Tests according ul - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
subsequent tests - последующие тесты
comparative fire tests - Сравнительные испытания на огнестойкость
tests on animals - Тесты на животных
tests turned out to be - Тесты оказались
laboratory tests are carried - Лабораторные испытания проводятся
dna tests - днк тесты
forensic tests - судебно-медицинская экспертиза
five tests - пять тестов
parametric tests - параметрические тесты
nuclear weapons tests - испытания ядерного оружия
Синонимы к tests: test case, inspection, examination, study, case study, experiment, investigation, assay, workup, trial
Антонимы к tests: agrees with, abandon, agree, avoid, breezes, conclusions, cover, discredits, dismiss, disregard
Значение tests: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
more precisely, according to - более точно, в соответствии с
qualified according to - Квалифицированный в соответствии
according to a recently published study - в соответствии с недавно опубликованным исследованием
according to the food - в соответствии с едой
according to the feedback - в соответствии с обратной связью
according to the layout - в соответствии со схемой
according to the equation - в соответствии с уравнением
according to english law - в соответствии с английским правом
according to the curve - в соответствии с кривой
according to the year - в зависимости от года
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
ul approved - уль утвержден
ul requires - уль требует
ul 1642 - уль 1642
ul 94 v0 - уль 94 v0
ul 1441 - уль 1441
ul standard - стандарт уль
ul certificate - уль сертификат
ul recognition - признание уль
ul certification - сертификация уль
ul recognized - уль признал
Синонимы к ul: uplink tower, feeder link, cell tower, upstream, uplink, connexion, handler, link, parent, headwater
Значение ul: upload, Alternative form of UL.
According to tests sponsored by Symantec, PassMark Security Benchmark 2012 Norton AntiVirus and Norton Internet Security are the lightest suites available. |
Согласно тестам, спонсируемым Symantec, PassMark Security Benchmark 2012 Norton AntiVirus и Norton Internet Security являются самыми легкими из доступных комплектов. |
Well, I've taken a few IQ tests and it seems that I am, at least according to the tests, extremely intelligent. |
Ну, я прошел несколько тестов на IQ, и мне кажется, что я, по крайней мере, согласно этим тестам, чрезвычайно умен. |
What's more, Harmony's fingerprints are all over that paper, and according to preliminary DNA tests, her saliva sealed the envelope it came in. |
Более того, по всему листу отпечатки пальцев Гармонии и согласно предварительному анализу ДНК, ее слюной был запечатан конверт. |
All procedures and tests according to the strictest guidelines. |
Все процедуры и тесты в соответствии с самыми строгими рекомендациями. |
Interoperability tests shall be carried out according to the published specification, under a contractual agreement with the equipment supplier. |
Проверки на эксплуатационную совместимость должны проводиться в соответствии с общепринятыми техническими предписаниями на основе договора с поставщиком оборудования. |
The fact is that the rolls and tape were identical and subject to several tests, according to James Cadigan. |
Дело в том, что рулоны и лента были идентичны и подлежали нескольким испытаниям, по словам Джеймса Кадигана. |
According to the 1993 Act on Public Education, students with special educational needs may be exempted from standardized tests or given modified tests. |
В соответствии с законом 1993 года О государственном образовании учащиеся с особыми образовательными потребностями могут быть освобождены от стандартных или модифицированных тестов. |
for all-composite containers: chemical resistance analysis certificates related to tests performed according to the requirements of Appendix 6; |
в случае цельнокомпозиционных баллонов: свидетельства о проведении химических анализов прочности на основе испытаний, проведенных в соответствии с предписаниями добавления 6; |
Further tests were conducted at Eglin Air Force Base, Florida, from 1 August 1959, using RB-69A, 54-4307, a CIA P2V-7U, according to an agency document. |
Дальнейшие испытания проводились на авиабазе Эглин, штат Флорида, с 1 августа 1959 года с использованием RB-69A, 54-4307, P2V-7U ЦРУ, согласно документу агентства. |
Content failing any of these tests gets edited or deleted according to our policies. |
Контент, не прошедший ни один из этих тестов, редактируется или удаляется в соответствии с нашей политикой. |
According to Duster the criteria for setting such thresholds are a trade secret of the companies marketing the tests. |
В западных фильмах и романах стрелков часто изображают в качестве обычных персонажей, наряду с ковбоями. |
The tests will never pass unless the developer implements a solution according to the design. |
Тесты никогда не пройдут, если разработчик не реализует решение в соответствии с проектом. |
