Summer home - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лето, год, балка, период цветения, период расцвета, год жизни, перекладина, прогон
verb: проводить лето, пасти летом
summer wardrobe - летний гардероб
summer holiday period - летний период отпусков
summer arrived - лето прибыли
nice summer - хорошо летом
each summer - каждое лето
summer conditions - летние условия
sweet summer - сладкое лето
our last summer - наше последнее лето
summer camp activities - деятельность летних лагерей
again this summer - снова это лето
Синонимы к summer: hot season, dog days, summertime, warm season
Антонимы к summer: snowy season, cold months
Значение summer: the warmest season of the year, in the northern hemisphere from June to August and in the southern hemisphere from December to February.
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
stay home - оставаться дома
abroad and at home - за границей и дома
home scanner - домашний сканер
back home and - вернуться домой и
enters your home - входит в ваш дом
without leaving your home - не выходя из дома
leaves home - уходит из дома
home birth - домашние роды
home server - домашний сервер
default home - по умолчанию дома
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
campfire, chalet, shack
I only saw her two or three times a few years ago when I was down East at her mother's summer home; but she struck me as having great charm even for a girl of ten. |
Я видел ее всего два или три раза, несколько лет назад, когда бывал в их загородном доме, но она уже тогда поразила меня, - столько обаяния было в этой десятилетней девочке. |
As soon as he arrived home, Etty began to work on ensuring he had at least one picture ready for the 1824 Summer Exhibition. |
Как только он вернулся домой, Этти начала работать над тем, чтобы у него была хотя бы одна картина, готовая к летней выставке 1824 года. |
In the popular television series A Different World, Whitley Gilbert's parents have a summer home there. |
В популярном телесериале другой мир у родителей Уитли Гилберта есть летний домик. |
That summer an informal memorial garden was created outside his former home in Highgate. |
Тем летом возле его бывшего дома в Хайгейте был разбит неофициальный мемориальный сад. |
From summer 1943 the Home Army received the złoty produced in Great Britain. |
С лета 1943 года армия Крайовой получила злотый, произведенный в Великобритании. |
The tune came to him while he was on a ferryboat trip from Coney Island back to his home in New York City after a leisurely summer day and he immediately wrote it down. |
Мелодия пришла ему в голову, когда он ехал на пароме с Кони-Айленда домой в Нью-Йорк после неспешного летнего дня, и он тут же записал ее. |
At night we could see the light of fire at Artemid, our summer home on the lake, about ten miles away, and at other villages. |
Ночью мы видели свет костра в Артемиде, нашем летнем доме на озере, примерно в десяти милях отсюда, и в других деревнях. |
At the end of the summer term in 1932, Blair returned to Southwold, where his parents had used a legacy to buy their own home. |
В конце летнего семестра 1932 года Блэр вернулся в Саутуолд, где его родители использовали наследство, чтобы купить собственный дом. |
Morehead City is home to the Morehead City Marlins of the Coastal Plain League, a collegiate summer baseball league. |
Судебный процесс по делу о мошенничестве с банкротством должен был начаться 5 июня 2012 года. |
The jungle gym is the grocery store, the swing set is the mall, the seesaw is the post office, and the sandbox is our summer home. |
Паучок будет магазином, те качели будут торговым комплексом, качалки будут почтой, а песочница станет дачей. |
In 1971, Garbo vacationed with her close friend Baroness Cécile de Rothschild at her summer home in Southern France. |
В 1971 году Гарбо отдыхала со своей близкой подругой баронессой Сесиль де Ротшильд в ее летнем доме на юге Франции. |
In the summer of 1878 he had a paralytic stroke, and was brought home. |
Летом 1878 года у него случился паралитический инсульт, и его привезли домой. |
I was very happy to return home and to spend several days in my summer cottage, where I had a rest helping my grandfather to dig the garden, to irrigate plants and to gather fruit and vegetables. |
Я был очень счастлив возвратиться домой и провести несколько дней на нашей даче, где я отдыхал, помогая моему дедушке вскапывать сад, поливать растения и собирать фрукты и овощи. |
Soak the seeds for 2–3 hours in warm water before sowing it from early spring to early summer in a warm greenhouse or pot in your own home. |
Замочите семена на 2-3 часа в теплой воде перед посевом с ранней весны до начала лета в теплой теплице или горшке в собственном доме. |
Nevertheless, he would stump for local Conservative candidates at his summer home. |
Тем не менее, в своем летнем доме он будет выступать за местных консервативных кандидатов. |
In 1871, he bought a summer home on a rise in West Lebanon, Maine which he named Ironwell. |
