Step children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Step children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ступенчатые детей
Translate

- step [noun]

noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок

verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу

- children [noun]

noun: дети, ребята



The only thing a parent can do is to provide the children a sound fundamentality before they step into the society

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что могут сделать родители - это обеспечить ребенку здоровый фундамент для вступления во взрослую жизнь.

On April 27, 2015, the couple married, Paula becoming step-mother to their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 апреля 2015 года супруги поженились, и Паула стала мачехой их детей.

Almost without noticing that they had done so, the four children went a step or two nearer to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами того не замечая, ребята приблизились к ней на несколько шагов.

Simultaneously, Thiessen guest starred on series such as Married... with Children, Charles in Charge and Step by Step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно Тиссен гостья снималась в таких сериалах, как женат... с детьми, Чарльз за главного и шаг за шагом.

They spread themselves right across the pavement, compelling all the women and children they met to step into the roadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли во всю ширину тротуара, заставляя встречных женщин и детей сворачивать на мостовую.

Step children and children seen as different for a wide range of reasons are particularly at risk of witchcraft accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаговые дети и дети, рассматриваемые как разные по широкому кругу причин, особенно подвержены риску обвинений в колдовстве.

The eldest of 12 children and step-children, he was raised by his mother in Brooklyn, while his father lived in New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший из 12 детей и приемных детей, он воспитывался матерью в Бруклине, в то время как его отец жил в Нью-Джерси.

The most important step to successful counseling is identifying the children who are being victimized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важным шагом к успешному консультированию является выявление детей, которые становятся жертвами насилия.

Nursery school, or leikskóli, is non-compulsory education for children younger than six years, and is the first step in the education system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский сад, или лейксколи, является необязательным образованием для детей младше шести лет и является первым шагом в системе образования.

They need to step up to the plate and take care of our teachers and our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно собраться и позаботиться о наших учителях и наших детях.

As the floating population continues to grow, the challenge of educating the children within it is growing in step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом численности населения, ведущего кочевой образ жизни, усложняется и задача образования детей в этой группе.

Children, please, step inside our vibratory field of energy and love and receive our message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, пожалуйста, вступите в вибрационное поле энергии и любви и внемлите нашему посланию.

Heung Bae Kim, MD, and Tom Jaksic, MD, both of Children's Hospital Boston, devised the STEP procedure in the early 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хен Бэ Ким, доктор медицинских наук, и том Якшич, доктор медицинских наук, оба из детской больницы Бостона, разработали процедуру STEP в начале 2000-х годов.

The two divorced their spouses in 1989 and married each other a year later, Paula becoming step-mother to his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развелись в 1989 году и через год поженились, а Паула стала мачехой его детей.

It can be argued that a fundamental step in creating a functioning society begins with the civic education of children within the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно утверждать, что фундаментальный шаг в создании функционирующего Общества начинается с гражданского воспитания детей внутри общины.

It is also illegal in New Zealand to have a sexual connection with a dependent child under 18; this includes step-children, foster children and wards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии также запрещено вступать в половую связь с находящимся на иждивении ребенком в возрасте до 18 лет, включая приемных детей и опекунов.

Short description: Short and sharp interstitials featuring step-by-step creation of exciting and imaginative crafts ideas for children, parents and teachers alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткое описание: Самый лучший в мире учитель рисования проведёт с Вами много интересных минут.

His wife and step-children disappearing soon after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего его жена и приемные дети пропадают.

One of three children, he was brought up by his mother and step-father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из троих детей, он воспитывался матерью и отчимом.

Now, to know how to help families that have been through conflict support their children, the first step must obviously be to ask them what they're struggling with, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять, как помочь семьям, пережившим конфликт, поддержать детей, в первую очередь, очевидно, нужно узнать, каковы их основные проблемы, верно?

Understanding what drugs can do to your children, understanding peer pressure and understanding why they turn to drugs is ... the first step in solving the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание того, что наркотики могут сделать с вашими детьми, понимание давления сверстников и понимание того, почему они обращаются к наркотикам ... первый шаг в решении проблемы.

This is a new, significant step by the United Nations for the protection of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция является новым важным шагом, предпринятым Организацией Объединенных Наций по пути обеспечения защиты детей.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

Help homeless children, work with animals, go on safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

Potatoes are introduced into the diet from the fifth or sixth month and are eaten by most children over the age of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель вводится в рацион питания детей с 5-6 месяцев и потребляется большинством детей на втором году жизни.

He's a family man who's been married for over forty years... with two children and one grandchild on the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасный семьянин, 40 лет стажа, у него двое детей и еще внук на подходе.

Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий товарищ Сталин... приказал ни шагу назад.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

Detained women and children were also allegedly subjected to sexual assault or promised release in return for sexual favours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные женщины и дети также подвергаются посягательствам сексуального характера или освобождаются в обмен на сексуальные услуги.

They are just stories to frighten children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всего лишь история запугивающая детишек.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

Humanitarian access for children remained problematic in areas affected by the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах, где конфликт продолжается, гуманитарным организациям по-прежнему сложно получить доступ к детям.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

Children, I beg of you, it's such a beautiful day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети мои, прошу вас; такой прелестный день.

Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год.

The woman's raison d'etre is protecting children, yet she showed no sign of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть и смысл женщины кроется в защите своего чада, пока он не достигнет определенного возраста.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

It's easier to teach children than adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей учить легче, чем взрослых.

Many poor children also work as scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья.

You can either take the blue pill and stick to your comforting delusions, or you can take the red pill, learn some moral psychology and step outside the moral matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете взять синюю таблетку, и остаться в своём уютном забытье, или вы можете взять красную таблетку, узнать кое-что новое о нравственной психологии и выйти из нравственной матрицы.

In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.

Step 1: Connect a network cable and turn on Internet sharing

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг 1. Подключение сетевого кабеля и включение общего Интернета

When you're finished with this step, your Gmail account will still exist, but you won't see it in Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения этого действия ваша учетная запись Gmail будет по-прежнему существовать, но при этом не будет отображаться в Outlook.

Step one- insert the DVD scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг первый - вставьте ДВД со сценарием.

Which is the first step to truly knowing me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это первый шаг к знакомству со мной.

The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал.

At that time, every step meant incredible hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время каждый шаг означал неимоверные испытания.

I need the two-step verification code for the Herald's internal servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен код двух-шаговой верификации для внутренних серверов Геральдс.

You and your snot-nosed little brother over there are not to step foot outside of this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твой жалкий сопливый братец тоже. Без моего разрешения из дома не выходить.

In a single step you left choice behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора.

Her father's returning step put an end to this; but from this point on ascent or descent to a perfect understanding was easily made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение мистера Хейгенина положило конец этой сцене, но после такого начала найти общий язык было уже нетрудно.

Step on it... and you're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на неё... И Вас уже нет.

We were always, kinda, you know, a little nervous before each step we went up the ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда как-будто, знаете, немного нервничали перед какждым новым шагом наверх, по лестнице успеха.

Could you step out for a second?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли бы отойти на секунду?

One false step can jeopardize everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один неверный шаг может подставить всё под угрозу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «step children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «step children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: step, children , а также произношение и транскрипцию к «step children». Также, к фразе «step children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information