Sure answer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i'm not yet sure - я не уверен,
known for sure - известно наверняка
sure and - уверен, и
are you sure this is what you - Вы уверены, что это то, что вы
want to make sure that - хотят, чтобы убедиться, что
am sure they did not - я уверен, что они не сделали
you sure this is - Вы уверены, что это
make sure that any - убедитесь, что любой
make sure you take - Убедитесь, что вы
make doubly sure - сделать вдвойне уверены,
Синонимы к sure: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к sure: doubtful, dubious, uncertain, unsure
Значение sure: Physically secure and certain, non-failing, reliable.
noun: ответ, решение, возражение, реакция
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
answer phone call - отвечать на телефонный звонок
diplomatic answer - дипломатичный ответ
favourable answer - благоприятный ответ
a yes or no answer - да или нет ответа
give a general answer - дать общий ответ
i think we both know the answer - я думаю, мы оба знаем ответ
is the perfect answer to - является идеальным ответом
don't have to answer - не отвечать
you can not answer - Вы не можете ответить
answer lamp - ответ лампы
Синонимы к answer: rejoinder, reply, riposte, retort, reaction, response, comeback, remedy, key, solution
Антонимы к answer: ask, ask for, question, issue, request
Значение answer: a thing said, written, or done to deal with or as a reaction to a question, statement, or situation.
Mr Toots was sure to hail this with a burst of chuckles, like the opening of a bottle of some effervescent beverage. |
Мистер Тутс неизбежно начинал хихикать, словно откупоривали бутылку, наполненную шипучим напитком. |
Не знаю, почему вы решили выбрать историю с лотереей, сэр. |
|
And then using monitoring and enforcement, they can make sure that the public good is preserved. |
Далее они контролируют соблюдение этих правил, чтобы обеспечить сохранность общественного блага. |
And Google wasn't sure. |
Но Гугл не смог ответить однозначно. |
Just want to make sure we didn't miss anything. |
Просто хочу убедиться, что мы ничего не упустили. |
О, я вижу здесь есть из чего выбирать. |
|
Я знаю, что все считают это рискованным поступком. |
|
Я не уверен что у меня есть действительный паспорт. |
|
So we have to make sure that no infrared or chemical test will reveal us. |
Поэтому надо сделать так, чтобы ни инфракрасные лучи, ни химические тесты не показали подделку. |
I've guessed, but I want to make sure the clinical evidence doesn't disprove the obvious answer. |
Я догадался, но хочу быть уверен, что медицинская очевидность не опровергнет очевидность ответа. |
A pity she had no way to make sure Katerine met with a fatal accident. |
Очень жаль, что не удалось наверняка подстроить Кэтрин несчастный случай. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
I'm gonna make sure you live a long life rotting away in here. |
Я хочу быть уверенным, что ты проживешь долгую жизнь и сгниешь здесь. |
Because I bought a really, really expensive suit,and I'm pretty sure I lost the receipt to it. |
Потому что я купил действительно дорогой костюм, и я уверен, что потерял квитанцию к нему. |
Don't know what we'll settle down to, but there's one thing sure we won't tackle. |
Уж не знаю, на чем мы остановимся, но одним делом мы наверняка заниматься не будем. |
It's too late for this but I'm sure that we did a horrible thing to Boeun. |
Конечно уже слишком поздно, но я думаю, что мы совершили непоправимую ошибку. |
Biologically it is better to make sure that the purge is clean. |
С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка. |
Я не уверен, что нам следовало это делать. |
|
We felt for sure that you were lost. |
Думали, ты точно не вернешься... |
И конечно же в списке наших услуг есть классический Виртуальный хостинг. |
|
We are sure that then and only then will the truth be known. |
Мы уверены, что только так будет установлена правда. |
Every morning I'll make sure you're in pain. |
Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо. |
He was too busy bleeding from a stab wound, but I'll be sure to bring it up. Gibbs isn't there. |
Он был слишком занят, истекая кровью от ножевого ранения, но я постараюсь прояснить ситуацию. |
Are you sure that it's necessary? |
Вы уверены, что она нужна? |
The many ski huts offer a place to rest a while and fuel up on any number of typical South Tyrolean delicacies that are sure to tickle your taste buds. |
Многочисленные лыжные домики приглашают отдохнуть и «заправиться», так что Ваш желудок определенно порадуется всем типичным южнотирольским яствам. |
Yes, I'm sure between ordering murders and rigging elections, Nucky Thompson showed you quite a time. |
Уверен, что между заказными убийствами обстряпыванием выборов, Накки Томпсон находил время и на тебя. |
My delegation - like many others, I am sure - hopes that any amendments proposed to the draft resolution should be minimal, as we fully support the draft. |
Полностью поддерживая этот проект резолюции, моя делегация, как, я уверен, и многие другие, надеются на то, что любые поправки к данному проекту резолюции будут минимальными. |
Thorn in my side, that's for sure. |
Камень в мой огород, уверен. |
I just wanted to check in and make sure you weren't having any second thoughts. |
Зашел тебя проведать и убедиться, что ты не сомневаешься насчет свадьбы. |
I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you. |
Я не смогу делать маникюр, пока она вас эпилирует. |
I'm sure Diane Von Furstenberg will be delighted to have the business. |
Уверена, Диана фон Фюрстенберг будет рада получить наш заказ. |
Okay, I'm courtesy-checking now to make sure you didn't stroke out in the bathtub. |
