Stride and - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шаг, большой шаг, брюки
verb: шагать, перешагнуть, шагать большими шагами, сидеть верхом
match stride - подстраиваться
match stride for stride - не отставать ни на шаг
take in our stride - относиться спокойно
finishing stride - техника финиширования
stride leap - прыжок шагом
stride position - стойка ноги врозь
off stride - от походки
in full stride - в полном разгаре
take in stride - принимать походкой
stride forward - шагать вперед
Синонимы к stride: (long/large) step, pace, tread, step, footstep, march
Антонимы к stride: drag, hobble, amble, meld, abandonment, abdication, amalgamate, big step backward, catch the bus, cessation
Значение stride: a long, decisive step.
hale and hearty - здоровый и сердечный
fear and trembling - страх и трепет
and Harry’ - и Гарри "
top and bottom - верхний и нижний
Deloitte and Touche - Делойт энд Туш
smooth and correct operation - безукоризненный производственный процесс
anti-terrorism crime and security act - Закон о борьбе с терроризмом
stoop and stretch - сгибание и разгибание
commodities and derivatives exchange - биржа товаров и деривативов
standard and volume pricing - расчет цен стандартный и зависящий от количества продуктов
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Though also often highly syncopated, it is distinct from stride piano, which was developed in New York at about the same time. |
Хотя он также часто сильно синкопирован, он отличается от stride piano, который был разработан в Нью-Йорке примерно в то же время. |
On September 20, 1958, King was signing copies of his book Stride Toward Freedom in Blumstein's department store in Harlem when he narrowly escaped death. |
20 сентября 1958 года Кинг подписывал экземпляры своей книги Шаг к свободе в универмаге Блюмштейна в Гарлеме, когда ему едва удалось избежать смерти. |
Their bare feet made no sound, but the chain which ran from waist to waist clashed rhythmically with their stride. |
Босые ноги ступали бесшумно, но цепь, протянувшаяся от туловища к туловищу, ритмично звякала при ходьбе. |
My wife, pale and wringing her hands, took a rapid stride across the room, uttering a prolonged moan as though she had toothache. |
Жена, ломая руки и с протяжным стоном, как будто у нее болели зубы, бледная, быстро прошлась из угла в угол. |
Charming. Macri took the jab in stride. |
Очень тонко, - заметила Макри, стоически выдержав удар. |
With a stride, the doctor reached the bed, and seizing her arms worked them energetically, applying what I knew to be artificial respiration. |
Доктор подбежал к кровати, схватил руки умирающей и начал делать искусственное дыхание. |
То, что мы предъявляем Барксдейлу, вряд ли заставит его сбросить темп. |
|
He covered the distance between himself and Biron in a stride and seized the young man's hand heartily. |
Одним шагом он преодолел разделяющее их расстояние и сердечно пожал Байрону руку. |
I wonder what the coroner will do at the inquest for Elizabeth Stride? |
А мне интересно, что будет делать коронер при расследовании смерти Элизабет Страйд? |
Tailchaser was bleeding from new wounds, and his shoulder throbbed and flamed with each stride. |
Новые раны Фритти сочились кровью, а плечо его при каждом скачке дергалось и горело. |
Судя по разлету шагов, похоже, что он убегал. |
|
A preliminary exam revealed abnormalities in his stride, muscles, and axial bones. |
Предварительное обследование вывило аномалии в его мышцах и костях. |
But Hannah, poor woman! could not stride the drifts so well as I: her legs are not quite so long: so I must e'en leave you to your sorrows. |
Но Ханна, бедняга, не может шагать по сугробам, как я, у нее недостаточно длинные ноги; итак, я оставляю вас наедине с вашими огорчениями. |
She linked her arm through his and matched his stride, for she was almost as tall as he. |
Она взяла Лиона под руку и легко примерилась к его шагу, они были почти одного роста. |
Prince John struck his forehead with impatience, and then began to stride up and down the apartment. |
Принц Джон с раздражением хлопнул себя ладонью по лбу и начал крупными шагами расхаживать по комнате. |
I am Paganini! ln your stride and in your button! |
