Supplementary jurisdiction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regional supplementary procedures - дополнительные региональные правила
supplementary envelope - дополнительная огибающая
enter into a supplementary agreement - заключить дополнительное соглашение
supplementary amount - дополнительное количество
supplementary document - дополнительный документ
supplementary sources - дополнительные источники
supplementary questions - дополнительные вопросы
supplementary courses - дополнительные курсы
supplementary files - дополнительные файлы
supplementary to the convention for the suppression - дополняющий Конвенцию о борьбе с
Синонимы к supplementary: ancillary, further, add-on, more, auxiliary, extra, additional, subsidiary, supplemental, added
Антонимы к supplementary: chief, main, principal
Значение supplementary: completing or enhancing something.
noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область
territory of jurisdiction - территория юрисдикции
the exercise of its jurisdiction - осуществление своей юрисдикции
jurisdiction system - система юрисдикции
whatever jurisdiction - независимо от юрисдикции
their home jurisdiction - их юрисдикции
internal jurisdiction - внутренняя юрисдикция
possessing jurisdiction - обладающие юрисдикцией
falls under the jurisdiction of - подпадает под юрисдикцию
has jurisdiction under article - обладает юрисдикцией в соответствии со статьей
personal jurisdiction over - персональная юрисдикция над
Синонимы к jurisdiction: authority, power, command, administration, dominion, control, rule, hegemony, sovereignty, leadership
Антонимы к jurisdiction: powerless, uncontrol, ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, prohibition
Значение jurisdiction: the official power to make legal decisions and judgments.
Then, since it has two opposite supplementary angles, its area is given by. |
Затем, поскольку он имеет два противоположных дополнительных угла,его площадь задается. |
These core courses are supplemented with courses specific to each programme. |
Эти основные курсы дополняются курсами, специфичными для каждой программы. |
Total pay comprises standard monthly pay, any supplements thereto, and bonuses. |
В состав заработной платы входят: месячная тарифная ставка, надбавки к ней и премии. |
Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform. |
Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой. |
Nonetheless it should automatically fall within the jurisdiction of the court as soon as it enters into force. |
В то же время на него должна автоматически распространяться юрисдикция суда, как только он вступит в силу. |
The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure. |
Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов. |
дополнительные меры при беременности для профилактики врожденных пороков. |
|
First, detection of any alleged illegal fishing activity within zones of national jurisdiction depended largely on the enforcement capability of the coastal State. |
Во-первых, обнаружение любой представляющейся незаконной рыболовной деятельности в зонах национальной юрисдикции зависит в основном от правоохранительных возможностей прибрежного государства. |
Congress will be in session only briefly before the election, and a supplemental appropriation will pass only if President Bush pursues it vigorously as a bipartisan measure. |
Однако администрация Буша еще не рассматривала детально вопрос об оказании экономической помощи. |
We're running his biography in the Sunday supplement, and I had to pose with my arm around his shoulders. |
Мы публикуем его биографию в воскресном приложении, и мне пришлось позировать в обнимку с ним. |
That's not really our jurisdiction. |
Это не наша компетенция. |
У вас 12 лицензий в районе под моим контролем. |
|
Until I see legal documentation to the contrary, you have zero jurisdiction in my examination room. |
Пока я не увижу документов, утверждающих противоположное, у вас не никаких прав в этой комнате |
And yes, he may have field-tested one too many supplements when he gave it to me. |
И - да, он закинулся теми таблетками, что мы ему принесли. |
My people have jurisdiction over U.S. forces with respect to offenses committed whilst inside Australia. |
У моих людей есть юрисдикция в отношении Вооружённых сил США по поводу преступлений, совершённых в Австралии. |
I filed it as a supplement. |
Я добавила это приложением. |
'First Love', which I borrowed from you, and the supplementary lessons.. I learned so much. |
'Первая любовь', что вы дали почитать и ваши дополнительные занятия многому меня научили. |
In addition, the territories under the jurisdiction of the Republic of China, commonly known as Taiwan, are also excluded. |
Кроме того, исключаются территории, находящиеся под юрисдикцией Китайской Республики, широко известные как Тайвань. |