According to these tests, your creatine levels are increasing. |
По результатам теста уровень креатина у Вас в крови увеличивается. |
According to the Korea Herald, the company will be using a customized Hyundai car for the tests. |
Как сообщает The Korea Herald, компания будет использовать для испытаний индивидуальный автомобиль Hyundai. |
According to NHTSA, these tests were not designed to measure impairment, but rather to give a probability that a driver is at or above a 0.08% BAC. |
Согласно NHTSA, эти тесты не были предназначены для измерения нарушений, а скорее для того, чтобы дать вероятность того, что водитель находится на уровне или выше 0,08% BAC. |
According to the blood tests, your eccrine gland is producing more than 379 parts per milliliter. |
Судя по анализам, ваша эккринная железа вырабатывает более 379 частиц на миллиметр. |
Depleted uranium and thorium dust from missile tests has been linked to an increase in cancers according to activists and local politicians. |
По словам активистов и местных политиков, обедненный уран и ториевая пыль от ракетных испытаний были связаны с увеличением числа раковых заболеваний. |
According to WRGB, the Mohican was used during tests on three consecutive days. |
По данным WRGB, могикан использовался во время испытаний три дня подряд. |
For metallized film capacitors, so-called pulse tests simulate the pulse load that might occur during an application, according to a standard specification. |
Для металлизированных пленочных конденсаторов так называемые импульсные тесты имитируют импульсную нагрузку, которая может возникнуть во время применения, в соответствии со стандартной спецификацией. |
According to GMAC, the reading comprehension question type tests ability to analyze information and draw a conclusion. |
Согласно GMAC, тип вопроса понимание прочитанного проверяет способность анализировать информацию и делать выводы. |
According to GMAC, the sentence correction question type tests grammar and effective communication skills. |
Согласно GMAC, тип вопроса коррекции предложения проверяет грамматику и эффективные коммуникативные навыки. |
It is chemically stable at 20 °C, according to laboratory tests, but can be slowly attacked by concentrated acid solutions with rising temperatures. |
Он химически стабилен при 20 ° C, согласно лабораторным исследованиям, но может медленно подвергаться воздействию концентрированных кислотных растворов с повышением температуры. |
The rails did not hold up under tests for bending and breaking, and, according to Antipov's conjectures, were sure to crack in freezing weather. |
Рельсы не выдерживали пробы на прогиб и излом и по предположениям Антипова должны были лопаться на морозе. |
He had his laboratory tests, which always came back normal. |
Я сдавала анализы, все результаты были в норме. |
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
According to another, more widely held point of view, such an extension to reservations would be desirable, since what was involved was only a recommendation. |
Согласно другой, более распространенной, точке зрения подобное распространение на оговорки было бы желательным, если речь идет лишь о рекомендации. |
The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration. |
Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной. |
According to a study by John Hopkins University, 100,000 more Iraqis died than would have been expected had the invasion not occurred. |
Согласно исследованию, проведенному Университетом Джона Хопкинса10, число умерших иракцев на 100000 превысило соответствующий ожидаемый показатель при отсутствии вторжения. |
The actual cost and benefit of food aid, however, should be analysed according to country-specific considerations. |
Однако фактические издержки и выгоды, получаемые в результате продовольственной помощи, следует анализировать с учетом конкретного положения в отдельной стране. |
Annex 4: Braking tests and performance of braking systems. |
Приложение 4: Испытания и характеристики тормозных систем. |
Russia’s diversification away from dependence on energy and materials will help support its rebound from two years of contraction, according to Mobius. |
Предпринимаемые Россией усилия в области диверсификации, направленные на сокращение зависимости от энергоносителей и сырьевых товаров, помогут, по мнению Мобиуса, поддержать рост после двух лет его сокращения. |
Fewer than half of all texts are purchased at campus bookstores, according to the National Association of College Stores trade association. |
Меньше половины всех книг приобретаются в университетских книжных магазинах, согласно профессиональному объединению Национальная ассоциация университетских магазинов. |
Well, according to Men Now, oppressed people include middle-aged white men. |
А Мужчины сейчас считают угнетёнными – белых мужчин среднего возраста. |
According to him, everything was progressing smoothly in London. |
Да, дела в Лондоне идут гладко. |
