Succeed in life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
преуспеть в жизни | succeed in life | ||
делать карьеру | climb, succeed in life | ||
выдвинуться | move out, rise, come to the front, get on, succeed in life |
verb: преуспевать, иметь успех, следовать за, наследовать, сменять, достигать цели, спориться, быть преемником
not succeed - не удается
succeed in - преуспеть
succeed to - преуспеть
succeed to the throne - наследовать трон
succeed to round - проходить в тур
if at first you do not succeed, try, try, try again - если с первого раза не удалось-пробуй снова и снова
as far as I succeed - насколько у меня это получается
succeed only - преуспеть только
succeed to the title - наследовать титул
succeed in the market - успех на рынке
Синонимы к succeed: thrive, make the grade, flourish, make it, make a name for oneself, do well, triumph, achieve success, be successful, be effective
Антонимы к succeed: fail, precede, give up, go amiss
Значение succeed: achieve the desired aim or result.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
be in receipt of - получать
in due time - в свое время
be in the future - стоять в будущем времени
present in form - представлять в виде
portray in a poor light - выставлять в неприглядном свете
authorisation compatibility plug in - модуль совместимости авторизации
pull-in time - время вхождения в синхронизацию
difference in time - разница во времени
facilities in rural areas - учреждения в сельской местности
in great detail - в деталях
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
inner life - внутренняя жизнь
rupture life - срок службы до разрыва
museum of english rural life - Музей английского сельского быта
articles of everyday life - предметы быта
center of artistic life - центр художественной жизни
life on this earth - земная жизнь
sacramental life - таинственная жизнь
philosophy of life - философия жизни
joy of life - радость жизни
zest for life - интерес к жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
come to the front, move out, rise
Я просто хочу знать, преуспеет ли моя дочь в жизни. |
|
So, my feeling is, that I believe most people wanted to have more money available to help their children succeed in life. |
Поэтому у меня такое ощущение, что большинство людей хотели иметь больше свободных денег, чтобы помочь своим детям преуспеть в жизни. |
Life with PlayStation, released on September 18, 2008 to succeed Folding@home, was retired November 6, 2012. |
Life with PlayStation, выпущенный 18 сентября 2008 года для успешного завершения Folding@home, был отправлен в отставку 6 ноября 2012 года. |
Any citizen who wished to succeed in court, in politics or in social life had to learn techniques of public speaking. |
Любой гражданин, желающий преуспеть в суде, политике или общественной жизни, должен был научиться технике публичных выступлений. |
She's giving me a lecture on how to succeed in life, and I've got to sit there listening to that. |
Она учит меня тому, как добиться успеха в жизни, и я должен сидеть там и слушать. |
Always doing what you are told doesn't mean you'll succeed in life. |
И вообще, если вы делаете то, что вам говорят, не гарантирует успеха в жизни. |
To succeed in life one must be .. |
Чтобы преуспеть в жизни, нужно быть... |
All any parent can do is provide their child with the tools to succeed in life. |
Родитель может дать ребенку все, что нужно для успешной жизни. |
As Thomas Aquinas explains, Christian love is motivated by the need to see others succeed in life, to be good people. |
Как объясняет Фома Аквинский, христианская любовь мотивируется потребностью видеть других преуспевающими в жизни, быть хорошими людьми. |
Like his father, Alexander II, Sergei was firm of the belief that unless it was the will of God, no attempt on his life would succeed. |
Как и его отец Александр II, Сергей был твердо убежден, что без воли Божьей ни одно покушение на его жизнь не увенчается успехом. |
Question number one. What must one be to succeed in life? |
Вопрос первый: что необходимо, чтобы преуспеть в жизни? |
It's that willingness to shoulder the burden of my life with me. When you say you're 100 percent sure you'll succeed, you're not shouldering the burden of my life. |
И они готовы вместе со мной преодолевать тягости моей жизни. то моя жизнь вас нисколько не интересует. |
How do you expect to succeed in life if you don't know that? I ask Albert hotly. |
Как же вы будете жить, если даже этого не знаете? - спрашиваю я Альберта возмущенным тоном. |
Directed by Kan Eguchi and starring Kenichi Abe, it shows the life of a downtrodden man who turns to competitive cycling to succeed. |
Причина этого заключалась в том, что уже коронованная вдовствующая императрица превосходила по рангу новую императрицу-консорта при русском дворе. |
