Sustained losses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sustained action - пролонгированное действие
a sustained attack - устойчивая атака
sustained reduction - устойчивое сокращение
sustained commitment - устойчивая приверженность
sustained programmes - устойчивые программы
sustained decrease - устойчивое снижение
sustained transmission - устойчивая передача
consistent and sustained - последовательное и устойчивое
sustained high rates - устойчивые высокие темпы
material damage sustained - материальный ущерб, понесенный
Синонимы к sustained: prolonged, continuous, persistent, ongoing, steady, unbroken, perpetual, unrelieved, ceaseless, rolling
Антонимы к sustained: deserted, dropped, abandoned, hindered, opposed, stopped, halted, discontinued, starved, injured
Значение sustained: continuing for an extended period or without interruption.
losses and gains statement - отчет об убытках и прибылях
sustaining losses - понесший потери
translation gains and losses - доходы и расходы
loan losses - потери по ссудам
trading losses - торговые убытки
remaining losses - остальные потери
grain losses - потери зерна
losses of the business - потери бизнеса
reducing post harvest losses - сокращение почтовых потери урожая
scale of losses - Масштабы потерь
Синонимы к losses: misplacement, forgetting, mislaying, depletion, privation, reduction, erosion, deprivation, diminution, forfeiture
Антонимы к losses: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent
Значение losses: the fact or process of losing something or someone.
Now we have yet to fully calculate... the losses sustained in the explosion... |
Теперь мы можем окончательно подсчитать потери в результате взрыва... |
Individual peanut fields heavily infested with the root-knot nematode have sustained yield losses greater than 75%. |
Отдельные поля арахиса, сильно зараженные корневой нематодой, понесли потери урожая, превышающие 75%. |
The Danish infantry sustained heavy losses, but through Saxon reinforcements, the Danish right wing managed to repel the Swedish attacks. |
Датская пехота понесла тяжелые потери, но благодаря Саксонскому подкреплению датское правое крыло сумело отразить атаки шведов. |
In addition to the losses sustained from attacks by Carlson's raiders, tropical diseases and a lack of food felled many more of Shōji's men. |
В дополнение к потерям, понесенным в результате нападений рейдеров Карлсона, тропические болезни и нехватка продовольствия привели к гибели еще многих людей Седзи. |
In the Syrian Arab Republic, the Agency sustained losses estimated at several million United States dollars owing to the conflict during the reporting period. |
В Сирийской Арабской Республике ущерб от конфликта за отчетный период оценивается в несколько миллионов долларов США. |
The Panel has found, as set out in paragraph 161 above, that the losses sustained in funding all direct losses are themselves direct financing losses. |
Как отмечается в пункте 161 выше, Группа постановила, что потери, понесенные при финансировании всех прямых потерь, сами представляют собой прямые потери в связи с финансированием. |
The Taliban sustained heavy losses during the confrontation. |
В ходе этих вооруженных столкновений движение «Талибан» понесло большие потери. |
When the fleet sustained heavy losses due to storms, Sun Quan regretted his decision and summoned Yu Fan back, but Yu Fan had already died by then. |
Когда флот понес тяжелые потери из-за штормов, Сунь Цюань пожалел о своем решении и вызвал ю фана обратно, но Ю фан к тому времени уже умер. |
Most losses of armaments were sustained after the ceasefire. |
Большая часть потерь вооружений была понесена после прекращения огня. |
The VC sustained heavy losses during the Tet Offensive and subsequent U.S.-ARVN operations in the rest of 1968, losing over 50,000 men. |
VC понесли тяжелые потери во время наступления Tet и последующих операций США-ARVN в остальной части 1968 года, потеряв более 50 000 человек. |
However, due to heavy losses sustained during the Battle of Kursk in July, time was needed for the Soviet formations to recover and regroup. |
Однако из-за тяжелых потерь, понесенных в ходе июльской битвы на Курской дуге, Советским соединениям потребовалось время, чтобы восстановиться и перегруппироваться. |
Но мы уже понесли тяжелые потери. |
|
In fact, even as Amazon increased its revenues in recent years, it sustained losses. |
В действительности, в последние годы Amazon понес убытки, несмотря на увеличение доходов. |