Я, Паганини, в твоем большом шаге и в твоих пуговицах! |
Only that and he's in stride... |
Только так, и он делает успехи... |
Even without weights, he's negatively buoyant enough to stride across the bottom of the sea as if hunting on land. |
Даже без грузов его отрицательной плавучести достаточно для того, чтобы шагать по дну также, как если бы он охотился на суше. |
And there will be a little party and tearful goodbyes, and you will stride off into private practice. |
Конечно, будет вечеринка, слёзное прощание, а потом ты уйдёшь в частную практику. |
Banner (flag) 8. Ba'al 9. Moloch 10. Lackey 11. Hour 12. Enemy 13. Stride 14. Wave 15. Sands 16. Gait 17. |
Стяг (флаг) 17. |
Тебе, Молох-Ваал! |
|
That those sister impulses towards joy, love, and elation... are anesthetized in stride... we accept as fair sacrifice. |
И то, что похожие инстинкты - радость, любовь и восторг, тоже глушатся, то это мы принимаем как справедливую жертву. |
Then if he broke open into the open, then you'd start seeing the knees go up in the stride. |
Выходя на открытое пространство, он начинал задирать колени выше. |
But perhaps he realised that he was inflicting no pain, or perhaps his arm grew tired at last, because he threw the stick away and turned, whirled, already in full stride. |
Но то ли понял, что не причиняет боли, то ли рука наконец устала, потому что вдруг бросил палку, повернулся рывком и быстро зашагал прочь. |
Will you stride into court brandishing the child like a trophy, proclaiming him the rightful heir? |
Вы собираетесь прийти ко двору, хвастаясь младенцем, как трофеем, - объявляя его законным наследником? |
He would not have been surprised if she had fallen to her cousin, Peter Gann, tall, spare, and straight, with his sunburned face and long, easy stride. |
Его нисколько не удивило бы, если бы она увлеклась своим двоюродным братом Питером Гэнном - высоким, сухощавым, стройным парнем с загорелым лицом и смелой, уверенной походкой. |
Dromedaries, single-humped camels, take these storms in their stride. |
Дромедарии, одногорбые верблюды, спокойно переносят эти бури. |
The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank. |
Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу. |
Рад видеть, что ты смирилась с фактом его скорой смерти. |
|
Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way. |
Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу. |
Stride turned a key on you once, didn't he? |
Страйд поворачивал ключ в двери твоей камеры однажды, разве не так? |
Erratic can be good, it can keep the opposition off stride. |
Эксцентричность это хорошо, она может сбить противников с толку. |
The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word. |
Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе. |
She made a quick stride and pulled the doors open and the bright sun crashed inside. |
Резко шагнув вперед, миссис Эймс распахнула двери, и в сарай ворвалось солнце. |
Even in full stride his feet seemed to stray slowly and lightly and at deliberate random across an earth without solidity, until he fell. |
Даже на полном ходу ему казалось, что ноги шарят по нетвердой земле медленно, легко и нарочно наобум - пока он не упал. |
I have to say Harvey, all things considered, you're taking this whole Donna-Louis thing in stride. |
Харви, учитывая обстоятельства, я должна сказать, что ты отлично справляешься с уходом Донны к Луису. |
One might say that they stride through life, in order to get through with it the more speedily. |
Они как будто нарочно бегут бегом по жизни, чтобы поскорей покончить с нею. |
He could size a man's inside leg measurement by his stride across the shop threshold. |
Он мог высчитать внутреннюю длину ног человека, пока тот входил в его магазин. |
In another moment it was on the bank, and in a stride wading halfway across. |
В следующее мгновение он был уже на берегу и шагнул на середину реки. |
Впервые за все это время президент позволил себе улыбнуться. Наконец-то он оседлал волну. |
|
Those fine bays, matched they are, matched in color, matched the way they walk, stride to stride. |
Смотрите, какие красавцы! Оба гнедые, подобраны под масть, и шаг у них одинаковый, нога в ногу. |