Treatment is with either niacin or nicotinamide supplementation. |
Лечение проводится либо с добавлением ниацина, либо никотинамида. |
Some primary production plants now supplement their operations with scrap lead, and this trend is likely to increase in the future. |
В настоящее время некоторые первичные производственные предприятия дополняют свою деятельность свинцовым ломом, и эта тенденция, вероятно, будет усиливаться в будущем. |
However, use of supplements of vitamin C has not demonstrated benefit. |
Однако применение добавок витамина С не продемонстрировало пользы. |
Supplemental appropriations bills can be used for things like disaster relief. |
Дополнительные счета за ассигнования могут быть использованы для таких вещей, как помощь в случае стихийных бедствий. |
This is a supplemental core article and appears nearly ready for a successful GA nomination - at least, on the surface. |
Это дополнительная основная статья и, похоже, почти готова к успешной номинации GA - по крайней мере, на первый взгляд. |
Those who retained their property usually had to supplement their incomes from sources other than the land, sometimes by opening their properties to the public. |
Те, кто сохранял свою собственность, как правило, должны были пополнять свои доходы из других источников, помимо Земли, иногда открывая свои владения для общественности. |
Speculating on increased cancer from vitamin supplements and including that the scientists can't explain why, is not relevant. |
Спекуляции на усилении рака от витаминных добавок и в том числе на том, что ученые не могут объяснить почему, не имеют отношения к делу. |
Galvanized steel can last for many decades if other supplementary measures are maintained, such as paint coatings and additional sacrificial anodes. |
Оцинкованная сталь может прослужить много десятилетий, если будут поддерживаться другие дополнительные меры, такие как лакокрасочные покрытия и дополнительные жертвенные аноды. |
These courts of first instance have the competence to consider lawsuits filed before them as may fall under their jurisdictions. |
Эти суды первой инстанции обладают компетенцией рассматривать поданные им иски, которые могут подпадать под их юрисдикцию. |
Sales of resveratrol supplements increased in 2006 after studies on non-humans. |
Продажи добавок ресвератрола увеличились в 2006 году после исследований на людях. |
US Army 7th Army wanted the new heavy tank to supplement its M48 tanks. |
7-я армия США хотела, чтобы новый тяжелый танк дополнил ее танки М48. |
One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones. |
Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса. |
In most jurisdictions, bicycles are legally allowed to use streets, and required to follow the same traffic laws as motor vehicle traffic. |
В большинстве юрисдикций велосипедам разрешено пользоваться улицами, и они обязаны соблюдать те же правила дорожного движения, что и автомобильное движение. |
The roots, angle meristems, as well as rhizophores of S. apoda experience supplemental growth as the plant itself increases in height. |
Корни, угловые меристемы, а также ризофоры S. apoda испытывают дополнительный рост по мере увеличения высоты самого растения. |
The judiciary of Texas is one of the most complex in the United States, with many layers and overlapping jurisdictions. |
Судебная система Техаса является одной из самых сложных в Соединенных Штатах, с множеством уровней и пересекающихся юрисдикций. |
Daily iron supplementation reduces the risk of maternal anemia. |
Ежедневные добавки железа снижают риск развития анемии у матери. |
The removed typefaces are available in supplemental packs and may be added manually over a non-metered internet connection. |
Удаленные шрифты доступны в дополнительных пакетах и могут быть добавлены вручную через безразмерное подключение к интернету. |
Congress may also exercise such jurisdiction over land purchased from the states for the erection of forts and other buildings. |
Конгресс может также осуществлять такую юрисдикцию в отношении земли, приобретенной у Штатов для строительства фортов и других зданий. |
PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction. |
PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции. |
Some dietary supplements may also induce psychosis or mania, but cannot be ruled out with laboratory tests. |
Некоторые пищевые добавки также могут вызывать психоз или манию, но их нельзя исключить с помощью лабораторных тестов. |
These jurisdictions usually require unlicensed uses to be below 500 KHz or in unlicensed radio bands. |
Эти юрисдикции обычно требуют, чтобы нелицензионное использование было ниже 500 кГц или в нелицензионных радиочастотных диапазонах. |
Issuance of a writ is an exercise of an extraordinary jurisdiction of the superior courts in Pakistan. |
