Subject to the controls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject to the controls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии управления
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- controls [noun]

noun: рычаги управления

  • adjustment controls - органы настройки

  • unsigned activex controls - неподписанные элементы управления ActiveX

  • full touch controls - полное сенсорное управление

  • access controls - контроль доступа

  • who controls - который контролирует

  • god controls - управления бог

  • parental controls and - родительский контроль и

  • controls and enforcement - контроль и обеспечение соблюдения

  • compared to controls - по сравнению с контрольной группой

  • accessibility of controls - доступность контроля

  • Синонимы к controls: charge, authority, power, command, supervision, jurisdiction, dominance, mastery, superintendence, supremacy

    Антонимы к controls: resigns, forsakes, renounces, relinquishes, chances, risks, rushes, abandons, weaknesses

    Значение controls: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.



Mainland Chinese citizens do not have right of abode in Hong Kong and are subject to immigration controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане материкового Китая не имеют права проживать в Гонконге и подлежат иммиграционному контролю.

Chinese citizens resident in mainland China do not have the right of abode in Macau and are subject to immigration controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские граждане, проживающие в материковом Китае, не имеют права проживать в Макао и подлежат иммиграционному контролю.

In the United States, handlers of red or white phosphorus are subject to stringent regulatory controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах обработчики красного или белого фосфора подвергаются строгому регуляторному контролю.

Software related to or made available by the Service may be subject to United States export controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение, связанное с Сервисом или доступное на Сервисе, может регулироваться экспортными ограничениями США.

This subject's suit controls her spectral flares and refractive visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет спектральными вспышками и рефракционной невидимостью.

Historically, the disposal of such waste have not been subject to many regulatory controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что захоронение таких отходов не подвергалось многочисленным регулятивным мерам контроля.

The controls and quick-time events were also subject to approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль и оперативные мероприятия также подлежали утверждению.

Video Kinect can’t be started if a profile subject to parental controls is signed into your console (child accounts are restricted from Video Kinect by default).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеосеанс Kinect не может быть запущен, если на консоли установлен родительский контроль (по умолчанию видеосеанс Kinect для детских учетных записей запрещен).

If there is any serious problems of inflation these could be subject to an instant electronic price controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какие-то серьезные проблемы инфляции, то они могут быть подвергнуты мгновенному электронному контролю цен.

Microsoft Dynamics AX controls the type of work that is assigned to a worker and the sequence in which to perform it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Dynamics AX определяет тип работы, которая назначается работнику, и последовательность ее выполнения.

Key controls included metal deposition, acidity status and soil organic matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевыми параметрами являются осаждение металлов, степень кислотности и почвенно-органическое вещество.

The hand controls do the pushing of the pedals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручное управление делает толчок педалей.

Arlov controls an oil pipeline route this country needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлов контролирует поставки нефти, которые необходимы нашей стране.

This is an extremely handy tool for customs detection purposes and is able to display right factors on which further customs controls can be based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система представляет собой весьма полезный инструмент таможенного досмотра, и она способна высвечивать на экране нужные данные, на основе которых таможенниками могут приниматься последующие меры.

Clark's the County Sheriff, and all he controls in Selma is the County Courthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк - шериф округа, и в Сельме он контролирует только здание окружного суда.

Tractors, conveyor controls, food processing, bins, silos, grain level monitoring, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тракторы, блоки управления конвейеров, оборудование для производства пищевых продуктов, бункеры, силосные хранилища, приборы контроля уровня загрузки зерна и т.д.

The follow-up missions are expected to strengthen confidence that effective controls have been established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие миссии, как ожидается, позволят с большей уверенностью убедиться в создании эффективных контрольных механизмов.

Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля.

No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.

It controls an enormous, continental-sized, resource-rich territory like the Soviet Union and has a strong military that can wreak total havoc on its enemies like the Mongols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка, как в свое время Советский Союз, обладает огромной, размером с континент и богатой ресурсами территорией. У нее мощные вооруженные силы, способные полностью разгромить своих врагов, как это делали монголы.

Just don't choose the methods which involve messing with the markets. You know, like minimum wages, rent controls and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не нужно выбирать такие методы, которые предполагают действия, противоречащие рыночным механизмам — такие как установление минимальной заработной платы, регулирование арендной платы и так далее.

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

Aunt Alexandra was fanatical on the subject of my attire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетю Александру просто терзала забота о моём гардеробе.

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

He was also slow to the draw, and the controls to the stun belt were jammed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также он не спешил доставать оружие И управление шоковым поясом не сработало

They have budget cuts, fewer controls, which makes monitoring us that much more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им урезают бюджет, их хуже контролируют, значит, уследить за нами будет гораздо труднее.

The Jeff Kane. Who controls the senior citizen vote in New Hampshire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот Джефф Кейн, который контролирует голоса пожилых в Нью-Гэмпшире?

What subject could be more important to us here and now, than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего?

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

Ephyrae that developed in microgravity had significantly more abnormal arm numbers as compared with 1-G flight and ground controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфиры, которые развивались в условиях микрогравитации, имели значительно более аномальные номера рук по сравнению с 1-G полетом и наземным управлением.

The engine's controls and sensors were a stretch for the computer power of the era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы управления и сенсоры двигателя были натяжкой для компьютерной мощи той эпохи.

