Tapestry woven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: гобелен, затканная от руки материя
verb: ткать гобелены, обивать декоративной тканью
tapestry material - декоративная ткань
tapestry velvet - гобеленный бархат
aubusson tapestry - обюссонский ковер
antique tapestry - античный гобелен
bayeux tapestry - гобелен Байе
intricate tapestry - запутанный гобелен
wall tapestry - стены гобелен
tapestry room - гобелен номер
in the tapestry - в гобелена
weave a tapestry - соткать гобелен
Синонимы к tapestry: arras, tapis
Антонимы к tapestry: bare, focus
Значение tapestry: a piece of thick textile fabric with pictures or designs formed by weaving colored weft threads or by embroidering on canvas, used as a wall hanging or furniture covering.
loosely woven cord - корд редкого прядения
densely woven - плотнотканый
loom woven - ткацкий станок тканый
tightly woven fabric - Плотная ткань
woven rope - сплетенный канат
woven tapestries - тканые гобелены
double woven - двойной сплетенный
woven backing - тканая поддержка
woven silk - шелка
woven glass fibre - сплетенное из стекловолокна
Синонимы к woven: plait, loop, entwine, knit, braid, intertwine, lace, twist, invent, fabricate
Антонимы к woven: unwoven, separated, divided
Значение woven: form (fabric or a fabric item) by interlacing long threads passing in one direction with others at a right angle to them.
Graeber looked at the wavering gray tapestry woven by the rain outside the window. |
Гребер продолжал смотреть на серый зыбкий ковер, который ткали за окном дождевые струи. |
An ornate tapestry woven in the early 1800s is going on public display for only the third time in recent decades. |
Богато украшенный гобелен, сотканный в начале 1800-х годов, выставляется на всеобщее обозрение лишь в третий раз за последние десятилетия. |
It is very like his own autobiography, with his retrospection of English politics woven into the thread of a story. |
Это очень похоже на его собственную автобиографию, с его ретроспективой английской политики, вплетенной в нить истории. |
It implied that the transmutations led to the unfolding of a preordained orthogenetic plan woven into the laws that governed the universe. |
Это подразумевало, что трансмутации привели к развертыванию предопределенного ортогенетического плана, вплетенного в законы, управляющие Вселенной. |
The boom years of 1859 and 1860 had produced more woven cotton than could be sold and a cutback in production was needed. |
В годы бума 1859 и 1860 годов было произведено больше тканого хлопка, чем можно было продать, и потребовалось сокращение производства. |
Маша любовалась искусно сплетенной золотой сеточкой у себя на запястье. |
|
Там стояла также широкая тахта, покрытая старым розовым ковриком. |
|
The vested expanse of his girth put Kennit in mind of a wall tapestry. |
Вид его обширной талии, затянутой в разукрашенную жилетку, заставил Кеннита подумать о пестрой настенной шпалере. |
The small body edged between the two large woven baskets uttered a mewing cry. |
Маленькое тельце, зажатое между двумя большими плетеными корзинами, издало мяукающий вопль. |
She measured off several lengths of gleaming silken thread, and then began to knot them together into a woven rope. |
Отмерила несколько лоснящихся шелковых нитей и принялась плести из них шнурок. |
The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall. |
Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка. |
He showed simple tricks of illusion that could be woven around a wizard to make other people see things they did not really see. |
Он показывал простые трюки, учил искусству иллюзии, дающему возможность видеть вещи, которых нет. |
The lights and noise made it a little difficult to keep up my concentration, and I felt the spell I'd woven around me wobble. |
Свет и шум мешали сконцентрироваться, и я почувствовал, что сотканное вокруг меня заклятие начинает поддаваться. |
Копченый сплел множество колдовских паутин и возвел целые стены из заклинаний, дабы обеспечить покой. |
|
The Shepherd Boy tapestry went to the art treasure collection; the Shepherd Girl tapestry to the water-transport club; the Aubusson, Tekke and Khorassan carpets to the Ministry of Foreign Trade. |
Гобелен Пастух - в фонд художественных ценностей. Гобелен Пастушка - в клуб водников. Ковры обюссон, текинские и хоросан -в Наркомвнешторг. |
So that tapestry had traces of tobacco, and tobacco has a high affinity for the bioaccumulation of heavy metals. |
Hа гобелене были следы табака, который имеет свойство аккумулировать тяжёлые металлы. |
