Storm is coming - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: штурмовать, кричать, бушевать, горячиться, стремительно нестись, свирепствовать, разбушеваться, стремительно проноситься, брать приступом
noun: шторм, буря, штурм, гроза, ураган, взрыв, град, возмущение, смятение, сильное волнение
take by storm - принимать штурмом
fire storm - огненный смерч
geomagnetic storm - геомагнитная буря
mizzen storm gaff - штормовой бизань-гафель
impending storm - надвигающаяся буря
super storm - супершторм
storm back - вернуться как ураган
storm collar - воротник
calm before the storm - затишье перед бурей
up a storm - до шторма
Синонимы к storm: thunderstorm, dust storm, strong wind, snowstorm, tropical storm, thundershower, squall, blizzard, cyclone, typhoon
Антонимы к storm: peace, harmony, quiet, calm, serenity, subsidence, tranquillity, clearness
Значение storm: a violent disturbance of the atmosphere with strong winds and usually rain, thunder, lightning, or snow.
is is attempted - это попытка
is admissible - допустима
is transitioned - является переход
is incurred - понесены
is breathing - это дыхание
is responsive - отзывчив
is cleaner - чище
run is - пробег
is the way it is - так оно и есть
what is mine is mine - что у меня это мое
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый
noun: приход, приезд, прибытие
coming to know - узнавать
coming down - снижение
coming from the past - исходя из прошлого
coming up with ideas - придумывая идеи
not see that coming - не видеть, что ближайшие
was coming back - возвращался
coming from abroad - из-за рубежа
always coming back - всегда возвращается
for coming along - пришли вместе
start coming up - начинают приходить вверх
Синонимы к coming: in the cards, close, anticipated, future, approaching, impending, forthcoming, expected, on the horizon, on the way
Антонимы к coming: incoming, outgoing, inbound, go, come out, leave, move, never come, pass, depart
Значение coming: due to happen or just beginning.
You see that storm coming? |
Ты видишь этот шторм? |
You must find these clocks, and you must do this before the enemy does, because if those clocks resurface and blood has been spilled, then a storm is coming. |
Вы должны найти их и вы должны сделать это до того, как их найдут враги, потому что если их обнаружат, и кровь прольется, придет буря. |
We see the storm-troops coming. |
Мы видим, как приближаются атакующие. |
And the change pressed at your ears and you were suspended in the waiting time of the coming storm. |
Воздух давит на уши, и ты натянут как струна в ожидании надвигающейся бури. |
Приближается шторм. Возможно, последний шторм и самый худший. |
|
Anyway, we will have a big storm front coming in from Canada across the border... |
Так что, большой штормовой фронт движется со стороны Канады... |
Every city and state official knew that storm was coming, yet still people ended up stranded on the freeway for 2 days. |
Каждый город и штат официально знал ,что шторм надвигается, но все же люди застряли на автостраде на два дня. |
And there's a storm coming, so Dooey gets on his dog sled, and travels through the ice. |
Налетела снежная буря. Дуи забрался на нартьi и отправился домой. |
There's a storm coming, Agent Hotchner, and you're about to be swept away. |
Приближается шторм, агент Хотчнер. И он сметёт вас. |
Я хотел создать настроение для надвигающейся бури. |
|
It is a veritable storm of information Coming in to the studios here today. |
Настоящий шквал информации обрушился сегодня в нашу студию. |
Метеорологические сводки говорят, что идет массивный шторм. |
|
There's a storm coming, and you'll be swept away. |
Приближается шторм, и он сметёт вас. |
In the afternoon the storm generally freshened up a bit, and we were kept pretty busy rushing about with towels and cloths, trying to prevent the water from coming into the rooms and swamping us. |
После полудня дождь, как правило, усиливался и мы, с полотенцами и одеялами в руках, бегали взад и вперед, пытаясь помешать воде затопить жилые помещения. |
Soon after, the sky clouded over, and I thought a summer storm was coming. |
Небо нахмурилось, и я уже думал, что налетит внезапная летняя гроза. |
All Hitler Youth Storm units of South-Limburg are coming to Maastricht. |
Все подразделения гитлерюгенда из Южного Лимбурга едут в Маастрихт. |
In the dark it was like summer lightning, but the nights were cool and there was not the feeling of a storm coming. |
В темноте это напоминало зарницы; только ночи были прохладные, и в воздухе не чувствовалось приближения грозы. |
I feel it coming on, the knocking and the crying in my head, like a storm about to break. |
Мне кажется, это надвигается, этот стук и плач в моей голове, словно буря, что вот-вот случится. |
So here are a few guidelines to making sure you and your parents enjoy the big storm, as well as the many more likely to be coming your way by the time you’re grown up. |
Поэтому мы предлагаем несколько советов, которые помогут тебе и твоим родителям наслаждаться бурей, а также множеством других бурь, которые тебе, скорее всего, предстоит увидеть до того, как ты вырастешь. |
Новый штормовой фронт подходит с северо-востока. |
|
Я чувствую, это надвигается как гроза. |
|
Mme. de Beauseant smiled but there was sadness in her smile; even now she felt forebodings of the coming pain, the air she breathed was heavy with the storm that was about to burst. |
Госпожа де Босеан грустно усмехнулась; на ее горизонте уже слышались раскаты грозы. |
Говорят, что к вечеру начнется шторм. |
|
So did Tempest, producing the nine-song album, A Coming Storm in 1987. |
Так же поступила Tempest, выпустив альбом из девяти песен A Coming Storm в 1987 году. |
Because as nice as all this is, there's a storm cloud coming and you know it. |
Как бы хорошо тут ни было, скоро нагрянет беда, и ты это знаешь. |
Your signal has been coming in sporadically since the storm hit. |
