Test efficacy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный
space-borne test - испытание на борту космического аппарата
telephone set test - тестирование телефонного аппарата
dart impact test - определение ударной прочности плёнок падающим заострённым грузом
go-no-go test - не идти-не годен тест
electronic test equipment - электронное контрольно-измерительное оборудование
test score - оценка теста
wilk test - Wilk тест
spontaneous test - спонтанный тест
rotational test - тест вращения
every test - каждый тест
Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment
Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of
Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
good efficacy - хорошая эффективность
measure of efficacy - измерения эффективности
system efficacy - система эффективности
showing efficacy - показывающая эффективность
high luminous efficacy - высокая светоотдача
vaccine efficacy - эффективность вакцины
final efficacy - окончательная эффективность
low efficacy - низкая эффективность
to ensure efficacy - для обеспечения эффективности
predict the efficacy - предсказать эффективность
Синонимы к efficacy: virtue, effectiveness, productiveness, advantage, value, potency, power, benefit, success, usefulness
Антонимы к efficacy: ineffectiveness, inefficiency
Значение efficacy: the ability to produce a desired or intended result.
I adjusted the specific gravity with a thickening agent to assure the test's efficacy. |
Я установила плотность загустителя, чтобы быть уверенной в точности опыта. |
The Robert Wood Johnson Foundation funded research to test the efficacy of the CFBAI. |
Фонд Роберта Вуда Джонсона финансировал исследования для проверки эффективности CFBAI. |
In the same way as for conventional therapies, drugs, and interventions, it can be difficult to test the efficacy of alternative medicine in clinical trials. |
Точно так же, как и для обычных методов лечения, лекарств и вмешательств, может быть трудно проверить эффективность альтернативной медицины в клинических испытаниях. |
Beginning in 2000, Joos and Mawn performed five surgeries that cut a window in the sheath of the optic nerve, to test the efficacy for optic nerve sheath fenestration. |
Начиная с 2000 года, Джус и Маун провели пять операций, которые вырезали окно в оболочке зрительного нерва, чтобы проверить эффективность фенестрации оболочки зрительного нерва. |
Jellinek in 1946 was asked to test whether or not the headache drug's overall efficacy would be reduced if certain ingredients were removed. |
В 1946 году Еллинека попросили проверить, будет ли общая эффективность препарата от головной боли снижена, если удалить некоторые ингредиенты. |
The interesting twist is when a cardiologist decided to test the efficacy of this procedure by performing a placebo procedure. |
Интересный поворот - когда кардиолог решил проверить эффективность этой процедуры, выполнив процедуру плацебо. |
The trial, carried out between 1946–1947, aimed to test the efficacy of the chemical streptomycin for curing pulmonary tuberculosis. |
Это исследование, проведенное в 1946-1947 годах, было направлено на проверку эффективности химического стрептомицина для лечения туберкулеза легких. |
An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation. |
Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки. |
But if drug companies must test new products for their safety and efficacy, why not also for their economic impact on health care? |
Но если фармацевтические компании должны проверять, явяляется ли новая продукция безопасной и эффективной, почему бы также не проверять, какое экономическое воздействие она оказывает на здравоохранение? |
A tool that is being used now to test efficacy and safety of a drug specific to a targeted patient group/sub-group is companion diagnostics. |
Инструмент, который в настоящее время используется для проверки эффективности и безопасности препарата, специфичного для целевой группы пациентов/подгруппы,-это сопутствующая диагностика. |
MPA is a potent agonist of the progesterone receptor with similar affinity and efficacy relative to progesterone. |
МПА является мощным агонистом рецептора прогестерона с аналогичным сродством и эффективностью по отношению к прогестерону. |
The fact that individual randomized controlled trials have given positive results is not in contradiction with an overall lack of statistical evidence of efficacy. |
Тот факт, что отдельные рандомизированные контролируемые исследования дали положительные результаты, не противоречит общему отсутствию статистических доказательств эффективности. |
The Special Rapporteur notes that this test is also not expensive, but it requires a neurologist or neurophysiologist to conduct and interpret the results. |
Специальный докладчик отмечает, что это исследование также не является дорогостоящим, но для его проведения и интерпретации результатов необходим невролог или нейрофизиолог. |