The Egyptians took heavy losses, while the losses sustained by the defenders were comparatively light. |
Египтяне понесли тяжелые потери, в то время как потери, понесенные защитниками, были сравнительно невелики. |
Heavy losses were sustained by the Egyptian side. |
Тяжелые потери понесла египетская сторона. |
The PAVN sustained heavy losses of its main forces in southern military zones. |
ПАВН понесла тяжелые потери своих основных сил в южных военных зонах. |
Even if a trade war does happen, China’s leaders assume, it probably would not be sustained for long, given the income and job losses that both sides would suffer. |
Китайское руководство полагает, что, даже если торговая война действительно начнётся, она, наверное, не продлится долго из-за значительных потерь в доходах и рабочих местах, которые будут нести обе стороны. |
Our sympathy for the Kennedy family is no less that it is for the millions of people who have sustained equal losses in the fight for freedom. |
Наше сочувствие семье Кеннеди не меньше, чем у миллионов людей, которые понесли равные потери в борьбе за свободу. |
The figures do not include human losses, nor do they include the losses sustained in the most recent incident in Aleppo, mentioned above. |
В них учтены людские потери и ущерб, понесенный в результате недавно совершенного преступления в Алеппо, о котором упоминалось выше. |
However, Schack had sustained heavy losses during the battle and was suffering severe combat fatigue. |
Однако во время боя Шак понес большие потери и испытывал сильную боевую усталость. |
The approximately 200,000 ethnic Germans remaining in Yugoslavia suffered persecution and sustained personal and economic losses. |
Примерно 200 000 этнических немцев, оставшихся в Югославии, подверглись преследованиям и понесли личные и экономические потери. |
The victim sustained severe cranial trauma resulting in massive hemorrhaging. |
У жертвы серьезная черепно-мозговая травма, которая привела к обильному кровотечению. |
Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars. |
О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов. |
The improvement and maintenance of soil fertility is a prerequisite for achieving sustained increases in crop yields. |
Повышение и поддержание плодородности почвы является одним из необходимых условий достижения устойчивого роста урожайности. |
With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred. |
В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям. |
Governing Council decisions 9 and 15 require claimants to mitigate their losses. |
Решения 9 и 15 Совета управляющих требуют от заявителей принятия мер к уменьшению размеров своих потерь36. |
Chakirov died from knife wounds sustained during the attack. |
Шакиров скончался от ножевых ранений, полученных в результате вооруженного нападения. |
Our forensic team notes that she sustained a number of injuries after your separation. |
Наши судмедэксперты выяснили, что после вашего расставания, она получала многочисленные травмы. |
Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry? |
Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком? |
And then began a shrieking and a sustained and cheerful hooting from the Martians. |
Потом послышались отчаянные крики и продолжительное, удовлетворенное уханье марсиан... |
It is a fact that the conditions inside a star bode very poorly for the sustained viability of a wormhole, and I owe it to you all to tell you that. |
Фактом является то, что условия внутри звезды не сулят ничего хорошего для устойчивого поддержания червоточины, и я должен вам об этом сказать. |
Устойчивое воздействие может привести к бреду и видениям. |
|
Her grandmother, holding firmly to her faith in the predestined union between us, sustained the girl's courage and cheered her heart. |
Ее бабушка, твердо веруя в предопределенный союз между нами, поддерживала в девочке бодрость духа и вселяла отраду в ее сердце. |
The pressure was sustained, blocking the upper airway, causing the victim to asphyxiate quickly. |
Сдавливание было сильным, перекрыло верхние дыхательные пути, от этого жертва быстро задохнулась. |
I am saying nothing of losses at play, bets, and presents; it is impossible to allow less than two thousand francs for pocket money. |
Я уже не говорю о тратах на игру, подарки и пари. Не посчитать двух тысяч на карманные расходы просто невозможно. |
Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space. |
Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем. |
Но его сердце протянуло дольше, чем они думали. |
|