Ваш сигнал постоянно прерывается после начала шторма. |
I feel a Desert Storm story coming on. |
О, чувствую сейчас пустится в рассказы. |
So you know there's a storm coming, the levee is broken, no one's put any money into it, you surround your home with sandbags. |
Вы знаете, что надвигается буря, дамба повреждена, никто не вкладывал в неё деньги, и вы обкладываете свой дом мешками с песком. |
The Sforza family needs substantial funds to re-equip its armies for the coming storm. |
Семейство Сфорца нуждается в значительных средствах на переэкипировку своей армии перед предстоящими волнениями. |
One often unnoticed effect of global warming is it causes more precipitation, but more of it coming in one-time big storm events. |
Один из часто не замечаемых эффектов глобального потепления это то, что оно вызывает больше осадков, которые выпадают сразу большими порциями в ливнях. |
This monster storm was coming in, and I specifically told him we had to fly out, but he refused to go until all the bodies were exhumed. |
Он знал, что приближается буря, я сказал, что нам пора выдвигаться, но он отказывался уходить, пока не выкопает все тела. |
The sky was heavy, and the trees had begun to shiver as at a coming storm. |
Небо затянули темные тучи, деревья вздрагивали, надвигалась гроза. |
The album Limited Edition was privately re-issued in 1997 and combined Tempest's two albums, making it the first time A Coming Storm was available on disc. |
Альбом ограниченным тиражом был переиздан частным образом в 1997 году и объединил два альбома Tempest, что сделало его первым, когда грядущий шторм был доступен на диске. |
So they stood and ate beneath a sky of thunderous brass that rang with the storm-coming. |
И стали есть, стоя под медью неба, звенящей о скорой буре. |
There's a storm coming, cherie, and your darkest demons ride upon it. |
Грядет буря, дорогуша, и твои темные демоны поднимут голову. |
Storm-petrels are small birds which spend most of their lives at sea, coming ashore only to breed. |
Буревестники-это маленькие птицы, которые большую часть своей жизни проводят в море, выходя на берег только для размножения. |
A storm 's coming from the east. |
С востока надвигается гроза. |
So if the unsub knew about a coming storm, he could have just tied up the victims and left them in the tunnel to drown. |
То есть, если субъект знал о надвигающейся грозе, он мог просто связать жертв и оставить их тонуть в тоннеле. |
What you really want is lots of energy coming out of those microbes as quickly as possible. |
Всё, что нужно — много энергии, получаемой от микробов, и как можно быстрее. |
All of these thousands of loosely connected little pieces are coming together. |
Тысячи едва связанных элементов собираются вместе. |
I just felt a weird surge of spiritual energy coming from the spirit wilds. |
Я почувствовала странный всплеск энергии духов со стороны зарослей. |
Back in the sheltering cover of rock and the thick growth of young spruce, Kahlan stood when she saw Richard coming. |
Кэлен приподнялась, когда увидела, что Ричард идет через густую поросль молодых растений. |
The air taxi swung in a wide arc toward the Virginia side Richard reluctantly turned his thoughts to the coming ordeal. |
Воздушное такси описало широкую дугу и направилось в сторону Вирджинии. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Thanks for coming down, Mrs. Hodge. |
Спасибо что пришли, мисс Ходж. |
And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud. |
И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться. |
Coming to see me have my bath? |
Придешь посмотреть, как я принимаю ванну? |
Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you. |
Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба. |
You aren't going to believe what's coming through my listening cans, he said to his catalog assistant, handing over the headphones. |
Не поверишь, что сейчас идет в мой приемник, -не выдержав, обратился он к помощнику-каталогизатору, передавая тому наушники. |
Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela. |
Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски. |
Scarlett sank to the stool, her breath coming so rapidly she feared the lacings of her stays would burst. |
Скарлетт, тяжело дыша, опустилась на стул; ей казалось, что шнуровка ее корсета вот-вот лопнет. |
Я что-нибудь не то сделала приехав в Сокчо? |
|
Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. |
Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион. |
The storm had drifted on to the opposite side of the sky, and there were flashes of lightning and distant thunder from that quarter. |
Тучи стояли с противной стороны. Оттуда вспыхивала молния и слышался дальний гром. |
Our postilion is looking after the waggoner, said Richard, and the waggoner is coming back after us. Good day, friend! |
Наш форейтор оглядывается на возчика, - сказал Ричард, - а тот идет назад, к нам... Добрый день, приятель! |
FBI's still tight-lipped, but it does look like Carl was the eye of the V3 storm. |
ФБР по-прежнему молчит, но, похоже, что эпицентром бури был Карл. |
Let us move forward, steadfastly together into the storm and through the storm. |
Давайте двигаться, стойко вместе... навстречу шторму... и сквозь шторм. |
According to Hesiod, the defeated Typhon is the father of destructive storm winds. |
Согласно Гесиоду, побежденный Тифон-отец разрушительных штормовых ветров. |
Two were killed whilst trying to storm an armoury and one was later executed. |
Двое были убиты при попытке штурма оружейного склада, а один позже был казнен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «storm is coming».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «storm is coming» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: storm, is, coming , а также произношение и транскрипцию к «storm is coming». Также, к фразе «storm is coming» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.