Successful agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Successful agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
успешное соглашение
Translate

- successful [adjective]

adjective: успешный, удачный, преуспевающий, удачливый

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



Unfortunately, while the fundamentals of a successful agreement are well understood, it is far more difficult to reach such a deal in practice than in theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, хотя основы успешного договора понятны и ясны, гораздо труднее добиться заключения не теоретического, а практического соглашения.

Jackson's state department was active and successful at making trade agreements with Russia, Spain, Turkey, Great Britain, and Siam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент Джексона активно и успешно заключал торговые соглашения с Россией, Испанией, Турцией, Великобританией и сиамом.

Upon his death, Ralph Bunche took up his work at the UN, successfully mediating the 1949 Armistice Agreements between Israel and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти Ральф Банч продолжил свою работу в ООН, успешно выступая посредником в заключении соглашений о перемирии между Израилем и Египтом в 1949 году.

And you made an agreement to get that notebook if the surgery was successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы получить записную книжку после успешной операции.

But senior members of the US Congress have stressed that a successful agreement must include opening the EU market to all US agricultural products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако старшие члены конгресса США подчеркнули, что успешное соглашение должно включать открытие рынка ЕС для всех американских сельскохозяйственных продуктов.

The federation was successfully achieved with the inclusion of northern Borneo through the Malaysia Agreement on 16 September 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация была успешно создана благодаря включению Северного Борнео в малайзийское соглашение от 16 сентября 1963 года.

They found themselves to be in agreement with the timing Freud used but believed that these periods corresponded to the successful learning of certain secondary drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли к согласию с тем временем, которое использовал Фрейд, но полагали, что эти периоды соответствуют успешному усвоению определенных вторичных влечений.

Mitchell went on to successfully chair the talks that resulted in the Good Friday Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митчелл продолжал успешно руководить переговорами, которые привели к соглашению о Страстной Пятнице.

The first successful password-authenticated key agreement methods were Encrypted Key Exchange methods described by Steven M. Bellovin and Michael Merritt in 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми успешными методами согласования Ключей с аутентификацией по паролю были методы обмена зашифрованными ключами, описанные Стивеном М. Белловиным и Майклом Мерритом в 1992 году.

The participants then respond with an agreement message or an abort message depending on whether the transaction has been processed successfully at the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем участники отвечают сообщением о соглашении или сообщением об отмене в зависимости от того, была ли транзакция успешно обработана у участника.

She remarked that 2007 had been a successful year for the Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs with four new Contracting Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отметила, что 2007 год был успешным с точки зрения Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов, поскольку его участниками стали четыре новые Договаривающиеся стороны.

The Montreal Protocol is considered the most successful international environmental agreement to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монреальский протокол считается наиболее успешным международным природоохранным соглашением на сегодняшний день.

Bunche was successful in bringing about the signing of the 1949 Armistice Agreements, for which he received the Nobel Peace Prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банчу удалось добиться подписания Соглашения о перемирии 1949 года, за что он получил Нобелевскую премию мира.

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

The history of national accounts shows that the harmonisation of outputs can be very successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История национальных счетов свидетельствует о том, что согласование конечных показателей может быть весьма успешным.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Either they no longer hold to the policies that have made the company outstandingly successful, or they do not have the ability to continue to carry out such policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо они более не придерживаются политики, которая привела компанию к выдающимся успехам, либо не обладают компетентностью и способностями, необходимыми для ее продолжения.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

The key to successful investing in volatility, however, is trying to predict the shape of the futures curve before it occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, ключ к успешному инвестированию в волатильность – попытаться спрогнозировать форму кривой фьючерса прежде, чем она сформируется.

One that has just happened in the last few months is the successful approval of a drug for cystic fibrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них имел место быть в последние месяцы, когда было успешно разработано лекарство против муковисцидоза.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

That tactic has been successful, at least insofar as it has created buzz about a “resurgent Russia.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тактика была успешной, по крайней мере потому что она привела к разговорам о «возрождающейся России».

An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям.

Okay, well, if you overthrow a murderous dictator and create a successful revolution, I think you can treat yourself to a double header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, если ты свергнешь диктатора-убийцу и сотворишь успешную революцию, то можешь считать себя дабл-хедером.

The whole town knows that two years back he married a rich old woman of seventy, and that last year he strangled her; however, he was somehow successful in hushing up this affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь город знает, что два года тому назад он женился на богатой семидесятилетней старухе, а в прошлом году задушил ее; однако ему как-то удалось замять это дело.

The agreement was that both ships were to be unarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договаривались, что оба корабля должны быть безоружны.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

You totally get off on how much more successful you are than your half brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тебе реально сносит башню от того, что ты успешенее чем твой единокровный брат.

Well, it looks like all has been successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, все должно пройти успешно.

So you were successful in Paris?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты удачно съездил в Париж?

About the price we will surely come to an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О цене мы договоримся.