Выдача судебного приказа является осуществлением чрезвычайной юрисдикции высших судов Пакистана. |
This campaign took place together with the vaccination against polio and vitamin A supplementation. |
Эта кампания проводилась вместе с вакцинацией против полиомиелита и добавлением витамина А. |
Fiber reinforcement is most often used to supplement or partially replace primary rebar, and in some cases it can be designed to fully replace rebar. |
Волокнистая арматура чаще всего используется для дополнения или частичной замены первичной арматуры, а в некоторых случаях она может быть разработана для полной замены арматуры. |
However, iron and vitamin supplements only infrequently improve the ulceration. |
Однако железо и витаминные добавки лишь изредка улучшают состояние изъязвления. |
Another study found that choline supplementation did not improve time to exhaustion. |
Другое исследование показало, что добавление холина не улучшает время до истощения. |
Electrical heaters are often used as backup or supplemental heat for heat pump systems. |
Электрические нагреватели часто используются в качестве резервного или дополнительного тепла для систем тепловых насосов. |
Side effects of fiber supplements include bloating, flatulence, diarrhea, and possible malabsorption of iron, calcium, and some medications. |
Побочные эффекты пищевых добавок с клетчаткой включают вздутие живота, метеоризм, диарею и возможное нарушение всасывания железа, кальция и некоторых лекарственных препаратов. |
To supplement the household income, she does washing and ironing for five of the wealthier households in Molching. |
Чтобы пополнить семейный доход, она стирает и гладит белье для пяти самых богатых семей в Мольхинге. |
The judge advocate presided with two justices of the peace in the Court of Civil Jurisdiction which dealt with civil matters in the colony. |
Судья-адвокат председательствовал вместе с двумя мировыми судьями в суде гражданской юрисдикции, который рассматривал гражданские дела в колонии. |
In most places, however, caretakers provide supplementary food just before and during egg laying and when snow is on the ground. |
Однако в большинстве мест смотрители обеспечивают дополнительное питание непосредственно перед и во время кладки яиц, а также когда на земле лежит снег. |
When methotrexate is prescribed, folic acid supplements are sometimes given with the methotrexate. |
При назначении метотрексата иногда вместе с метотрексатом назначают добавки фолиевой кислоты. |
As a supplement it is used to prevent and treat riboflavin deficiency and prevent migraines. |
В качестве добавки он используется для профилактики и лечения дефицита рибофлавина и предотвращения мигрени. |
People who suffer from zinc intoxication will usually have to take copper supplements in addition to ceasing zinc consumption. |
Люди, страдающие от цинковой интоксикации, обычно должны принимать медные добавки в дополнение к прекращению потребления цинка. |
There were fourteen patients that had supplementary tibial nerve mobilization exercises. |
У четырнадцати пациентов были проведены дополнительные упражнения по мобилизации большеберцового нерва. |
Once under the jurisdiction of Azad Hind, the islands formed the government's first claims to territory. |
Когда-то эти острова находились под юрисдикцией Азад Хинда и стали первыми притязаниями правительства на их территорию. |
It is funded by charitable gifts from employees of Maximus and supplemented by grants from the company. |
Она финансируется за счет благотворительных подарков от сотрудников Maximus и дополняется грантами от компании. |
Retronauts also produced the supplement video podcast, Bonus Stage, which looked at specific retro titles more closely. |
Retronauts также выпустила дополнительный видео-подкаст Bonus Stage, который более внимательно рассматривал конкретные ретро-названия. |
Their diets can be supplemented by 300g/kg or more raw chickpea seeds. |
Их рацион может быть дополнен 300 г / кг или более сырых семян нута. |
Since the adoption of the Belfast Agreement by referendum, the claim of jurisdiction on Northern Ireland was rescinded. |
После принятия Белфастского соглашения на референдуме иск о юрисдикции в отношении Северной Ирландии был отменен. |
Prostitution law varies widely from country to country, and between jurisdictions within a country. |
Закон о проституции широко варьируется от страны к стране и между юрисдикциями внутри страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplementary jurisdiction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplementary jurisdiction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplementary, jurisdiction , а также произношение и транскрипцию к «supplementary jurisdiction». Также, к фразе «supplementary jurisdiction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.