Strongly expected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strongly expected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сильно ожидается
Translate

- strongly [adverb]

adverb: сильно, крепко

- expected [verb]

adjective: ожидаемый, предполагаемый



As I expected, Arthur Rubin and Vegaswikian are the only ones who strongly support c/d over a/b.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и ожидал, Артур Рубин и Вегасвикян-единственные, кто решительно поддерживает c/d над a/B.

Because their energy is strongly focused, the gamma rays emitted by most bursts are expected to miss the Earth and never be detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их энергия сильно сфокусирована, гамма-лучи, испускаемые большинством вспышек, как ожидается, пролетят мимо Земли и никогда не будут обнаружены.

It is possible to prove, without the independence assumption, that q is very strongly concentrated around its expected value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без допущения независимости можно доказать, что q очень сильно концентрируется вокруг своего ожидаемого значения.

I strongly object to your characterisation of the dispute as retarded, I expected more of you somehow, it felt beneath you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решительно возражаю против того, чтобы вы охарактеризовали этот спор как умственно отсталый, я ожидал от вас чего-то большего, это было ниже вашего достоинства.

But if somehow it were to recover even more strongly than that or the 3 percent growth expected then stocks and dollar should in theory both jump in reaction to the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если каким-то образом рост будет даже выше 3%, то фондовые акции и доллар теоретически должны сделать скачок вверх, реагируя на данные.

At the same time, feminist groups and social organizations have begun advancing the cause of women's rights in what remains a strongly traditional society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время феминистские группы и общественные организации начали продвигать дело защиты прав женщин в том, что остается сильно традиционным обществом.

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

Her delegation strongly believed resources for family-related issues should be not only renewed but increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По твердому убеждению делегации страны оратора, следует не только вновь выделить, но и увеличить средства, направляемые на решение проблем семьи.

Canada strongly supported efforts to produce a declaration on the guiding principles of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада решительно поддерживает усилия по подготовке декларации, посвященной руководящим принципам в области уменьшения спроса.

Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.

Paper sheets covered with wax, silicone varnish or strongly powdered are not suitable for laminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумага, покрытая воском, силиконом, лаком или сильно обработанная порошком, обычно является непригодной для покрытия пленкой.

It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года.

Multilateral agencies and non-OECD official creditors are also expected to participate in the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что в осуществлении этой инициативы также примут участие многосторонние учреждения и официальные кредиторы, не являющиеся членами ОЭСР.

American unemployment is projected to peak at 9.4% towards the end of 2009 or the beginning of 2010, and is expected to remain above 7% at least until the end of 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица в США должна достигнуть своего максимума в 9,4% к концу 2009 или началу 2010 года, и, как ожидается, она будет выше 7%, по крайней мере, до конца 2011 года.

However the US is strongly aware of the perils of allowing Pakistan’s nuclear capability to fall into the wrong hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, США прекрасно понимают, что нельзя допустить, чтобы ядерный потенциал Пакистана попал не в те руки.

Threats to Ukraine’s geographic integrity tend to exacerbate its differential demographics that strongly favor the relatively young and healthy West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрозы географической целостности Украины усугубляются различием ее демографических показателей, по которым в более выигрышном положении находится относительно молодой и здоровый запад страны.

According to the ICIJ investigation, the loans were typically unsecured and the paperwork indicated that repayment might not be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным расследования, займы были не обеспечены, и существовала вероятность, что деньги не вернут.

It is important to sustain this momentum, and we strongly urge all donors to honour their pledges towards this end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно сохранить эту динамику, и мы решительно призываем всех доноров выполнить свои обязательства в этом плане.

Must have expected a big payoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, ожидал крупной выгоды.

The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет.

His running economy, lactate threshold are all way above expected levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня.

Seldon felt the grip on him weaken slightly as the two who held him were distracted by a duel not going quite as they had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селдон почувствовал, как двое парней, державших его, ослабили захват.

I took the job with the NID because I strongly believe in civilian oversight of military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанялся на работу в NID, потому что я решительно верю в гражданский контроль совершенно секретных военных операций.

And I believe strongly that I'm the only person who can truly lead Applsn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я крепко верю, что я единственный человек, который сможет возглавлять Applsn.

And if you haven't already, I strongly recommend that you find yourself a new spatula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы этого не сделали, я настоятельно рекомендую вам найти новую лопаточку.

We found more strongly adhesive already invisibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли форму, невидимости.

If the stranger expected to produce an effect on Morrel, he was not mistaken-Maximilian started as if he had been electrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если чужестранец думал произвести на Максимилиана Морреля впечатление, то он не ошибся. Максимилиан вздрогнул, как от электрического разряда.

I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой.

This woman in turn transmitted the note to another woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девица в свою очередь передала записку близкой своей знакомой, некоей Маньон, находившейся под наблюдением полиции, но пока еще не арестованной.

She was looking me up and down, as I had expected, but in a direct, straightforward fashion, not maliciously like Mrs Danvers, not with unfriendliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я и ожидала, она рассматривала меня с головы до пят, но делала это открыто и прямо, без враждебности, как миссис Дэнверс, без неприязни.

Ha! 'tis as I expected: they are in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так оно и есть! Они дерутся между собой.