Despite attempts to succeed at Rutgers, Jackie Jr. drifted towards a life of crime as he began helping his uncle Richie in the Aprile crew. |
Несмотря на попытки преуспеть в Рутгерсе, Джеки-младший скатился к преступной жизни, когда начал помогать своему дяде Ричи в команде Aprile. |
There are programs like Umoja to help give back to the community and help people succeed in life by uplifting others. |
Есть такие программы, как Умоджа, которые помогают вернуть общину и помочь людям преуспеть в жизни, возвышая других. |
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence. |
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи: невежество и самоуверенность. |
I want to do something that I like, and succeed in life. |
Просто хочу заниматься тем, что мне нравится, и добиться успеха в жизни. |
He wanted us to succeed in life... |
Он хотел, чтобы мы преуспели в жизни... |
After he and his allies succeed, Snake decides to live out his life peacefully. |
После того, как он и его союзники преуспеют, змея решает прожить свою жизнь мирно. |
If I succeed in bringing Matthias to life, I want to be part of your love. |
Если я смогу вернуть Маттиаса к жизни, я хочу быть частью вашей любви. |
I wanted my kids to succeed in life. |
Я хочу, чтобы мои дети преуспели в этой жизни. |
If I fail, I will Pfft right back to my Earth, but if I succeed, I will have succeeded not just in redeeming myself but also... will have done some good with my life. |
И если я подведу, то я Фьюить! на свою Землю, но если я преуспею, то я тогда не только оправдаю себя, но и... сделаю что-то полезное со своей жизнью. |
She also proves that what works in life doesn't necessarily succeed as writing. |
Она также доказывает, что то, что работает в жизни, не обязательно преуспевает в качестве писателя. |
Especially in cities where one-child policy was much more regulated and enforced, expectations on women to succeed in life are no less than on men. |
Особенно в городах, где политика в отношении одного ребенка была гораздо более регулируемой и принудительной, надежды на успех в жизни у женщин не меньше, чем у мужчин. |
Aren't you the one who told me life isn't about playing defense, sometimes the only way to succeed is by working the offense? |
Разве не ты говорил, что иногда надо прекратить защищаться и перейти в наступление, что позволит победить? |
And of course, that this temple belongs to people, the collective, of many cultures and walks of life, many beliefs, and for me, what's most important is what it feels like on the inside. |
Этот храм принадлежит людям из многих культур и слоёв общества, разных верований, но для меня важнее всего то, что ощущаешь, находясь внутри. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
I may represent an entire race of artificial life-forms. |
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ. |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers. |
Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
В нашей жизни так много музыкальных стилей. |
|
Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life. |
Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
I've only ever lived life through these roles that aren't me, that are written for me by you. |
Я проживаю не свою жизнь, а играю роли, которые сочиняешь для меня ты. |
By prolonging life, we cannot subtract or whittle away one jot from the duration of our death. |
Путем продления жизни мы ни на йоту неспособны сократить длительность нашей смерти. |
Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life? |
Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни? |
Fidelity sworn to the Confessors, on my crown, on my land, on my life. |
Клянусь в верности Исповедницам короной, страной и жизнью. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. |
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
He was a national hero and a treasure whose life was finally snuffed out by the bomb of an Irish terrorist. |
Он был национальным героем и достоянием, чью жизнь в конце концов оборвала бомба ирландского террориста. |
All buildings within will be destroyed, all life extinguished. |
Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено. |
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives. |
Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
Didn't always succeed, but that wasn't for a lack of trying. |
У него не всегда получалось, но это не из-за того, что он не старался. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «succeed in life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «succeed in life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: succeed, in, life , а также произношение и транскрипцию к «succeed in life». Также, к фразе «succeed in life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.