Well, maybe you'd be interested in some home-woven handicrafts. |
Что ж, может, вы заинтересуетесь в вручную сплетенных вещах. |
Thou touchest my inmost centre, boy; thou art tied to me by cords woven of my heart-strings. |
Ты задеваешь самую сердцевину моего существа, малыш; ты связан со мною путами, свитыми из волокон моей души. |
Plus, it was paid partly in cash, but also in gold and silver and fine tapestry and fabrics, and something really extraordinary to encourage sales. |
К тому же, часть выплачивалась наличными,а часть — золотом и серебром, прекрасными гобеленами и тканями, ещё чем-то невероятным, чтобы увеличить продажи. |
Kolya opened wide the heavy railway station curtains of dark blue broadcloth with railway monograms woven into the borders. |
Коля широко отдернул тяжелую вокзальную занавеску из темно-синего сукна с вытканными по бортам инициалами железной дороги. |
G с маленьким t. |
|
Вы это вместе придумали, нет? |
|
I had woven underwear and I did not think I would catch cold if I kept moving. |
На мне было шерстяное белье, и я решил, что не простужусь, если буду все время в движении. |
В этих ребятках кремень! Вшит прямо в фабричную ткань. |
|
Welcome to my relaxation dojo, which is just an old storage room, soothing music and a tapestry I threw over the third row seat of my brother's Suburban. |
Добро пожаловать в мой додзё, правда это всего лишь старая кладовая, с успокаивающей музыкой и пледом на заднем сидении от внедорожника моего брата. |
Well-well, Carole King's Tapestry is-is... you know, it's easy and informal, like you're getting a cup of coffee with an old friend. |
Мозаика Кэрол Кинг очень лёгкий и неформальный альбом, ты будто пьёшь кофе со старым другом. |
Yeah, I'm really much more focused on the tapestry itself... the weave, the thread count, the old lady at the loom... |
Да, меня в гораздо больше степени интересует само полотно... Его плетение, плотность ткани, пожилая ткачиха, сидящая за станком... |
That was the point where your place in the tapestry of events was clear. |
В тот момент, ваше место в картине событий стало понятно. |
Миллионы историй сплелись в одну. |
|
If a simple in-and-out flat weave were woven very loosely to achieve the same effect the threads would have a tendency to this bruising. |
Если бы простое плоское плетение было соткано очень свободно для достижения того же эффекта, то нити имели бы тенденцию к этому синяку. |
How it was made into a rope is not known, though J.G. Landels argues it was likely frayed on the ends, then woven together. |
Как это было сделано в веревке не известно, хотя Дж. Landels утверждает, вполне вероятно, потрепанные на концах, затем сплетенные вместе. |
Coelho's books had sold millions of copies providing an incentive for the threads of his work to be woven into PC games. |
Книги Коэльо разошлись миллионными тиражами, что послужило стимулом для того, чтобы нити его творчества вплелись в компьютерные игры. |
Сплетенные из морской травы лайнеры уходили внутрь, чтобы согреться. |
|
Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial. |
Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения. |
Most of the printed cloth comes from Java, but there are still weavers in Bali who produce hand woven polèng for special applications. |
Большая часть набивной ткани происходит с Явы, но на Бали все еще есть ткачи, которые производят ручной работы polèng для специальных применений. |
The product consists of a non-woven gauze coated in kaolin which can be applied to the region of trauma to promote clotting without an exothermic reaction. |
Продукт состоит из нетканой марли, покрытой каолином, которую можно наносить на область травмы, чтобы стимулировать свертывание крови без экзотермической реакции. |
Julio jumps out from behind a tapestry to stop the wedding, but he is overpowered. |
Хулио выскакивает из-за гобелена, чтобы остановить свадьбу, но его одолевают. |
The stationery case and lamp cover, which was woven by the Japanese artist at the Guangxu Times in Qing dynasty in China, was first discovered by Wang Zhenduo. |
Чехол для канцелярских принадлежностей и крышка для лампы, которые были сотканы японским художником во времена Гуансюя в династии Цин в Китае, были впервые обнаружены Ван Чжэндуо. |
Cuban popular music, and quite a lot of the art music, has strands from both Spain and Africa, woven into a unique Cuban cloth. |
Кубинская популярная музыка, и довольно много музыки искусства, имеет нити как из Испании, так и из Африки, вплетенные в уникальную кубинскую ткань. |