She found a fumarole down lower than expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла фумаролу ниже чем ожидалось

I suppose it's to be expected unless the source of your ire is the threat I made against your little pet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что источником твоего гнева не является угроза твоему маленькому питомцу.

The bank manager proved to be as irreputable as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, банковский служащий не без грешка.

Ivanhoe answered her hastily that he was, in point of health, as well, and better than he could have expected-Thanks, he said, dear Rebecca, to thy helpful skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвенго поспешил ответить, что чувствует себя прекрасно, гораздо лучше, чем мог ожидать. - И все благодаря твоему искусству, милая Ревекка! -прибавил он.

This model is well understood theoretically and strongly supported by recent high-precision astronomical observations such as WMAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель хорошо изучена теоретически и прочно поддерживается недавними высокоточными астрономическими наблюдениями, такими как WMAP.

The capacitor may fail prematurely after reaching approximately 30% to 50% of its expected lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конденсатор может выйти из строя преждевременно после достижения приблизительно 30-50% от его ожидаемого срока службы.

An intensification of Communist efforts to secure Indochina is to be expected, regardless of development elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать активизации коммунистических усилий по обеспечению безопасности Индокитая, независимо от развития в других странах.

Consequently, Rabearivelo became embittered toward France and its colonial message of assimilation, a sentiment strongly expressed in his journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Рабеаривело озлобился на Францию и ее колониальное послание об ассимиляции, что было ярко выражено в его дневниках.

If both firms agree on the chosen technology, high sales are expected for both firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обе фирмы согласуют выбранную технологию, то для обеих фирм ожидаются высокие продажи.

Generally, law was taught in the didactic tradition, professors were expected to profess from memory, not dictate, and students were expected to take notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, закон преподавался в дидактической традиции, профессора должны были преподавать по памяти, а не диктовать, а студенты должны были делать заметки.

In contrast to direct methods, iterative methods are not expected to terminate in a finite number of steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от прямых методов, итерационные методы не должны завершаться конечным числом шагов.

The chief is expected to have a profound mastery of both skills, especially the latter, which is only passed on from a chief to his/her successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вождь должен обладать глубоким владением обоими навыками, особенно последним, которое передается только от вождя к его/ее преемнику.

Whitney confides in Lauren who strongly advises her to leave Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни доверяет Лорен, которая настоятельно советует ей оставить ли.

It is instead written in a style strongly suggestive of first-hand experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого она написана в стиле, сильно напоминающем непосредственный опыт.

Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка.

The Nixon administration strongly supported Israel, an American ally in the Middle East, but the support was not unconditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Никсона решительно поддерживала Израиль, американского союзника на Ближнем Востоке, но эта поддержка не была безоговорочной.

Madison himself strongly denied this reading of the Resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Мэдисон категорически отрицал такое прочтение резолюции.

He pursued a modernizing economic policy, and a strongly pro-American foreign policy; he also made a number of visits to America, where he was regarded as a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил модернизирующую экономическую политику и сильно проамериканскую внешнюю политику; он также совершил ряд визитов в Америку, где его считали другом.

I'm actually okay with it as a compromise, but then, I don't know how strongly the infobox conventions are held to. -mordicai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я согласен с этим в качестве компромисса, но тогда я не знаю, насколько сильно соблюдаются соглашения infobox. - мордикай.

The NF and the BNP have been strongly opposed to non-white immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НФ и БНП были решительно настроены против иммиграции небелых людей.

The period of development from egg to adult varies among species and is strongly influenced by ambient temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период развития от яйца до взрослой особи у разных видов неодинаков и сильно зависит от температуры окружающей среды.

Sulfonylureas bind strongly to plasma proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфонилмочевины прочно связываются с белками плазмы крови.

Bagotville and Port-Alfred's mayors, Hervé Tremblay and Laurier Simard, strongly opposed each other on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэры баготвиля и Порт-Альфреда Эрве Трамбле и Лорье Симар решительно выступали друг против друга в этом вопросе.

In their influential book The ABC of Communism, Nikolai Bukharin and Evgenii Preobrazhensky spoke out strongly against religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей влиятельной книге Азбука коммунизма Николай Бухарин и Евгений Преображенский решительно выступили против религии.

The film's patriotic theme was strongly backed by the Spanish State of Francisco Franco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патриотическая тема фильма была решительно поддержана испанским государством Франсиско Франко.

However, increased gut permeability is strongly associated with IBS regardless of whether IBS was initiated by an infection or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако повышенная проницаемость кишечника тесно связана с СРК независимо от того, был ли СРК инициирован инфекцией или нет.

This strongly suggests that Pyrrho’s middle term is in origin a simple calque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убедительно свидетельствует о том, что средний термин Пиррона по своему происхождению является простым кальком.

Forsgren et al. found that IT performance is strongly correlated with DevOps practices like source code management and continuous delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форсгрен и др. установлено, что производительность ИТ-систем сильно коррелирует с такими практиками DevOps, как управление исходным кодом и непрерывная доставка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strongly expected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strongly expected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strongly, expected , а также произношение и транскрипцию к «strongly expected». Также, к фразе «strongly expected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information