Surgery today - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hepatobiliary surgery - гепатобилиарной хирургии
pediatric surgery clinic - педиатрическая клиника хирургии
breast augmentation surgery - увеличение груди хирургия
animal surgery - хирургия животных
retinal surgery - хирургия сетчатки глаза
simple surgery - простая операция
urologic surgery - урологические операции
planned surgery - спланированная операция
i had a surgery - я перенес операцию
prior to surgery - до операции
Синонимы к surgery: surgical operation, operation, surgical procedure, operating room, operating theatre, or, operating theater
Антонимы к surgery: nonfunctional, broken, malfunctioning, fractured, reiki, affliction, ailment, connection, contagion, disease
Значение surgery: the treatment of injuries or disorders of the body by incision or manipulation, especially with instruments.
adverb: сегодня, в настоящее время, в наши дни
noun: сегодняшний день, настоящее время, наши дни
today telex - сегодняшний телекс
today's subject - сегодня предмет
car of today - автомобиль сегодня
today's time - сегодня время
support today - поддержка сегодня
today we are all - Сегодня мы все
today is her birthday - сегодня ее день рождения
we going today - мы будем сегодня
are today threatened - сегодня под угрозой
youth of today - молодежь сегодня
Синонимы к today: this morning, this very day, this afternoon, this evening, this day, these days, now, at present, at this moment in time, nowadays
Антонимы к today: before, formerly, long, once, then
Значение today: on or in the course of this present day.
I'll be performing your surgery today. |
Я буду вас оперировать. |
I quite like meeting the people on the farm, I'm living in the countryside, where we are today, in this surgery, we're right in a little village in the countryside on the border of England and Wales and if you look around and look out there, you'd understand why it's nice to be able to go round and drive round a bit of that country and see the animals there. |
Мне очень нравится встречаться с людьми на ферме, я живу в сельской местности, где мы сегодня находимся, в этой операционной, мы находимся в маленькой деревне в сельской местности прямо на границе Англии и Уэльса, и если вы посмотрите вокруг здесь и там, вы поймете, почему приятно иметь возможность ходить и ездить по этой сельской местности и осматривать животных. |
Instead of the surgery that you have scheduled for today, please schedule a double amputation. |
Вместо той операции, которую вы запланировали на сегодня, пожалуйста, поставьте двойную ампутацию. |
After today's surgery, there will be no communication between us until we meet again in the inoculation center. |
После сегодняшней процедуры любое общение между нами прекратится до начала вакцинации. |
And today I get my bottom surgery done. |
И сегодня будет сделана операция на нижней части. |
I'm doing a surgery today, and I'm planning to use the new grey technique. |
У меня сегодня операция, и я планирую использовать новую технику Грэй. |
Your arthrogryposis symptoms are worsening, but today's surgery will alleviate the scarring and hopefully the pain, too. |
Твои артрогриппозные симптомы нарастают, но сегодняшняя операция ослабит рубцы (контрактуры) и также, надеемся, боль. |
Dolphins tackle Nick Kovac will undergo surgery today to stabilize the vertebrae in his back. |
Тэкла Дельфинов Ника Ковача сегодня ждёт хирургическая операция по укреплению позвоночника. |
In Angers, he started much of the revolutionary medical work we know today, and he was the pioneer of scientific oral and maxillofacial surgery. |
В Анже он начал большую часть революционной медицинской работы, которую мы знаем сегодня,и был пионером научной челюстно-лицевой хирургии. |
Today, it is primarily used in post-operative surgery as a last resort when all other methods to control bleeding fail. |
Сегодня он в основном используется в послеоперационной хирургии в качестве последнего средства, когда все другие методы контроля кровотечения терпят неудачу. |
I went down to the GP surgery today. |
Я был в больнице сегодня. |
His son was undergoing surgery to remove histiocytosis tumors at the Lurie Children's Hospital today. |
Его сын сегодня перенёс операцию по удалению гистиоцитозной опухоли в детской больнице в Лурье. |