В 1871 году он купил летний дом на возвышенности в Западном Ливане, штат Мэн, который назвал Айронвеллом. |
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science. |
Так что вернувшись домой однажды летом в 8 классе, я решила, что хочу совместить желание решить проблему глобального водного кризиса с интересом к науке. |
Kate came home for summer vacation. How are you getting along in school? |
Когда Кейт приехала на каникулы, Маргарет начала расспрашивать ее о школьной жизни. |
In Canada, summer camps often have tuck shops for the same reason, to allow campers to buy small items while away from home. |
В Канаде летние лагеря часто имеют магазины подручных средств по той же причине, чтобы позволить отдыхающим покупать небольшие предметы, находясь вдали от дома. |
In the summer of 1944, the Second Uhlan Regiment was recreated by the Home Army Inspectorate of Bielsk Podlaski. |
Летом 1944 года второй уланский полк был воссоздан инспекцией внутренних войск в Бельске-Подляском. |
Alessandro called his summer home at the site Horti Farnesiani, probably in reference to the hortus conclusus. |
Алессандро назвал свой летний дом на месте раскопок Горти Фарнезиани, вероятно, имея в виду Хортус конклюз. |
The island is also home to colonies of Kelp gulls, with around 350 nests recorded in the summer of 2000. |
На острове также обитают колонии бурых чаек, около 350 гнезд которых было зарегистрировано летом 2000 года. |
Летом она приезжала на каникулы домой. |
|
In the summer of 1896, Vaičaitis met Julija Pranaitytė at the home of her brother-in-law Saliamonas Banaitis. |
Летом 1896 года Вайчайтис познакомился с Юлией Пранайтите в доме ее шурина Салиамонаса Банайтиса. |
In the summer of 1973, Parsons' Topanga Canyon home burned to the ground, the result of a stray cigarette. |
Летом 1973 года дом Парсонса в Топанга-каньоне сгорел дотла из-за случайной сигареты. |
Vicky went home to have her grand wedding to doug to the house they both finally settled on and to lead the life she had envisioned for herself before the summer in barcelona |
Вики поехала домой, на свою грандиозную свадьбу с Дугом, к дому, который они себе наконец выбрали, к жизни, которую она рисовала в своем воображении до этого лета в Барселоне |
Maria and I had come home for summer vacation... after two years studying abroad. |
Мария и я приехали домой на летние каникулы после двух лет учебы за границей. |
It is home to winter sports, summer outdoor recreation, and scenery enjoyed throughout the year. |
Он является домом для зимних видов спорта, летнего отдыха на свежем воздухе и пейзажей, которыми можно наслаждаться в течение всего года. |
The Ehrman Mansion is a summer home built by a former Wells Fargo president in Sugar Pine Point and is now a state park. |
Особняк Эрмана-это летний дом, построенный бывшим президентом Wells Fargo в Шугар-Пайн-пойнт, а теперь это государственный парк. |
Over the summer she exercised with the Home Fleet and visited the Danish port of Aarhus, where she was visited by Queen Alexandrine of Denmark in July. |
Летом она тренировалась вместе с флотом метрополии и посетила датский порт Орхус, где в июле ее посетила датская Королева Александрина. |
In July 1908, he went to his wife's summer home in the village of Cooperstown, N. Y. to recuperate. |
В июле 1908 года он отправился в летний дом своей жены в деревне Куперстаун, штат Нью-Йорк, чтобы восстановить силы. |
In the summer of 2018, an 11-year-old black girl, Faith Fennidy, was sent home from a private Roman Catholic school in Louisiana because she had hair extensions. |
Летом 2018 года 11-летняя чернокожая девочка Фейт Фенниди была отправлена домой из частной Римско-католической школы в Луизиане, потому что у нее были наращенные волосы. |
Her parents had arranged Mandarin Chinese home tutoring, and partway through high school, Holmes began attending Stanford University's summer Mandarin program. |
Ее родители организовали домашнее обучение китайскому языку на китайском языке, и в середине средней школы Холмс начал посещать летние Мандаринские курсы Стэнфордского университета. |
When Parliament resumed in October after the summer recess, the Home Rule Bill was passed by the Commons. |
Когда парламент возобновил работу в октябре после летних каникул, законопроект о самоуправлении был принят Палатой общин. |
And it was there in my mom's kitchen, my final summer at home, that I first tried my hand at baking. |
И все это происходило на маминой кухне, в мое последнее лето дома... я впервые попробовал испечь что-то. |
In the late summer, they decided to head north for the Spanish colony at Hispaniola to resupply and repair their ships before heading home. |
В конце лета они решили отправиться на север, в испанскую колонию Эспаньола, чтобы пополнить запасы и отремонтировать свои корабли, прежде чем отправиться домой. |
Harris and Jones met at a performance of The Belle of Amherst, a revival of which The Mirror Theater Ltd recently performed in their summer home in Vermont. |