Accordingly, MBTOC provided a special report with guidance about achieving greater efficacy with sulfuryl fluoride treatments. |
Соответственно, КТВБМ представил специальный доклад, содержащий рекомендации в отношении повышения эффективности обработки фтористым сульфурилом. |
Well, sir, our man in Birmingham has passed his first test with flying colours. |
Что ж, сэр, наш человек в Бирмингеме блестяще прошел свой первый тест. |
From now onwards, we are running a test to check whether you can hear music. |
Сейчас мы проведем эксперимент, чтобы проверить, можешь ли ты слышать музыку. |
All the other test subjects were either long infected or completely turned. |
Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались. |
I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing. |
На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание. |
As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine. |
Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй. |
'So that night, James and I 'dreamed up one more test 'and then, in the bar, we explained it to Hammond.' |
Так что ночью Джеймс и я придумали еще один тест. и затем, в баре, объяснили всё Хаммонду. |
You should get something for your cough over the counter until I get the results of your test back. |
Вам нужно что-нибудь от кашля, пока я не получу результаты. |
Well, we both have a vested interest in the outcome of this silly test. |
Ну, у нас обоих имеются личные интересы. в результатах этого теста. |
Думаю стоит взять эту на тест драйв. |
|
Вам стоит устроить тест-драйв, пока эта машинка еще здесь. |
|
I throw the test and desk-donkey it up with you, or we get you to run that mile. |
Я заваливаю тест и становлюсь бумажной крысой или мы оба сдаем этот тест. |
There is little evidence to confirm the safety or efficacy of most alternative therapies. |
Существует мало доказательств, подтверждающих безопасность или эффективность большинства альтернативных методов лечения. |
Teachers should also be dedicated to the building of high self-efficacy levels in their students by recognizing their accomplishments. |
Учителя также должны быть нацелены на формирование у своих учеников высокого уровня самоэффективности путем признания их достижений. |
It is the duty of the teacher to allow student to perceive in their efficacy by providing feedback to understand their level of proficiency. |
Это обязанность учителя, чтобы позволить ученику увидеть в их эффективности, обеспечивая обратную связь, чтобы понять их уровень мастерства. |
The practical efficacy of gas switches from helium based diluent to nitrox for accelerating decompression has not been demonstrated convincingly. |
Практическая эффективность газовых переключателей с гелиевого разбавителя на нитроксид для ускорения декомпрессии не была убедительно продемонстрирована. |
In the 1960s, research and articles by George Winter and Howard Maibach reported on the superior efficacy of moist wound dressings. |
В 1960-х годах исследования и статьи Джорджа Уинтера и Говарда Майбаха сообщили о превосходной эффективности влажных повязок для ран. |
Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy. |
Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность. |
The potential efficacy of probiotics to treat AAD depends on the probiotic strains and dosage. |
Потенциальная эффективность пробиотиков для лечения ААД зависит от пробиотических штаммов и дозировки. |
In contrast, alternative treatments outside the bounds not just of scientific medicine, but also outside the bounds of safety and efficacy are termed quackery. |
Напротив, альтернативные методы лечения, выходящие за рамки не только научной медицины, но и за пределы безопасности и эффективности, называются шарлатанством. |
Evidence for the efficacy of risperidone in autistic adolescents and young adults is less persuasive. |
Доказательства эффективности рисперидона у аутичных подростков и молодых взрослых менее убедительны. |
Identification of biomarkers for DLB will enable treatments to begin sooner and improve the ability to select subjects and measure efficacy in clinical trials. |
Идентификация биомаркеров для ДЛБ позволит начать лечение раньше и улучшить возможность выбора субъектов и измерения эффективности в клинических испытаниях. |
The clinical trials that established the efficacy of exercise therapy for MCI involved twice weekly exercise over a period of six months. |
Клинические испытания, которые установили эффективность ЛФК для МКИ, включали в себя два раза в неделю физические упражнения в течение шести месяцев. |
Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years. |
Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет. |
ADHD psychostimulants possess treatment efficacy because they increase neurotransmitter activity in these systems. |