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

Okay, here's the, uh, rental agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот соглашение о прокате.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

Many successful commercial BBS programs were developed for DOS, such as PCBoard BBS, RemoteAccess BBS, and Wildcat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие успешные коммерческие программы BBS были разработаны для DOS, такие как PCBoard BBS, RemoteAccess BBS и Wildcat!

Perhaps this has been a successful tactic of yours in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это была ваша успешная тактика в прошлом.

Without these autonomous sources of support and sustenance, successful resistance against the modern political and economic power holders would’ve been impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этих автономных источников поддержки и жизнеобеспечения успешное сопротивление современным политическим и экономическим властителям было бы невозможно.

A determined and successful stand by UN forces in Korea would, of course, require a Soviet re-estimate of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительная и успешная позиция сил ООН в Корее, конечно, потребовала бы от Советского Союза переоценки ситуации.

Attempts to block such orders have been successful at times when such orders exceeded the authority of the president or could be better handled through legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки блокировать такие приказы были успешными в тех случаях, когда такие приказы превышали полномочия президента или могли быть лучше обработаны с помощью законодательства.

He was not very successful in his efforts to form a regiment from French exiles and deserters, and died of a stroke in Freiburg two years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не очень преуспел в своих попытках сформировать полк из французских изгнанников и дезертиров и умер от инсульта во Фрайбурге два года спустя.

They sought to eliminate burdensome processes that hinder successful, speedy deployment of ERP capabilities within the DoD components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремились устранить обременительные процессы, препятствующие успешному и быстрому развертыванию возможностей ERP в компонентах МО.

While this prompted a backlash among some long-time fans, Metallica remained one of the most successful bands in the world into the new century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как это вызвало негативную реакцию среди некоторых давних поклонников, Metallica оставалась одной из самых успешных групп в мире в новом столетии.

The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным.

Finally, to illustrate how futile this whole discussion is, how reproductively successful are those who write encyclopedias and argue about evolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, чтобы показать, насколько тщетна вся эта дискуссия, насколько репродуктивно успешны те, кто пишет энциклопедии и спорит об эволюции?

According to the Billboard charts, Rammstein were at that stage the most successful German-language band of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно чартам Billboard, Rammstein были на том этапе самой успешной немецкоязычной группой всех времен.

After her successful debut album Do she began working on her second album with her best friend and musical partner Glenn Corneille.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего успешного дебютного альбома Do она начала работать над вторым альбомом вместе со своим лучшим другом и музыкальным партнером Гленном Корнелем.

A new and hugely successful chapter in Iron Maiden's future was cemented; in 2010 The New York Times reported that the album had sold over 14 million copies worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая и чрезвычайно успешная глава в будущем Iron Maiden была закреплена; в 2010 году The New York Times сообщила, что альбом был продан более чем 14 миллионами копий по всему миру.

In 1868, Blackstone married Isabella Farnsworth Norton, the daughter of a successful businessman from Norwich, Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1868 году Блэкстоун женился на Изабелле Фарнсворт Нортон, дочери преуспевающего бизнесмена из Нориджа, штат Коннектикут.

The most successful Chinese imperial dynasties are Tang and Qing dynasty, due to its expansions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее успешными китайскими императорскими династиями являются династии Тан и Цин, благодаря их экспансии.

Although she was a key architect in many of the Movement's most successful efforts, she remains humble upon reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она была ключевым архитектором во многих наиболее успешных усилиях движения, она остается скромной по размышлении.

In cases where such alternative strategies are as successful at obtaining mates as the predominant strategy, a coexistence of different mating strategies will evolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда такие альтернативные стратегии столь же успешны в получении партнеров, как и преобладающая стратегия, будет развиваться сосуществование различных стратегий спаривания.

He is successful in downing the aircraft and lands to retrieve a souvenir of his victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успешно сбивает самолет и приземляется, чтобы получить сувенир своей победы.

However, during the April 2nd game between the Chicago Cubs and Pittsburgh Pirates the Cubs challenged a play initially ruled a successful 4-6-3 double play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, во время игры 2 апреля между Chicago Cubs и Pittsburgh Pirates Cubs оспорили игру, первоначально решившую успешную двойную игру 4-6-3.

The treatment was very successful for his health and he had fond recollection of the simple life there and of the hospitality through out his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение было очень успешным для его здоровья, и он с любовью вспоминал простую жизнь там и гостеприимство на протяжении всей своей жизни.

The park manages the breeding programme for the Mountain Bongo, and has been one of the most successful breeders of the Rothschild giraffe in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк управляет программой разведения Горного Бонго и является одним из самых успешных производителей жирафа Ротшильда в Европе.

Some of these groups have been successful in utilizing the mass media, especially television and radio, to spread their message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих групп успешно используют средства массовой информации, особенно телевидение и радио, для распространения своих идей.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successful agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successful agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successful, agreement , а также произношение и транскрипцию к «successful agreement». Также, к фразе «successful agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information