в Париже уже несколько месяцев и как раз переехали на новую квартиру, получив от отца разрешение остаться в Париже на год. |
They now suggest I combine opening the games with a Royal Tour, stay away even longer, five months. |
Теперь они предлагают совместить открытие игр с королевским туром, а значит, отсутствовать придется гораздо дольше, пять месяцев. |
I ought to go back to England this year, but if I can scrape together enough to keep body and soul on speaking terms I shall stay another twelve months. |
Мне нужно в этом году вернуться в Англию, но, если я смогу наскрести деньжат, чтобы не протянуть ноги, я задержусь здесь еще на год. |
Lynde had been proposing that she should make special arrangements to depart with him for a three-months' stay in Europe, but she would have nothing to do with the project. |
Линд только что предложил ей поехать с ним на месяц прокатиться по Европе, но Эйлин решительно отказалась. |
When Mahathir agreed to stay on, if only for another 16 months, the sighs of relief from these Chinese Malaysians were the loudest of all. |
Когда Махатир согласился остаться, хотя бы только на 16 месяцев, вздохи облегчения среди китайцев Малайзии были самыми громкими. |
I checked up on your lease, and you're paid up for six months, so... enjoy your stay here... |
Я проверил ваш договор об аренде, вы заплатили за полгода вперед. Надеюсь, вам здесь понравится, миссис Эдли. |
As an example for all, he'll stay in a cage... for days, weeks, months, till he's devoured by crows and falcons. |
Валите отсюда, а то отправитесь следом за вашим предводителем! Он будет сидеть в такой же клетке до тех пор, пока от него не останутся одни только кости. |
Even if the bills, which have floated around parliament for months, are passed, they are not going to help those whose legal stay in the country has already run out. |
Однако даже если эти законы, зависшие в парламенте на месяцы, все же пройдут, они не помогут тем, у кого уже истекли сроки законного пребывания в стране. |
Well, there should be enough here for the first two months' stay. |
Здесь должно быть достаточно на первые два месяца пребывания. |
During three months of their stay they resided in the ancient Kunbum Lamasery, which was said to accommodate 4,000 persons. |
В течение трех месяцев своего пребывания они жили в Древнем Кунбум-Ламаистском монастыре, который, как говорили, вмещал 4000 человек. |
The enclave includes a Writer-in-Residence Programme that enables writers to stay for a period of two, three or six months, engaging in serious creative writing. |
Анклав включает в себя программу проживания писателей, которая позволяет писателям оставаться в течение двух, трех или шести месяцев, занимаясь серьезной творческой работой. |
Schwarzenegger had only three months to prepare for the competition, after losing significant weight to appear in the film Stay Hungry with Jeff Bridges. |
У Шварценеггера было всего три месяца на подготовку к конкурсу, после чего он значительно похудел, чтобы сняться в фильме Останься голодным с Джеффом Бриджесом. |
By following these steps, he managed to stay a few months at the various clubs just training and without ever being exposed as a fraud. |
Следуя этим шагам, он сумел остаться на несколько месяцев в различных клубах просто тренируясь и никогда не будучи разоблаченным как мошенник. |
After a stay of nearly eight months Cacella wrote a long letter from the Chagri Monastery reporting on his travels. |
Пробыв здесь почти восемь месяцев, Каселла написала длинное письмо из монастыря Чагри, в котором сообщала о своих путешествиях. |
A couple months back, a businessman came to stay right here at the Stay Rite in Salt Lake City. |
Пару месяцев назад бизнесмен решает заселиться в Стэй Райт в Солт-Лейк-Сити. |
During vacations, he can always come back to stay with you for a few months |
На каникулы он может возвращаться и жить у тебя несколько месяцев. |
You can stay here, and you can use your ability to give back to your country and walk in 12 months, or you can go to court, get convicted, and rot in a federal prison for 20 years. |
Можете остаться здесь и использовать свои способности на благо страны, и через 12 месяцев мы вас отпустим, Или отправиться в суд, где вас признают виновной, и сесть в тюрьму на 20 лет. |
Once I fell ill in a small town in Java and had to stay in bed for three months. |
Однажды я заболел в небольшом городке на Яве, и мне пришлось пролежать в постели три месяца. |
It would be boring if we had to stay at home for all three summer months and do nothing. |
Было бы скучно, если нам надо было бы сидеть дома в течение всех трех летних месяцев и ничего не делать. |