Are you aware that Frank Castle's wife, son, and daughter were all murdered right in front of him when he sustained the brain injury in question? |
Вы в курсе, что жена, сын и дочь Фрэнка Касла были убиты на его глазах, в момент получения этой травмы? |
You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you. |
А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас. |
Both sides have suffered great losses, but the battle is far from over. |
Обе стороны понесли тяжёлые потери. Но война ещё далеко не окончена. |
'Now as my people awaken from their 1,000 year sleep 'ready to rise to the surface 'my thoughts turn back to the Doctor, the losses he suffered then 'and the greater loses that were still to come. ' |
А когда мой народ пробудится от 1000-летнего сна, готовый подняться на поверхность, мои мысли вновь будут о Докторе, о потерях, которые были... и о великих потерях, которые грядут. |
Closure imperative! Cut losses! |
Нобходимость закрытия, сокращения потерь. |
But the injuries he sustained required constant surgery, forever altering his features. |
Но полученные ранения требовали постоянных операций. Его внешность изменялась. |
I accepted cell system since was necessary to limit losses from spies. |
Я принял систему ячеек, поскольку нужно было свести к минимуму последствия действий провокаторов. |
Выполняя задание, TK1 получил ранение. |
|
Повреждение головного мозга на линии фронта... |
|
Nicky Hoffman, sustained crush injuries and was very unstable in the field. |
Ники Хоффман, многочисленные травмы и ушибы, он очень нестабилен. |
Owners would also have to compensate for losses related to multi-year contracts and lost bonuses. |
Собственникам также придется компенсировать убытки, связанные с многолетними контрактами и упущенными бонусами. |
Two drivers were killed during the year, another sustained career-ending injuries. |
В течение года погибли два водителя,еще один получил серьезные травмы. |
Paulson ultimately made a US$1 billion profit from the short investments, the profits coming from the losses of the investors and their insurers. |
Полсон в конечном счете получил прибыль в размере 1 миллиарда долларов США от коротких инвестиций, прибыль, полученную от убытков инвесторов и их страховщиков. |
Bezos sustained minor injuries and was discharged from a local hospital the same day. |
Безос получил незначительные травмы и в тот же день был выписан из местной больницы. |
Surviving victims sustained serious disfiguring injuries, with some of them losing both legs and hands while two lost both ears and eyes. |
Выжившие жертвы получили серьезные увечья, причем некоторые из них лишились обеих ног и рук, а двое-обоих ушей и глаз. |
In a sustained climb, the average speed declines, the aerodynamic advantage of drafting is diminished and the setting of the group pace becomes more important. |
При длительном наборе высоты средняя скорость снижается, аэродинамическое преимущество тяги уменьшается и установка группового темпа становится более важной. |
Such investments have historically created or sustained millions of jobs, with the offset to higher state and federal budget deficits. |
Такие инвестиции исторически создавали или поддерживали миллионы рабочих мест, компенсируя более высокий дефицит государственного и федерального бюджетов. |
In the event of damage, the first response is triggering or actuation, which happens almost immediately after damage is sustained. |
В случае повреждения первой реакцией является срабатывание или приведение в действие, которое происходит почти сразу же после получения повреждения. |
Dao sustained a concussion, broken teeth, a broken nose, and other injuries. |
Дао получил сотрясение мозга, сломанные зубы, сломанный нос и другие травмы. |
In addition, he had not sustained any crushing injuries in the accident. |
Кроме того, в результате аварии он не получил никаких серьезных травм. |
Sustained climate change could have drastic effects on the ecosystems of Australia. |
Устойчивое изменение климата может иметь серьезные последствия для экосистем Австралии. |
It has attracted sustained study from planetologists and climatologists. |
Она привлекла постоянные исследования со стороны планетологов и климатологов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sustained losses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sustained losses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sustained, losses , а также произношение и транскрипцию к «sustained losses». Также, к фразе «sustained losses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.