Психостимуляторы СДВГ обладают лечебной эффективностью, поскольку повышают активность нейромедиаторов в этих системах. |
Efficacy and risks of catheter ablation of AF are areas of active debate. |
Эффективность и риски катетерной абляции ФП являются областями активных дебатов. |
Doses of aprepitant greater than those tested to date are required for demonstration of full efficacy. |
Дозы апрепитанта, превышающие испытанные на сегодняшний день, необходимы для демонстрации полной эффективности. |
This belief invests the efficacy of the ordinance in the obedience and participation of the believer and the witness of the presiding minister and the congregation. |
Эта вера вкладывает действенность таинства в послушание и участие верующего и свидетельство председательствующего служителя и собрания. |
Studies have been conducted to assess the efficacy of counselling and psychotherapy for people with Acute Stress Disorder. |
Были проведены исследования по оценке эффективности консультирования и психотерапии для людей с острым стрессовым расстройством. |
With B-cell FluoroSpot, vaccine efficacy can also be observed by quantifying the secret of IgG, IgA, and IgM before and after a vaccination. |
С помощью в-клеточного Флюороспота эффективность вакцины можно также наблюдать путем количественного определения секрета IgG, IgA и IgM до и после вакцинации. |
Nevertheless, evidence for the efficacy of cost-effective interventions aimed at these visual field defects is still inconsistent. |
Тем не менее, доказательства эффективности экономически эффективных вмешательств, направленных на устранение этих дефектов поля зрения, по-прежнему противоречивы. |
Despite the difficulty in determining the efficacy of glucosamine, it remains a viable treatment option. |
Несмотря на трудность определения эффективности глюкозамина, он остается жизнеспособным вариантом лечения. |
Parents are encouraged to persist with the diet for at least three months before any final consideration is made regarding efficacy. |
Родителям рекомендуется придерживаться этой диеты не менее трех месяцев, прежде чем будет принято окончательное решение относительно ее эффективности. |
However, these agents have shown limited efficacy against the cystic forms. |
Однако эти средства показали ограниченную эффективность в отношении кистозных форм. |
The process of ketosis is currently being investigated for efficacy in ameliorating the symptoms of Alzheimer's disease. |
Процесс кетоза в настоящее время изучается на предмет эффективности в улучшении симптомов болезни Альцгеймера. |
The efficacy of code signing as an authentication mechanism for software depends on the security of underpinning signing keys. |
Эффективность подписи кода как механизма аутентификации для программного обеспечения зависит от безопасности базовых ключей подписи. |
Some studies have looked at the efficacy of subliminal messaging in television. |
В некоторых исследованиях рассматривалась эффективность подсознательных сообщений на телевидении. |
There is also empirical evidence that high self-efficacy can be maladaptive in some circumstances. |
Существует также эмпирическое доказательство того, что высокая самоэффективность может быть дезадаптивной в некоторых обстоятельствах. |
The stronger the self-efficacy or mastery expectations, the more active the efforts. |
Чем сильнее ожидания самоэффективности или мастерства, тем активнее усилия. |
Social-cognitive models of health behavior change cast self-efficacy as predictor, mediator, or moderator. |
Социально-когнитивные модели здорового поведения изменяют самоэффективность как предиктор, медиатор или модератор. |
Inhibitors and inducers of the cytochrome P450 enzyme CYP3A4 may influence the levels and efficacy of drospirenone. |
Ингибиторы и индукторы фермента цитохрома Р450 CYP3A4 могут влиять на уровень и эффективность дроспиренона. |
Research needs to be performed on the efficacy of the various pharmaceuticals for treating illusory palinopsia. |
Необходимо провести исследование эффективности различных лекарственных препаратов для лечения иллюзорной палинопсии. |
A vaccine developed by George and Gladys Dick in 1924 was discontinued due to poor efficacy and the introduction of antibiotics. |
Вакцина, разработанная Джорджем и Глэдис Дик в 1924 году, была прекращена из-за низкой эффективности и введения антибиотиков. |
Antacids can rarely decrease the plasma concentrations of statin medications, but do not affect the LDL-C-lowering efficacy. |
Антациды редко снижают концентрацию статинов в плазме крови, но не влияют на эффективность снижения уровня ХС ЛПНП. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «test efficacy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «test efficacy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: test, efficacy , а также произношение и транскрипцию к «test efficacy». Также, к фразе «test efficacy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.