The cosmetic surgery procedures that are available to people today... |
В наши дни людям доступна одна пластическая операция... |
I had this awful surgery yesterday, and today has been a nightmare. |
У меня была эта жуткая операция вчера, и сегодняшний день был просто кошмаром. |
He died on the seventh floor, in the small most South East corner room which is today used by cardiovascular surgery fellows. |
Он умер на седьмом этаже, в маленькой самой Юго-Восточной угловой комнате, которая сегодня используется сотрудниками сердечно-сосудистой хирургии. |
Dr. Karev expressed an interest in our little CCAM surgery today. |
Доктор Карев проявил интерес к нашей маленькой операции сегодня. |
I had a successful surgery today. |
Я успешно провела операцию. |
Today, ETS surgery is practiced in many countries throughout the world predominantly by vascular surgeons. |
Сегодня операция ETS практикуется во многих странах мира преимущественно сосудистыми хирургами. |
Oh, Bailey, um, I have a Byler's biliary diversion surgery today, and I lost Karev, so can you assist? |
О, Бейли, ох, у больного Байлером в хирургии сегодня утечка желчи. и я потеряла Карева, так что, ты сможешь ассистировать? |
Good news... we were able to schedule surgery today to remove it. |
И хорошая новость... мы можем удалить это сегодня. |
But today I want to talk about a different aspect of the relationship between their police force and their citizens. |
Но сегодня я хочу поговорить о другом аспекте взаимоотношений между полицией и гражданами штата. |
I'm going to put everything into this performance today. |
Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу |
Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне! |
|
В наше время многие люди учат английский. |
|
Today we dream of systems that can balance and stabilise themselves without the intervention of authoritarian power. |
Сегодня мы мечтаем о системах, способных к балансу и самостабилизации без вмешательства авторитарной власти. |
Today the Kranolta would come to kill the company, and someone would lose, and someone would win. |
Сегодня кранолта придут уничтожить отряд землян, и кто-то проиграет, а кто-то победит. |
I was supposed to be with Rusty today, at the game. |
Я должна была быть с Расти на параде. |
The worldwide contacts made in this period of time are today's basis for our commercial transactions. |
Созданные в течение этого времени мировые контакты образуют сегодняшний фундамент нашей торговой деятельности. |
When I went to order noodles today, the shop lady told me... this house has been burglarized quite frequently. |
Когда сегодня я заказывала лапшу, продавщица сказала мне, что этот дом часто обкрадывали. |
Сегодня это цифра выросла до 1,5 миллиардов. |
|
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
Despite the great difficulties we are experiencing today, we can see encouraging signs for the future. |
Несмотря на большие трудности, которые мы сегодня переживаем, мы видим обнадеживающие признаки улучшения ситуации в будущем. |
How do today's problems compare with the 1929 financial crash and the depression that followed it? |
В чём сходство сегодняшних проблем с финансовым крахом 1929 г. и последовавшей за ним экономической депрессией? |
Today, the fatality rate has dropped below 1 per cent, especially in Colombia, Ecuador, El Salvador and Peru. |
В настоящее время численность случаев заболеваний со смертельным исходом снизилась до уровня ниже 1 процента, в особенности в Колумбии, Перу, Сальвадоре и Эквадоре. |
Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today. |
Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло. |
Chrysotile, commonly known as White Asbestos, is by far the most frequently found in buildings today. |
Хризотил, широко известный как белый асбест, гораздо чаще других встречается в зданиях на сегодняшний день. |
Но сегодня у меня есть ответ получше. |
|
Two months ago, I had surgery - Rotator cuff. |
Два месяца назад мне сделали операцию. Вращающий сустав. |
When Duke woke up from his heart surgery when he had his pacemaker put in. |
Когда Дюк очнулся после операции на сердце, когда ему установили кардиостимулятор, |
In fact, the congressman endured open-heart surgery just a couple of years ago. |
Несколько лет назад ему была сделана операция на сердце. |