Clothing has been made from a very wide variety of materials, ranging from leather and furs to woven fabrics to elaborate and exotic natural and synthetic fabrics. |
Одежда была изготовлена из самых разнообразных материалов, начиная от кожи и меха, тканых тканей и заканчивая сложными и экзотическими натуральными и синтетическими тканями. |
The well-off could afford woven brocades from Italy or even further afield. |
Состоятельные люди могли позволить себе ткать парчу из Италии или еще дальше. |
An extension on the brush building idea is the wattle and daub process in which clay soils or dung, usually cow, are used to fill in and cover a woven brush structure. |
Расширение идеи построения кисти - это процесс плетения и мазни, в котором глинистые почвы или навоз, обычно коровий, используются для заполнения и покрытия плетеной структуры кисти. |
Many of these are woven into the corporate fabric of today's talent management agencies. |
Многие из них вплетены в корпоративную ткань современных агентств по управлению талантами. |
The cloth was woven at 31 or 32 inches and during processing has shrunk to 27 inches. |
Ткань была соткана на 31 или 32 дюйма и в процессе обработки уменьшилась до 27 дюймов. |
Early Aleut women created baskets and woven mats of exceptional technical quality, using only their thumbnail, grown long and then sharpened, as a tool. |
Ранние Алеутские женщины создавали корзины и плетеные циновки исключительного технического качества, используя в качестве инструмента только свои длинные, а затем заостренные ногти. |
It is still woven in Yorkshire using traditional techniques. |
Он все еще соткан в Йоркшире с использованием традиционных методов. |
The opening paragraph as it stands gives the impression that the ridges are woven in. |
Первый абзац в его нынешнем виде создает впечатление, что гребни вплетены друг в друга. |
Он крепок по текстуре и соткан в виде рельефных узоров. |
|
Frieze was woven in the English Midlands and Wales, and in Ireland from the fourteenth century, and later in Holland as well. |
Фриз был соткан в английском Мидленде и Уэльсе, а также В Ирландии с четырнадцатого века, а позже и в Голландии. |
It was nonetheless a tough, densely woven material strongly resistant against wind and abrasion. |
Тем не менее это был прочный, плотно сотканный материал, очень стойкий к ветру и истиранию. |
It was being woven as early as 1262 in Andover, Hampshire, where regulations prohibited the inclusion of Spanish wool in kerseys. |
Он был соткан еще в 1262 году в Андовере, графство Хэмпшир, где правила запрещали включать испанскую шерсть в Керси. |
Fiberglass is a fiber reinforced polymer made of plastic reinforced by glass fibers, commonly woven into a mat. |
Стекловолокно-это армированный волокном полимер, изготовленный из пластика, армированного стеклянными волокнами, обычно вплетенными в мат. |
In creating this effect, form and matter are intricately woven. |
При создании этого эффекта форма и материя переплетаются сложным образом. |
This type of dress cravat is made of a thicker, woven type of silk similar to a modern tie and is traditionally either grey or black. |
Этот тип галстука платья сделан из более толстого, сотканного типа шелка, похожего на современный галстук, и традиционно является либо серым, либо черным. |
Throughout other Kurdish regions like Kermanshah, Siirt, Malatya and Bitlis rugs were also woven to great extent. |
Во всех других курдских регионах, таких как Керманшах, Сиирт, Малатья и Битлис, ковры также были сотканы в значительной степени. |
Deathstroke's Promethium body armor is composed of a mesh-woven Kevlar chainlink mail capable of deflecting small arms fire. |
Прометий броня Дефстроука тело состоит из сетки-тканые кевлар защитной сеткой, почта, способных отвлечь огонь из стрелкового оружия. |
The sarees are made of finely woven silk and are decorated with intricate design, and, because of these engravings, are relatively heavy. |
Сари сделаны из тонко сотканного шелка и украшены замысловатым рисунком, а из-за этих гравюр они относительно тяжелые. |
Оно податливое, и когда сплетено правильно, оно очень крепко. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tapestry woven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tapestry woven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tapestry, woven , а также произношение и транскрипцию к «tapestry woven». Также, к фразе «tapestry woven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.