Surface warfare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
sheared surface - поверхность ножевого среза
concrete surface - поверхность бетона
heart surface - поверхность сердца
surface seeping - поверхность просачивается
edge surface - Краевая поверхность
adapted surface - адаптировано поверхность
surface resistance - поверхностное сопротивление
surface breaking - поверхность ломка
surface unevenness - поверхность неровности
on the surface of the skin - на поверхности кожи
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
biological warfare - бактериологическая война
biological warfare decontamination - дезинфекция
warfare aircraft - войны самолет
warfare techniques - методы ведения войны
used in warfare - используется в военных действиях
naval warfare center - морская война центр
gas warfare - газовая война
underwater warfare - подводная война
as a method of warfare - в качестве способа ведения войны
nature of warfare - характер войны
Синонимы к warfare: hostilities, (military) action, skirmishes, deathmatch, combat, battles, nuclear warfare, fighting, bloodshed, nuclear war
Антонимы к warfare: accord, agreement, concord, concordance, harmony, peace
Значение warfare: engagement in or the activities involved in war or conflict.
The primary missions of the SH-60B are surface warfare and anti-submarine warfare. |
Основными задачами SH-60B являются надводная и противолодочная борьба. |
Master, radiation levels indicate nuclear warfare in progress on planet surface. |
Хозяин, уровень радиации указывает на ядерную войну, ведущуюся на поверхности планеты. |
In Asia, the US is putting its best and newest assets and making heavy investments in sub-surface warfare, electronic warfare, space, cyber, missile defence and more, Mr Carter said. |
Как заявил Картер, в Азиатский регион США направляет свои лучшие и новейшие средства и системы, а также осуществляют значительные инвестиции в разработку подводных систем, электронного оружия, средств ведения операций в киберпространстве и в космосе, а также противоракетной обороны и так далее. |
For example, a surface warfare officer with a regular commission has a designator of 1110; a reserve officer has an 1115 designator. |
Например, офицер сухопутных войск с регулярной комиссией имеет обозначение 1110; офицер запаса имеет обозначение 1115. |
The Los Angeles (or 688) class are outstanding examples of Cold War submarines, equally capable of conducting anti-surface or anti-submarine warfare. |
Подводная лодка типа Los Angeles (или проект 688) — это выдающийся образец оружия холодной войны, способный с одинаковой степенью эффективности вести борьбу с надводными и подводными кораблями. |
Artillery used by naval forces has also changed significantly, with missiles generally replacing guns in surface warfare. |
Артиллерия, используемая военно-морскими силами, также значительно изменилась, причем ракеты, как правило, заменяют орудия в наземной войне. |
For example, a surface warfare officer with a regular commission has a designator of 1110; a reserve officer has an 1115 designator. |
Например, офицер сухопутных войск с регулярной комиссией имеет обозначение 1110; офицер запаса имеет обозначение 1115. |
There is some work that is being done, but we’ve only scratched the surface of tactical applications for cyber warfare. |
Определенная работа в этом направлении уже проводится, но мы находимся лишь в самом начале разработки боевых сил и средств кибернетической войны. |
The primary missions of the MH-60R are anti-surface and anti-submarine warfare. |
Основными задачами MH-60R являются противолодочная и противолодочная борьба. |
In what can only be described as vehicular warfare, police are engaged in a high speed pursuit... |
Полиция участвует в самой настоящей автовойне и преследует... |
By the 1350s the cannon was used extensively in Chinese warfare. |
К 1350-м годам пушка широко использовалась в китайской войне. |
Kennedy knew from his own experience in political warfare that complete confidence is the most suspect quality in any kind of leader. |
Кеннеди по собственному политическому опыту знал, что полная осведомленность является самым подозрительным качеством любого лидера. |
[ gun cocks ] people underestimate the tactical importance of tv in urban warfare. |
люди недооценивают тактическое значение телевидения при ведении боевых действий в городских условиях. |
As a result, Oman presented Medieval warfare as unskilled and without tactics or strategy and focused mainly on a quest for individual glory by the knights and nobles. |
В результате Оман изобразил средневековую войну как невежественный бой, без тактики или стратегии, который ведется ради завоевания славы среди рыцарей и благородных мужей. |
The internal warfare may be quieter since John Kelly took over as White House Chief of Staff and imposed more order in the West Wing. |
И действительно, острые внутренние конфликты утихли, с тех пор как Джон Келли занял пост руководителя аппарата Белого дома и навёл порядок в Западном крыле. |
Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare. |
Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны. |
У нас есть новое оружие для уличных столкновений. |
|
Warfare with spears and bows and arrows and rifles and machine guns, that's one thing. |
Ведение войны с копьями, луками и стрелами, ружьями, и пулеметами, это одно. |
Очередная большая дубинка в военно-морском противостоянии. |
|
The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals. |
Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах. |
No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other. |
Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок. |
So ironically, cyber warfare... Assassination of its nuclear scientists, economic sanctions, political isolation... |
По иронию судьбы кибер-война, убийство учёных-ядерщиков, экономические санкции, политическая изоляция... |
Technology is changing warfare, but also our societies, Stoltenberg said, pointing to recent developments in 5G technology as an example. |
Технологии меняют приемы ведения войны, но также меняют и наши общества, – уверяет Столтенберг и приводит в качестве примера развитие технологии 5G. |
Though the weapon continued to be used in the Middle Ages, it faded from popular use with the advent of the trebuchet and mangonel in siege warfare. |
Хотя это оружие продолжало использоваться и в Средние века, оно перестало быть популярным с появлением требюше и мангонеля в осадных войнах. |
In 2001, EADS proposed a Tornado ECR variant with a greater electronic warfare capability for Australia. |
В 2001 году EADS предложила вариант ECR Tornado с большим потенциалом радиоэлектронной борьбы для Австралии. |
While longships were used by the Norse in warfare, they were mostly used as troop transports, not warships. |
В то время как норвежцы использовали длинные корабли в военных действиях, они в основном использовались в качестве военных транспортов, а не военных кораблей. |
Defense cooperation will increase for outer space, cyber and electronic warfare. |
Оборонное сотрудничество будет расширяться в области космического пространства, кибернетики и радиоэлектронной борьбы. |
In January 1917, the Germans initiated a new policy of unrestricted submarine warfare against ships in the seas around the British Isles. |
В январе 1917 года немцы начали новую политику неограниченной подводной войны против кораблей в морях вокруг Британских островов. |
The protection of the victims of maritime warfare would later be realized by the third Hague Convention of 1899 and the tenth Hague Convention of 1907. |
Защита жертв морских войн впоследствии будет обеспечиваться третьей Гаагской конвенцией 1899 года и десятой Гаагской конвенцией 1907 года. |
Most warriors were not full-time, however, and were primarily farmers; the needs of their crops usually came before warfare. |
Большинство воинов, однако, не работали полный рабочий день и были в основном фермерами; потребности их урожая обычно приходили до войны. |
The Iranian director of Sadr's technical school in Tyre, Mostafa Chamran, became a major instructor of guerilla warfare. |
Иранский директор технической школы Садра в тире Мостафа Чамран стал главным инструктором партизанской войны. |
India supplied the Northern Alliance high altitude warfare equipment worth around US$8–10 million. |
Индия поставила Северному альянсу высотное военное оборудование на сумму около 8-10 миллионов долларов США. |
Trench warfare prevailed on the Western Front from September 1914 until March 1918. |
Окопная война господствовала на Западном фронте с сентября 1914 по март 1918 года. |
That discovery forced the Dutch government to confirm that the arms were related to NATO planning for unorthodox warfare. |
Это открытие заставило голландское правительство подтвердить, что оружие было связано с планированием НАТО неортодоксальной войны. |
Garments could be quite specialized, for instance, for warfare, specific occupations, or for sports. |
Одежда может быть вполне специализированной, например, для войны, определенных занятий или для спорта. |
The newly recreated Polish Cavalry units were of modern type and were trained in both cavalry tactics and in trench warfare. |
Вновь воссозданные польские кавалерийские части были современного типа и обучались как тактике кавалерии, так и окопной войне. |
Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach. |
Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход. |
The emergence of armed paramilitary organisations led to subsequent warfare over the next three decades. |
Появление вооруженных военизированных организаций привело к последующим военным действиям в течение следующих трех десятилетий. |
Sturgis opened a training camp in the Sierra Maestra mountains, where he taught Che Guevara and other 26th of July Movement rebel soldiers guerrilla warfare. |