его нельзя отменить. |
|
However, the senior leadership of the Japanese Army took the news in stride, grossly underestimating the scale of the attack. |
Однако высшее руководство японской армии восприняло эту новость спокойно, сильно недооценив масштаб атаки. |
The canter and gallop are related gaits, so by asking the horse to gallop from a canter, the rider is simply asking the horse to lengthen its stride. |
Галоп и галоп-это родственные аллюры, поэтому, прося лошадь перейти с галопа на галоп, всадник просто просит лошадь удлинить свой шаг. |
Ragtime also served as the roots for stride piano, a more improvisational piano style popular in the 1920s and 1930s. |
Рэгтайм также послужил основой для stride piano, более импровизационного фортепианного стиля, популярного в 1920-х и 1930-х годах. |
When you take two stairs at a time it equates to taking a larger stride, but one stair at a time would turn out to a longer distance. |
Когда вы поднимаетесь по двум ступенькам одновременно, это равносильно более широкому шагу, но одна ступенька за один раз окажется на более длинном расстоянии. |
For example, during a human stride, the Achilles tendon stretches as the ankle joint dorsiflexes. |
Например, во время человеческого шага ахиллово сухожилие растягивается, как дорсифлексы голеностопного сустава. |
Essentially, the horse takes the first two steps of a galloping stride on the take-off side of the fence, and the other two steps on the landing side. |
По существу, лошадь делает первые два шага галопирующего шага на взлетной стороне забора, а остальные два шага-на посадочной стороне. |
To shorten the horse's stride, the rider sits taller and lengthens the spine. |
Чтобы сократить шаг лошади, всадник сидит выше и удлиняет позвоночник. |
The lengthened canter results in a longer frame from the horse, with a larger stride. |
Удлиненный галоп приводит к более длинному корпусу от лошади, с большим шагом. |
Suzuki first showed signs of cracking, stopping at the water station at 44K before getting back on stride. |
Сузуки впервые показал признаки трещин, остановившись на станции водоснабжения на 44 км, прежде чем вернуться на шаг. |
He bowled off a much shorter run than Richardson and tended to come down very heavily in his delivery stride. |
Он сбился с гораздо более короткой дистанции, чем Ричардсон, и, как правило, очень тяжело падал в своей быстрой походке. |
In the stride, the forelegs reach straight and free from the shoulders, with elbows close. |
При движении передние лапы вытянуты прямо и свободно от плеч, локти прижаты. |
Both studies also saw significant decreases in stride length when running on an incline as compared to level running. |
В обоих исследованиях также наблюдалось значительное уменьшение длины шага при беге на уклоне по сравнению с ровным бегом. |
This connects bipedal motion to wheeled motion as a limit of stride length. |
Это связывает двуногое движение с колесным движением как предел длины шага. |
Another design goal can be, that stride height and length etc. |
Еще одной целью дизайна может быть то, что шагает по высоте и длине и т. д. |
Fans stride into boutiques bearing magazine tear sheets that feature members of the cast and ask for their exact outfits. |
Поклонники шагают в бутики с журнальными отрывными листами, на которых изображены члены актерского состава, и спрашивают их точные наряды. |
As sufferers age, problems in the knee and back can arise secondary to abnormal posture and stride adopted to protect the affected joint. |
По мере того как страдальцы стареют, проблемы в колене и спине могут возникнуть вторично к ненормальной позе и шагу, принятому для защиты пораженного сустава. |
Developed in the Savoy Ballroom, it was set to stride piano ragtime jazz. |
Разработанный в Савойском бальном зале, он был настроен на шагающий фортепианный Рэгтайм-джаз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stride and».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stride and» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stride, and , а также произношение и транскрипцию к «stride and». Также, к фразе «stride and» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.