Strange noise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: странный, чужой, незнакомый, удивительный, чуждый, чудной, необыкновенный, неизвестный, непривычный, холодный
strange thing - странное явление
strange familiarity - странное знакомство
strange attractor - странный аттрактор
strange bug - странный глюк
strange folk - странный народ
strange dream - странное видение
strange incident - странный случай
do strange things - делать странные вещи
strange new world - странный новый мир
strange man - неизвестный человек
Синонимы к strange: unexpected, bizarro, queer, suspicious, puzzling, bizarre, mystifying, unusual, weird, unnatural
Антонимы к strange: unusual, unsurprising, known, alien, familiar, usual, normal, ordinary, plain, common
Значение strange: unusual or surprising in a way that is unsettling or hard to understand.
noun: шум, звук, помеха, грохот, крик, гам, гвалт, разговоры, слух, толки
verb: шуметь, кричать, разглашать, распространять, обнародовать
noise dosimeter - дозиметр шума
sonic noise analyzer - анализатор акустических шумов
effective perceived noise - эффективный воспринимаемый шум
perceived noise level - воспринимаемый уровень шума
building noise - шум в здании
noise grade - уровень шума
noise reducing splitter - шумопоглотитель щелевого типа
buzzing noise - жужжание
noise fleck - шумовые помехи
low noise level - низкий уровень шума
Синонимы к noise: clamor, uproar, hullabaloo, racket, hubbub, tumult, din, commotion, sound, babel
Антонимы к noise: silence, antinoise, stillness
Значение noise: a sound, especially one that is loud or unpleasant or that causes disturbance.
It started with a loud strange noise that sounded like bombs exploding, and a man came running into our house, shouting, 'Gas! |
Все началось с громкого странного шума, похожего на взрыв бомбы, и в наш дом вбежал человек с криком: газ! |
And this isn’t some strange one-off occurrence or a meaningless bit of statistical noise. |
И это не странное исключение и не бессмысленная флуктуация. |
So it's like the co-ed checking out the strange noise in the basement in a slasher pic. |
Это как так называемая проверка странного шума в подвале в кино-слэшере. |
At this moment, Warren hears a strange noise coming from down the hall and seems distressed by it. He approaches a door noticing it was left open. |
В этот момент Уоррен слышит странный шум, доносящийся из коридора, и кажется, что он огорчен. Он подходит к двери, замечая, что она оставлена открытой. |
It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove. |
Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском. |
I was drifting off to sleep when suddenly, I heard a strange creaking noise. |
Я уже засыпал, когда вдруг услышал странное поскрипывание. |
It is making a very strange noise, not like the strange noises it has made before, like an elephant when it trumpets, and shaking like a dog. |
Он создает очень странные звуки, но не такие как раньше, как будто слон трубит, и трясется как собака. |
Your car makes a strange noise... you just get a new tape, Darry. |
Твоя машина издает странные звуки ты просто завязал по-новому. |
Ingunn hears a strange noise and, thinking it's Mikal returning, enters the hall. |
Ингунн слышит странный шум и, думая, что это возвращается Микал, входит в зал. |
And once more Peter said nothing, for at that moment a strange noise woke the silence suddenly. |
И вновь Питер ничего не сказал - в эту самую секунду тишину нарушил странный звук. |
A strange, quavering, involuntary noise came bubbling from Yossarian's throat. |
Странные, дрожащие, булькающие звуки вырвались из горла Йоссариана. |
The mayor had a burn mark on his hand and then there was that strange crackling noise. |
У мэра были ожоги на руках, и ещё этот странный треск. |
It made a strange kind of noise, very low, which I cannot describe. |
Он издавал странный звук, очень низкий, который я не могу описать. |
It was, indeed, strange in this unknown spot to find the young man whose misfortunes had made so much noise in Paris. |
В самом деле забавно было встретить в этом никому не ведомом меблированном доме человека, чья несчастная участь наделала столько шума в Париже. |
A strange, very loud noise was coming from the conservatory and somewhere behind it. |
Странный и очень зычный звук тянулся в оранжерее и где-то за нею. |
Some users have reported a strange hissing noise during heavy usage of the phone. |
Некоторые пользователи сообщают о странном шипящем шуме во время интенсивного использования телефона. |
This map is a map of the world, but it's a map which looks to you a little bit strange. |
Это карта мира, но она может показаться немного странной. |
No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely. |
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир. |
He would remember the forests and the prairies, and the strange beasts that had once shared the world with Man. |
Он вспоминал леса, степи и удивительных животных, некогда деливших с Человеком этот мир. |
The sky showed a clear, strange glow, going lavenders and white, and the upper stories of the buildings went all dim. |
На пронзительно-белесом небе сияло яркое, странное свечение, а верхние этажи здания тонули в дымке. |
The strange thing is that people see the plague as a punishment from God. |
Странно то, что люди считают мор карой Божьей. |
И не могу сосредоточиться, пока ты несешь эту странную ерунду. |
|
About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange. |
Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный. |
That sounds strange because we expect average and middle to be about the same, but they're not at all. |
Странно, потому что мы ожидаем, что среднее и середина будут примерно одинаковы, но это совсем не так. |
A strange twilight world opened up before me and I felt as the first man to set foot on another planet, an intruder in this mystic garden of the deep. |
Странный сумеречный мир открылся моим глазам, я чувствовал себя первопроходцем на чужой планете, чужаком, нарушившим покой таинственного морского сада. |
Al and Tom strolled along the street and looked in store windows and watched the strange people on the sidewalks. |
Эл и Том бродили по улице, останавливались у витрин, с любопытством разглядывали прохожих. |