Стерджис открыл тренировочный лагерь в горах Сьерра-Маэстра, где обучал Че Гевару и других бойцов повстанческого движения 26 июля партизанской войне. |
In this conflict U.S. commanders demonstrated their mastery of conventional warfare using superior technology, firepower, and tactical skill. |
В этом конфликте американские командиры продемонстрировали свое мастерство ведения обычной войны, используя превосходящую технологию, огневую мощь и тактические навыки. |
For the same reasons, they are targets in asymmetric warfare. |
По тем же причинам они являются мишенями в асимметричной войне. |
They also began training thousands of Revolutionary Guard commandos in amphibious warfare, as southern Iraq is marshy and filled with wetlands. |
Они также начали обучать тысячи коммандос Революционной гвардии десантной войне, поскольку Южный Ирак болотистый и заполнен болотами. |
Sanders' duty was to investigate Japanese biological warfare activity. |
Доказательная игра - это разновидность шахматной задачи ретроградного анализа. |
A few were serviceable in the Amphibious Warfare Squadron stationed in Malta. |
Некоторые из них были пригодны для службы в десантной эскадрилье, дислоцированной на Мальте. |
The distinction between military and civilian casualties caused directly by warfare and collateral damage is not always clear-cut. |
Различие между военными и гражданскими жертвами, непосредственно вызванными войной, и сопутствующим ущербом не всегда четко прослеживается. |
The land warfare was accompanied by the Russian navy in the Black Sea Region of the Ottoman Empire. |
Сухопутная война сопровождалась русским флотом в Черноморском регионе Османской империи. |
The ancient Indian epics Ramayana and Mahābhārata, dating from 5th–4th century BC, elaborately depict elephant warfare. |
Древние индийские эпосы Рамаяна и Махабхарата, датируемые 5-4 веками до нашей эры, подробно описывают войну слонов. |
This anomaly in Chinese warfare is explained by the geographical proximity and close cultural links of the southern Han to Southeast Asia. |
Эта аномалия в китайской войне объясняется географической близостью и тесными культурными связями Южной Хань с Юго-Восточной Азией. |
During the Renaissance and the early modern period, siege warfare dominated the conduct of war in Europe. |
Во времена Ренессанса и раннего Нового времени осадная война доминировала в ведении военных действий в Европе. |
It can also be used in chemical warfare where it has the code-name HN2. |
Он также может быть использован в химической войне, где он имеет кодовое название HN2. |
On the outbreak of war Butler hoped to be promoted to Minister for Economic Warfare, a Cabinet-level position. |
С началом войны Батлер надеялся, что его повысят до министра экономической войны-должности на уровне Кабинета министров. |
For some seventy or eighty years after that there were disturbances and warfare. |
В течение примерно семидесяти или восьмидесяти лет после этого происходили беспорядки и войны. |
The PAF operates 3 modified Dassault Falcon 20 aircraft in the electronic-warfare role. |
PAF эксплуатирует 3 модифицированных самолета Dassault Falcon 20 в роли радиоэлектронной борьбы. |
Typical uses include mining, drilling, demolitions, and warfare. |
Типичные виды применения включают добычу полезных ископаемых, бурение, снос зданий и ведение военных действий. |
He was also engaged in leading and organizing irregular warfare missions deep inside Iraq by the Ramadan Headquarters. |
Он также был вовлечен в руководство и организацию нерегулярных боевых операций в глубине Ирака штабом Рамадана. |
It has already been agreed by a long-standing historical consensus that this article will include a discussion on warfare in Islam. |
Давним историческим консенсусом уже было решено, что эта статья будет включать в себя дискуссию о войне в Исламе. |
Measuring the success or failure of psychological warfare is very hard, as the conditions are very far from being a controlled experiment. |
Измерить успех или неудачу психологической войны очень трудно, так как эти условия очень далеки от того, чтобы быть контролируемым экспериментом. |
Al-Shabaab, the ICU's militant and youth branch, subsequently took up irregular warfare and guerrilla tactics against the allied forces. |
Аш-Шабааб, военизированное и молодежное подразделение СИС, впоследствии занялось нерегулярной войной и партизанской тактикой против союзных войск. |
Land was something that was meant to be profited and capitalized off of. Oftentimes natives would engage in warfare to protect their land. |
Земля была чем-то, что должно было приносить прибыль и капитализироваться. Часто туземцы вступали в войну, чтобы защитить свою землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface warfare».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface warfare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, warfare , а также произношение и транскрипцию к «surface warfare». Также, к фразе «surface warfare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.