Тебе придется еще пару месяцев побыть на учете. |
|
The court continued a stay of effect of a further twelve months on the first provision, and thirty days on the second. |
Целомудрие для женатого Католика - это не воздержание от сексуальных отношений, а наслаждение данной Богом сексуальностью только в браке. |
Currently, aliens do not need a visa to travel to Haiti for any stay not exceeding three months. |
В настоящее время иностранцам не нужна виза для въезда на Гаити на срок до трех месяцев. |
The exact duration of Paul's stay in Antioch is unknown, with estimates ranging from nine months to as long as eight years. |
Точная продолжительность пребывания Павла в Антиохии неизвестна, по разным оценкам, от девяти месяцев до восьми лет. |
I was supposed to stay for two months but I left after two weeks. |
Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели. |
Hospital stay will range from five to eight days... followed by nine to twelve months of physical therapy. |
Нужно будет приезжать следующие девять-двеннадцать месяцев в больницу для физиотерапии. |
During the two months' stay she painted the Friedrichsberg heads, a piece of work consisting of about 60 drawings and pastels, mainly portraits of fellow patients. |
Во время двухмесячного пребывания она написала фридрихсбергские головы, произведение, состоящее примерно из 60 рисунков и пастелей, главным образом портретов коллег-пациентов. |
He fled to Damascus, but had to quit that city for Egypt and then for a brief stay several months in Palestine before he was allowed to return to his base in Tyre. |
Он бежал в Дамаск, но был вынужден покинуть этот город и перебраться в Египет, а затем на несколько месяцев задержаться в Палестине, прежде чем ему разрешили вернуться на свою базу в тире. |
They stay with her for three months till she gets fed up and chucks them out. |
Жили у неё три месяца, пока она их не выпнула. |
make up your mind, for three or four months, you either commit to stay home, and make it work, or you leave right now. |
если я решусь на три-четыре месяца съехать куда-нибудь либо остаться дома и как-то уладить проблему. |
No, I mean if he somehow comes up with a crazy scheme for how I should stay in here just a little while longer, and then a few months more. |
Нет, я имею в виду, если он каким-то образом придумает сумасшедшие схемы того, как я должен буду остаться здесь ещё на некоторое время, а потом ещё на несколько месяцев. |
Iran plans to increase the length of stay from 1 month to 3 months. |
Иран планирует увеличить продолжительность пребывания с 1 месяца до 3 месяцев. |
So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you. |
Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
Our models are, to put it bluntly, useless for predicting currency movements over a few weeks or months. |
Попросту говоря, наши модели бесполезны для предсказания движения валюты на ближайшие несколько недель или месяцев. |
As we have highlighted previously, gold has stabilised around its long-term 61.8% Fibonacci retracement level over the past three months or so (see the weekly chart, below). |
Как мы отмечали ранее, золото стабилизировалось около долгосрочного уровня 61.8% коррекции Фибоначчи примерно около 3 месяцев (см. недельный график ниже). |
While Western Europe may survive longer, current storage in some East European countries would last as little as two or three months; yet winter may last significantly longer. |
Западная Европа в условиях нарушений может протянуть дольше, а вот некоторые восточноевропейские страны столкнутся с проблемами уже через два или три месяца, хотя зима может оказаться намного длиннее. |
Papa, why do we stay in this old barn? she asked her father one evening at dinner, when the usual family group was seated at the table. |
Папа, неужели мы всегда будем жить в этом хлеву? - однажды вечером обратилась она к отцу, когда за обеденным столом собралась вся семья. |
Now, you go over there by that window and stay there, you hear? |
Иди к окну, стой там. |
Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure. |
Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности. |
With refrigeration, men stay more virile. |
С охлаждением мужчины остаются более мужественными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to stay for two months».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to stay for two months» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, stay, for, two, months , а также произношение и транскрипцию к «to stay for two months». Также, к фразе «to stay for two months» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.