You may have wondered, I dare say, at seeing me take your strange narrative as coolly as I do. |
Вы, пожалуй, дивились моему хладнокровию, когда рассказывали мне вашу странную историю. |
A strange procession was coming down the street. |
На улице появилась необыкновенная процессия. |
A most odd and strange position, truly, for one so matter-of-fact as I. |
Весьма странное, диковинное звание для такого не склонного к мечтам человека, как я. |
He learned with every clinch and flurry of blows, one of those strange people who even in the midst of titanic rage still can think. |
И из каждого захвата и из града ударов извлекал все новые уроки, ибо принадлежал к той странной породе людей, что даже в порыве страшнейшей ярости способны думать. |
Natasha turned a long, strange look upon me. |
Наташа взглянула на меня долгим, странным взглядом. |
Their feet are so uncertain and feeble; the ways are so steep and strange. |
Детские ножки такие слабенькие, неуверенные, а дороги такие трудные и крутые. |
In front came a man wearing a strange shako and a blue cloak, swarthy, sunburned, and with a hooked nose. |
Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. |
Fine, indeed, strange Father, said Adam, stretching his hands somewhat forward. It is on such clear and mellow nights that your shop is most itself. |
Поистине прекрасный, о отец чудес,-отозвался Адам, опасливо простерши к нему руки.- В такие-то ясные, тихие вечера ваше заведение и являет себя миру во всей своей красе. |
Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart. |
Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце. |
Strange and sad was the theme of her supplication-the man who had been marked as the murderer of her brother! |
Странной и печальной была ее молитва: она просила Святую Деву за человека, которого считали убийцей ее брата. |
Loud noise destroys these irreplaceable cells the hairs that respond to high frequencies, almost affected possibly because loud, high pitch sounds, shape their foundations more violently |
Громкие звуки разрушают их. Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно. |
It's strange, but as long as it remains a vice it is forgivable. |
Странно, но если это порок,то это простительно. |
The moon has a strange look tonight. |
Луна то нонче необычна. |
Индиан Хилл и финансировали Стрэнджа с самого начала? |
|
Here I was with a strange woman and a baby too, expecting every car that come up from behind and passed us to be full of husbands and wives too, let alone sheriffs. |
А у меня мало того, что ребенок чужой, - еще и женщина, и в каждой машине, которая догоняет, мерещится свора мужей и жен, уж не говоря про шерифов. |
Incidentally Mrs. Mills, I've had to put up with the noise of Lydia running around above my head. |
Кстати, миссис Миллз, сегодня Лидия опять... с грохотом бегала у меня над головой. |
What were those strange and beautiful celestial visitors that appeared without warning from time to time? |
Что это были за странные и красивые небесные гости, появлявшиеся без предупреждения время от времени? |
Шум и крики раздавались везде. |
|
Well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy. |
Ну, мне этот шум досаждает, но не вселяет тревогу. |
It may be due to a strange distrust of their own colleagues as regards the moment of death. |
Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. По крайней мере к уверенности, что смерть наступила. |
Удивительно, что столь добрые вести приносит такой необычный посыльный. |
|
Вообще это странное место, чтобы искать здесь магистра-джедая. |
|
Притворись что он шум машины |
|
Her nerves must be shredded if the noise of the well windlass, bound up in her earliest memories, could frighten her. |
Должно быть, нервы у нее совсем развинтились, если скрип колодезного ворота, знакомый ей с младенческих лет, мог так ее напугать. |
Alone in a strange city, without friends or accomplices, if the Doctor's introduction failed him, he was indubitably a lost New-Englander. |
На что он мог рассчитывать, один, в чужом городе, без друзей и пособников? Если рекомендация доктора Ноэля не возымеет должного действия, - прощай Новая Англия навсегда! |
That's strange what you're saying, 'cause I feel like I know you from somewhere. |
Так странно что ты это сказала. Потому что я тоже чувствую, что откуда-то тебя знаю. |
A strange man walked in and said we needed to value the Valdemar mansion as soon as possible. |
Вошел странный мужчина и сказал, что нужно оценить особняк Вальдемара так скоро, как только возможно. |
The creature I had killed, the strange beast of the unfathomed cave, was, or had at one time been a man! |
Тот, кого я убил, странный обитатель жуткого подземелья, был, по крайней мере когда-то давно, человеком. |
Strange was the most well-known character played by James Grout, who died in 2012. |
Странным был самый известный персонаж, сыгранный Джеймсом Граутом, который умер в 2012 году. |
Delta-sigma converters use a technique called noise shaping to move the quantization noise to the higher frequencies. |
Дельта-сигма преобразователи используют метод, называемый формированием шума, чтобы переместить шум квантования на более высокие частоты. |
These strange portraits rely on and echo a motif that was in part inspired by Bosch's willingness to break from strict and faithful representations of nature. |
Эти странные портреты опираются и перекликаются с мотивом, который был отчасти вдохновлен готовностью Босха порвать со строгими и верными представлениями о природе. |
The metal façades and the metal roof canopy that extends over the west side suite balconies and stadium seating, together amplify the crowd noise. |
Металлические фасады и металлический навес крыши, который простирается над балконами Вест-Сайда и креслами стадиона, вместе усиливают шум толпы. |
Upholder picked up the noise of the enemy vessel breaking apart as it sank. |
Апхолдер уловил шум вражеского судна, которое разваливалось на части, когда оно тонуло. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strange noise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strange noise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strange, noise , а также произношение и транскрипцию к «strange noise». Также, к фразе «strange noise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.