Still until - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Still until - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пока еще до
Translate

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • i still missing - я до сих пор отсутствует

  • is still having - все еще имея

  • i was still busy - я был все еще занят

  • can still gain - может все-таки получить

  • still be around - все еще вокруг

  • still in process of doing - до сих пор в процессе выполнения

  • still thank you - еще спасибо

  • still represents - по-прежнему представляет собой

  • still new - до сих пор новый

  • still sucks - все еще сосет

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

  • until 10 october - до 10 октября

  • until 20 march 2013 - до 20 марта 2013 года

  • as long until - до тех пор, пока

  • thereafter until - не после этого до

  • lasted until - просуществовала до

  • arrive until - не прибывал до

  • until some time later - пока спустя некоторое время

  • until several years ago - пока несколько лет назад

  • up until then - до тех пор пока

  • until and including - до и включая

  • Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to

    Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following

    Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).



And let my baby Anne wait until I finish grace... before she puts a crumb of bread in her greedy little mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть малышка Энн наберётся терпения прежде чем я закончу молитву, а то она уже тащит кусок хлеба в свой ненасытный ротик.

If the display breaks, stop using the device until the display is replaced by qualified service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поломке дисплея прекратите пользоваться устройством, пока дисплей не будет заменен квалифицированным обслуживающим персоналом.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

They still have to start from scratch every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынуждены каждый раз начинать с нуля.

So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

We needed strong momentum right up until the last minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам был нужен сильный импульс до самой последней минуты.

The constable repeated the order in an authoritative voice until a curate came running with the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль властным голосом повторял его требование до тех пор, пока не прибежал официант со стаканом.

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

That was still dangling on the coffin, now being put into the waiting hearse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все еще висели на гробе, который уже поставили на катафалк.

I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо.

The money's held at airport warehouses until the Fed picks it up and redistributes it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги хранятся на складах аэропорта, пока Федеральный резерв не заберет и распределит их.

I'm instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.

The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений.

Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии.

We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду.

Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери.

The god will not be made whole until it is recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог не сможет снова стать цельным, пока не получит ее обратно.

It is still a few seconds short of the time I gave you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания назначенного мною срока осталось еще несколько секунд.

You think I was lying when I wrote I'm still sick!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что я наврала, когда написала, что всё ещё больна?

Walter Payton used to say that you got to climb until your legs feel like sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Пейтон говорил, что забираться приходится до тех пор, пока ноги не станут как песок.

There is still the need to conduct research in order to discover the extent and nature of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще существует необходимость в проведении исследований для выявления масштабов и природы этой проблемы.

I've still got a few more formalities to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен соблюсти ещё несколько формальностей.

Hardison, do you still have the audio file saved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?

Still trying to shake me from the family tree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

He would still like clarification on two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он по-прежнему хотел бы получить разъяснения по двум вопросам.

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

The final will be notified until after the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный будут уведомлены только после игры.

I can't speculate on that until I've identified the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

So just hold back until it's all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока не будет чисто.

I didn't read any of the comic books until I got the movie and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прочитал ни одного комикса, пока не получил роль в этом фильме и...

I just hope we can avoid dropping the basket until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала.

When I was in the mathletes, we did logarithms until we couldn't see straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я была матлетом, нам приходилось зубрить логарифмы чуть не до посинения.

You'll dazzle the girl until she bows to your every will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ослепите девушку так, что она будет на всё согласна.

The fishing vessel was monitored by the cutter until Taiwanese enforcement vessels arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Катер сопровождал рыболовное судно до прибытия судов правоохранительной службы Тайваня.

So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.

That, too, is productive - until these overworked people quit or burn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также дает высокую производительность, пока перегруженные работой люди не уходят из компании, или не сгорают на работе.

Until now, however, no one has been able to prove or disprove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до сих пор никто не мог ни доказать, ни опровергнуть эту идею.

“An exit from the recession is postponed until 2017,” Sberbank analysts led by Julia Tsepliaeva said in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Выход из рецессии откладывается до 2017 года», — написали в докладе специалисты аналитической группы Сбербанка, возглавляемой Юлией Цепляевой.

Kievan Rus, the Slavic state that was formed in the late ninth century and lasted until the Mongols overran it in the thirteenth century, is the cradle of Russian civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славянское государство Киевская Русь, сформировавшееся в конце девятого века и существовавшее вплоть до захвата его монголо-татарами в 13-м столетии, является колыбелью русской цивилизации.

Your organization won’t allow this message to be sent until that content is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша организация не позволит отправить такое сообщение, пока это содержимое не будет удалено.

Repeat steps 6 and 7 until the Kinect sensor calibration is complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяйте шаги 6 и 7 до завершения калибровки сенсора Kinect.

To change the level of verbosity, press Caps lock + A until you hear the level that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить уровень детализации, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+A, пока не будет выбран необходимый уровень.

If you temporarily disable your account, your profile, photos, comments and likes will be hidden until you reactivate it by logging back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы временно заблокировали свой аккаунт, он вместе с фото, комментариями и отметками «Нравится» будет скрыт, но не удален, пока вы не активируете аккаунт, просто войдя в него снова.

You're not supposed to be in this class until third period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна была приходить в этот класс до третьего урока.

Until 2003, the Indian Foreign Ministry had a single Africa division; it now has three: West and Central Africa, East and Southern Africa, and West Asia and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение; сегодня их три: Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.

How had it come about that so many people agreed on this single point, that it was good and necessary to marry one woman and cleave to her until death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мнения стольких людей сошлись именно на том, что можно и должно иметь только одну жену и оставаться ей верным до гроба?

The bus passes Kiryat Gat, it travels, travels, travels, travels, travels until it reaches Beer Sheva, and then you take another bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Кирьят-Гат. едем... и там пересаживаемся в ещё один автобус.

Blend until thoroughly dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваю до полного растворения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still until». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still until» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, until , а также произношение и транскрипцию к «still until». Также, к фразе «still until» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information