Харрис и Джонс встретились на спектакле красавица Амхерста, возрождение которого The Mirror Theater Ltd недавно исполнила в их летнем доме в Вермонте. |
The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name; spousal support of $100,000 a month till the children reach majority, and shared custody. |
Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека. |
He returned to the Cape Cod League that summer, playing 41 games with the Bourne Braves, hitting .313 with three home runs and earning All-Star honors. |
Тем летом он вернулся в Лигу Кейп-Кода, сыграв 41 матч с Борн Брейвз, поразив ворота .313 с тремя Хоум-ранами и заслуженными наградами всех звезд. |
Each summer he would return home to see her, prosperous, quiet, thin, black, and uncommunicative in his narrow black suits. |
Каждое лето он приезжал навестить ее -худощавый, черноволосый, преуспевающий, спокойный и необщительный, в тесном черном костюме. |
Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis' summer home. We will now join them both. |
Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним. |
He would base the story on the residents of the local area of his summer home in Fortune Bridge, and actual events that occurred there. |
Он будет основывать свою историю на жителях местного района своего летнего дома в Форчун-Бридж и реальных событиях, которые там происходили. |
The University of the Pacific was the summer home of the San Francisco 49ers Summer Training Camp from 1998 through 2002. |
Тихоокеанский университет был летней резиденцией летнего тренировочного лагеря Сан-Франциско 49ers с 1998 по 2002 год. |
The restored summer home has been preserved as a museum by the local historical society. |
Восстановленный летний дом был сохранен как музей местным историческим обществом. |
The Loebs owned a summer estate, now called Castle Farms, in Charlevoix, Michigan, in addition to their mansion in Kenwood, two blocks from the Leopold home. |
Лоэбы владели летним поместьем, теперь называемым Касл-Фармс, в Шарлевуа, штат Мичиган, в дополнение к своему особняку в Кенвуде, в двух кварталах от дома Леопольдов. |
The Galbraiths resided in Cambridge, Massachusetts, and had a summer home in Newfane, Vermont. |
Семья Гэлбрейтов жила в Кембридже, штат Массачусетс, и имела летний дом в Ньюфейне, штат Вермонт. |
That summer at home, I had become the Invisible Boy. |
Этим летом у себя дома я словно превратился в невидимку. |
Your mother sends her love. She's expecting you home for the summer holiday. |
Твоя мама велела сказать, что очень любит тебя и ждет на летние каникулы. |
I was very happy to return home and I spent several days in my summer cottage, I helped my grandpa to dig the garden, to water plants, and to gather fruit and vegetables. |
Я был очень счастлив вернуться домой и провести несколько дней на даче, я помогал дедушке копать сад, поливать саженцы и собирать фрукты и овощи. |
Prior to World War II, Baguio was the summer capital of the Commonwealth of the Philippines, and the home of the Philippine Military Academy. |
До Второй мировой войны Багио был летней столицей филиппинского Содружества и домом филиппинской Военной академии. |
Все мои друзья дома говорят только о вещах. |
|
Get those doodles off the wall, take them home and end your life with dignity. |
Сними эти картины со стен, повесь их дома, и закончи свои дни с почетом. |
Yet, he was still back in D.C. in time to see me hit my game-winning home run against the Secret Service. |
Но он вернулся в Вашингтон и успел заснять мой победный хоум-ран против Контрразведки. |
“It’s a hot summer, and we just need to help people get some normal rest. |
- Лето жаркое, и нужно просто помочь людям отдохнуть полноценно. |
To use the time travel device for his own needs instead of sending you home. |
Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой. |
Migrant workers may send money home for a variety of reasons. |
Рабочие эмигранты посылают домой деньги по целому ряду причин. |
Тайлер уже все лето живет в стиле Грейсонов. |
|
In summer months, icemen delivered it to residences in ice-wagons; the ice would then be stored in an icebox, which was used much like a modern refrigerator. |
В летние месяцы ледовики доставляли его в резиденции в ледяных фургонах; лед затем хранился в леднике, который использовался почти как современный холодильник. |
While in high school, Bob worked for his father and an off duty fireman, who was also a plumber, during the summer as a plumber's assistant. |
Во время учебы в средней школе Боб работал на своего отца и пожарного, который был также сантехником, летом в качестве помощника сантехника. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summer home».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summer home» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summer, home , а также произношение и транскрипцию к «summer home». Также, к фразе «summer home» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.