And by every indication, more surgery will just mean more time in a hospital bed, more scarring, and the same results... |
И по всем показателям новые операции будут лишь означать больше времени на больничной койке, больше страха и те же результаты... |
Dr. Robbins, in fetal surgery, every patient you treat will come encased in a mother... a mother whose heightened state of concern is a biological and evolutionary necessity. |
Доктор Робинс, в пренатальной хирургии каждый ваш пациент помещен в мать... в мать, чей повышенный уровень тревоги есть биологическая и эволюционная необходимость. |
The mortality rate of that surgery is over 50% in a preemie this size. |
Смертность детей с его массой тела при таких операциях превышает 50%. |
Можем взять деньги с операции. |
|
Totally works on post hand surgery too. |
Срабатывает с реабилитацией после операции на руку. |
I have been calling on Mortimer, and he pointed you out to me from the window of his surgery as you passed. |
Я сидел у Мортимера, и он показал мне вас из окна своей приемной, когда вы проходили мимо. |
Sensors will give us information we need for the exploratory surgery later this afternoon. |
Сенсоры дадут нам информацию, что понадобится нам для исследующей лапаротомии позже днем. |
Fauja has never had surgery, he shows no signs of heart disease... and he takes no medication. |
Фаудже никогда не делали никаких операций, у него нет никаких признаков болезни сердца и он не принимает никаких лекарств. |
Доктор Грей, закончите приготовление миссис Паттерсон к операции. |
|
According to the file by the military doctor who performed the surgery on him the wound he has treated him for was not of car accident but from gun shots. |
По записям хирурга, проводившего операцию видно, что рана получена не в результате аварии, а из огнестрельного оружия. |
RFA is a minimally invasive procedure which can usually be done in day-surgery clinics, going home shortly after completion of the procedure. |
РЧА-это малоинвазивная процедура, которую обычно можно проводить в дневных хирургических клиниках, отправляясь домой вскоре после завершения процедуры. |
Programs range from 3 years after medical school for internal medicine and pediatrics, to 5 years for general surgery, to 7 years for neurosurgery. |
Программы варьируются от 3 лет после окончания медицинской школы для внутренней медицины и педиатрии, до 5 лет для общей хирургии, до 7 лет для нейрохирургии. |
During the surgery, the fetus is removed from the uterus in the breech position. |
Во время операции плод удаляется из матки в ягодичном положении. |
Vascular surgery encompasses surgery of the aorta, carotid arteries, and lower extremities, including the iliac, femoral, and tibial arteries. |
Сосудистая хирургия охватывает хирургию аорты, сонных артерий и нижних конечностей, включая подвздошную, бедренную и большеберцовую артерии. |
Some complications are common to all abdominal operations, while some are specific to bariatric surgery. |
Некоторые осложнения являются общими для всех абдоминальных операций, в то время как некоторые специфичны для бариатрической хирургии. |
Marked weight loss occurs during the first few months after surgery, and the loss is sustained in the long term. |
Заметная потеря веса происходит в течение первых нескольких месяцев после операции, и потеря сохраняется в долгосрочной перспективе. |
During the entire summer, the only show Low Twelve missed was on the day of Pete's emergency surgery. |
За все лето единственное шоу, которое пропустил Лоу двенадцать, было в день экстренной операции Пита. |
Most people tolerate the surgery without much pain, though this can vary from person to person. |
Большинство людей переносят операцию без особой боли, хотя это может варьироваться от человека к человеку. |
There is tentative evidence for pioglitazone and vitamin E; bariatric surgery can improve or resolve severe cases. |
Имеются предварительные данные о пиоглитазоне и витамине Е; бариатрическая хирургия может улучшить или разрешить тяжелые случаи заболевания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surgery today».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surgery today» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surgery, today , а также произношение и транскрипцию к «surgery today». Также, к фразе «surgery today» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.