When voicing a reed pipe, the voicer will take great care in shaping the curve of the tongue, because this controls how the tongue beats against the shallot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При озвучивании тростниковой трубки голосователь будет проявлять большую осторожность в формировании изгиба языка, потому что это контролирует, как язык бьется о лук-шалот.

It houses emergency stop controls, and communications to each barge using wireless ethernet, and headset communication to the Globe barge driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем размещены средства управления аварийной остановкой,а также связь с каждой баржей с помощью беспроводного ethernet и гарнитуры связи с водителем баржи Globe.

The danger of spiders living beneath toilet seats is the subject of Slim Newton's comic 1972 country song The Redback on the Toilet Seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность пауков, живущих под сиденьями унитаза, является темой комикса Слима Ньютона 1972 года The Redback on The Toilet Seat.

He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами.

As a result, oppressive social controls are never questioned and remain as an integral part of our culture thus, perpetuating oppression in our education systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате репрессивный социальный контроль никогда не ставится под сомнение и остается неотъемлемой частью нашей культуры, таким образом, увековечивая угнетение в наших системах образования.

In 1992, most consumer price controls were eliminated, causing extreme inflation and significantly devaluing the Ruble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году большинство мер по контролю за потребительскими ценами были отменены, что привело к резкой инфляции и существенной девальвации рубля.

Copper and Bordeaux mixture are traditional controls but are less effective than chemical fungicides, and can cause russeting of the fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медь и Бордосская смесь являются традиционными средствами контроля, но менее эффективны, чем химические фунгициды, и могут вызвать покраснение плодов.

The USDA must approve the release of any new GMOs, EPA controls the regulation of insecticide, and the FDA evaluates the safety of a particular crop sent to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство сельского хозяйства США должно одобрить выпуск любых новых ГМО, EPA контролирует регулирование инсектицидов, а FDA оценивает безопасность конкретной культуры, отправляемой на рынок.

Axel - Controls fire with his unique shaped weapons in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axel-управляет огнем с помощью своего уникального оружия в руках.

The Controls take the form of a conventional centre stick and a throttle stick located to the left of the pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы управления имеют форму обычной центральной ручки и ручки дроссельной заслонки, расположенной слева от пилота.

Space Invaders is a fixed shooter in which the player controls a laser cannon by moving it horizontally across the bottom of the screen and firing at descending aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space Invaders-это фиксированный шутер, в котором игрок управляет лазерной пушкой, перемещая ее горизонтально по нижней части экрана и стреляя по спускающимся инопланетянам.

A related undocumented value, TcpAckFrequency, controls the max time-to-delay for ACKs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с недокументированными значение TcpAckFrequency, контролирует максимальное время задержки для подтверждения.

Reagan ended the price controls on domestic oil that had contributed to the energy crises of 1973–74 and the summer of 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейган положил конец контролю цен на отечественную нефть, который способствовал энергетическим кризисам 1973-74 годов и лета 1979 года.

The Just Dance app is no longer supported on Nintendo platforms, electing to exclusively use the consoles' native motion controls instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение Just Dance больше не поддерживается на платформах Nintendo,предпочитая использовать исключительно собственные элементы управления движением консолей.

There are significant differences between ends and means between firms where capital controls labor or firms where the state controls both labor and capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют значительные различия между целями и средствами между фирмами, где капитал контролирует труд, или фирмами, где государство контролирует и труд, и капитал.

The subsequent investigation revealed that at the Consumer Lending Group had suffered a breakdown of internal controls since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее расследование показало, что в группе потребительского кредитования с 2005 года произошел сбой системы внутреннего контроля.

President Richard Nixon's wage and price controls were phased out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за заработной платой и ценами президента Ричарда Никсона был постепенно отменен.

To travel between islands on the Great Sea, the player controls a paddle steamer called the S.S. Linebeck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы путешествовать между островами в Великом море, игрок управляет весельным пароходом под названием S. S. Linebeck.

The vehicles are driverless with motion determined by lineside controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные средства являются беспилотными с движением, определяемым линейным управлением.

OAD subjects with asthma reported approximately 3 times as many nightmares as controls or OAD subjects without asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с ОАД, страдающие астмой, сообщали примерно в 3 раза больше ночных кошмаров, чем контрольные пациенты или пациенты с ОАД, не страдающие астмой.

There, they can test the controls, test out the game's four vocations, and begin exploring and killing monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они могут проверить управление, проверить четыре призвания игры и начать исследовать и убивать монстров.

Schulman manipulates his words and characters much as the lasegrapher controls the colors and shapes of a composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шульман манипулирует своими словами и символами так же, как лазерграф управляет цветами и формами композиции.

Who controls who can or cannot edit wiki pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто контролирует, кто может или не может редактировать вики-страницы?

As a parliamentary pressure group, it urged the government to pass restrictive immigration controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи парламентской группой давления, она настоятельно призвала правительство ввести ограничительный иммиграционный контроль.

Administrative controls consist of approved written policies, procedures, standards and guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный контроль состоит из утвержденной письменной политики, процедур, стандартов и руководящих принципов.

It also controls the paramilitary Basij militia which has about 90,000 active personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также контролирует военизированную милицию Басидж, которая насчитывает около 90 000 действующих военнослужащих.

Since there are no controls, Jensen suggests that they visualise a nearby destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку здесь нет никакого контроля, Дженсен предлагает, чтобы они визуализировали ближайший пункт назначения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to the controls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to the controls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, the, controls , а также произношение и транскрипцию к «subject to the controls». Также, к фразе «subject to the controls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information