Я просто любезно проверяю, что ты не вырубился в ванной. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. |
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
If you're having problems sending email or are receiving messages about your outgoing server, make sure the box for My outgoing server (SMTP) requires authentication is checked. |
Если у вас возникают проблемы при отправке электронной почты или вы получаете уведомления о сервере исходящей почты, установите флажок SMTP-серверу требуется проверка подлинности. |
We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something. |
Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того. |
So, we get in dog training this notion of dominances, or of the alpha dog. I'm sure that you've heard this. |
Так что в дрессировке собак есть это понятие о доминировании, или альфа-собаки - я уверен, вы слышали об этом. |
Or to say, as Alan Greenspan did, I know you think you understand what you thought I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant. |
Или высказаться, как Алан Гринспен: Я знаю, что вы думаете, что вам ясно, что вы поняли мои слова, но я не уверен, что вы осознали, что то, что вы слышали - это не то, что я имел в виду |
To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist. |
Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться. |
A pinch or two of this every two days, and be sure to stay out of the light of the moon. |
Щепотку или две, каждые два дня и старайся держаться подальше от лунного света. |
You can set up calculation groups for groups of workers to help make sure that the person calculating registrations can view information about only the workers on his or her team. |
Можно настроить группы расчета для групп работников, чтобы гарантировать, что человек, рассчитывающий регистрацию, может просматривать сведения только о работниках в своей группе. |
However, if you're using the format to tell a sequential story or as a canvas for one long image, make sure you opt out of the automatic optimization feature when you create the ad. |
Но если вы используете кольцевую галерею, чтобы рассказать свою историю или создать холст из одного большого изображения, обязательно отключите функцию автоматической оптимизации при создании рекламы. |
To be sure, this isn’t all, or even mostly, a result of globalization. |
Несомненно, это не все, и даже не большая часть результата глобализации. |
If you're editing the status of your ad, make sure your campaign status is the same as your ad status. |
При изменении статуса рекламы убедитесь, что он совпадает со статусом кампании. |
We are sure you will like the alternative article. |
Мы уверены, что Вам понравится предложенный в качестве альтернативы товар. |
Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct. |
Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета. |
Part of watching carefully is making sure we’ve got the right data. |
Внимательно следить — это, среди прочего, означает получение верной и точной информации. |
If Merge and Center is dimmed, make sure you’re not editing a cell and the cells you want to merge aren’t inside a table. |
Кнопка Объединить и выровнять по центру недоступна при редактировании ячейки, или если ячейки, которые вы хотите объединить, находятся в таблице. |
On the Make sure this is your organization screen, click Join |
На экране Убедитесь в том, что это ваша организация нажмите кнопку Присоединиться |
I made sure the other inmates were secure, and then alerted Dr. Arden to the situation. |
Я убедилась, что за остальными пациентами присматривают, а потом оповестила доктора Ардена о сложившейся ситуации. |
When you configure your web server to host your game, you'll need to make sure it's on a valid domain that you own, and that you have a valid SSL certificate for this domain. |
При настройке веб-сервера, на котором будет размещена ваша игра, убедитесь, что он принадлежит вашему домену и что у вас есть на него действительный сертификат SSL. |
All in all it felt like a lot of effort had gone into making sure Paralympic athletes and other visitors with disabilities would feel welcome in the Olympic Park. |
В целом возникло ощущение, что организаторы постарались все сделать так, чтобы спортсмены-паралимпийцы и прочие люди с ограниченными возможностями чувствовали себя в Олимпийском парке желанными гостями. |
To be sure, those are actually the most lethal weapons in the Navy’s arsenal, however, everybody knows them, and, as big platforms, they are actually the sum of many smaller ones. |
Конечно, именно они являются самыми смертоносными системами вооружений в арсенале ВМС, но их все знают, и будучи большими платформами, они являются неким суммарным итогом кораблей меньшего размера. |
Be sure your app can access the content behind each read permission (e.g. user_birthday). |
Убедитесь, что приложению доступны материалы, соответствующие каждому разрешению на чтение (например, user_birthday). |
Sure, they’re not as fatty as Norwegian salmon, because they are wild fish. |
Да, они не такие жирные, как норвежский лосось, потому что это дикая рыба. |
You sure she's not mixing him up with me? |
Ты уверена, что она не спутала его со мной? |
Смотри, чтоб там ниток не осталось. |
|
Murphy, um, can you go make sure that Mindy is set up in the scanner? |
Мерфи, не могла бы ты убедиться, что Минди уже в сканнере? |
Он точно умеет расстёгивать дамам платья. |
|
Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink. |
Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sure answer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sure answer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sure, answer , а также произношение и транскрипцию к «sure answer». Также, к фразе «sure answer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.