Your faith is being tested, as fire tests gold and purifies it. |
Ваша вера проверяется. Как огонь проверяет золото и очищает его. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
However, according to two hyperencephalograms, her brainwave pattern has been altered. |
Однако согласно двум гиперэнцефалограммам, форма ее мозговой волны была изменена. |
Well the fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests. |
Ну, тот факт, что ему становится лучше, может означать ненадежность тестов. |
According to bank statements there'd been a lot of money withdrawn in the last year from the hole in the wall. |
Согласно выписке с банковских счетов, в прошлом году, была снята довольно крупная сумма денег, в банкомате. |
The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem. |
Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме. |
You've already failed two tests and you're about to fail the third. |
Ты уже провалил два теста и скоро провалишь третий. |
Pray name them, and as you name them I will describe them, and, according to my description, level at my affection. |
Назови их по именам. Я буду описывать их тебе, и по моим описаниям ты сможешь судить о степени моей склонности. |
Они еще продолжают делать тесты. |
|
I can give you a short course of sedatives, just until the tests come back. |
Я могу... Могу прописать вам краткий курс успокоительного, пока не придут результаты анализов. |
The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level. |
Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT. |
In chronic pancreatitis these tests may be normal. |
При хроническом панкреатите эти тесты могут быть нормальными. |
The local Department of Natural Resources performed tests in December 2009 showing the chromium levels did not exceed regulatory safety limits. |
В декабре 2009 года местное управление природных ресурсов провело испытания, показавшие, что содержание хрома не превышает нормативных пределов безопасности. |
However, the enactment of ESSA did not eliminate provisions relating to the periodic standardized tests given to students. |
Однако введение в действие ESSA не исключило положений, касающихся периодических стандартизированных тестов, предоставляемых студентам. |
In June 1944 the production turret, with armament, was used for tests. |
В июне 1944 года серийная башня с вооружением была использована для испытаний. |
A coarctation of the aorta in a female is suggestive of Turner syndrome and suggests the need for further tests, such as a karyotype. |
Коарктация аорты у женщины наводит на мысль о синдроме Тернера и предполагает необходимость дальнейших тестов, таких как кариотип. |
However, preference tests showed that chickens preferred the thinner wire. |
Однако тесты предпочтений показали, что цыплята предпочитают более тонкую проволоку. |
Extensive tests were carried out by the Junkers works at their Dessau plant. |
Обширные испытания проводились заводом Юнкерса на своем заводе в Дессау. |
Regarding cycling, wind tunnel tests performed by Specialized, indicate over a 40 km TT one can save 50-82 seconds by shaving legs. |
Что касается езды на велосипеде, испытания в аэродинамической трубе, проведенные специалистами, показывают, что на 40 км ТТ можно сэкономить 50-82 секунды, сбрив ноги. |
These tests use chemical solutions to extract phosphorus from the soil. |
В этих испытаниях используются химические растворы для извлечения фосфора из почвы. |
Tests are sometimes confined to the workshop, but often require the teams to be outside. |
Тесты иногда ограничиваются мастерской, но часто требуют, чтобы команды находились снаружи. |
Blood, urine, hair, and nails may be tested for arsenic; however, these tests cannot foresee possible health outcomes from the exposure. |
Кровь, моча, волосы и ногти могут быть проверены на мышьяк; однако эти тесты не могут предсказать возможные последствия для здоровья от воздействия. |
The tests were effectively a replacement for the usual Autumn international series in November which does not take place in World Cup years. |
Эти испытания были фактически заменой обычной осенней международной серии в ноябре, которая не проходит в годы Кубка мира. |
Supposedly, the 1.544 Mbit/s rate was chosen because tests done by AT&T Long Lines in Chicago were conducted underground. |
Предположительно, скорость 1,544 Мбит/с была выбрана потому, что тесты, проведенные AT&T Long Lines в Чикаго, проводились под землей. |
However, fasting blood sugar tests are crucial in making treatment decisions. |
Однако анализы уровня сахара в крови натощак имеют решающее значение для принятия решений о лечении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tests according ul».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tests according ul» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tests, according, ul , а также произношение и транскрипцию к «tests according ul». Также, к фразе «tests according ul» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.