That killer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That killer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что убийцы
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- killer [noun]

noun: убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо потрясающее, что-либо сногсшибательное



You don't want to get into this killer's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь залезть в его голову.

That fruit will drop and a new tree will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево.

It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

Now, my dad is my biggest fan, so in that crushing moment where he wanted to kill my new little life form, I realized that actually I had failed him, both as a daughter and a scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец поддерживает меня больше всех, поэтому в тот сокрушительный момент, когда он захотел истребить моё открытие, я осознала, что на самом деле подвела его, — и как дочь, и как учёный.

You want something so that you can interact with the physical world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.

We want to share that outrage with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого.

Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей.

Or what happens if you're assigned to cover the presidential elections of the primary superpower, and one of the candidates makes comments that are racist, sexist and xenophobic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что будет, если вам поручат освещать президентские выборы в сверхдержаве, где один из кандидатов позволяет себе расистские, сексистские и ксенофобские высказывания?

What we're learning through such experiments and our practice and the people we engage with is that creating concrete experiences can bridge the disconnect between today and tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чему мы учимся в наших экспериментах и опытах, вместе с нашими участниками, так это воссоздавать определенные условия, восстанавливающие связь между сегодня и завтра.

Emerson said that the happiest person on Earth is the one who learns from nature the lessons of worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон сказал, что самый счастливый человек на Земле — это тот, кто берёт уроки богослужения у природы.

Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место.

Because when we're questioning something, we're invested in taking in some sort of new information, or grappling with some sort of ignorance that makes us feel uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь когда мы о чём-то спрашиваем, мы заинтересованы в получении новой информации или пытаемся разобраться с чем-то, что не даёт нам покоя.

And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас.

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

You could compare it to a new computer that's running 10 heavy programs at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сравнить это с новым компьютером, на котором одновременно запущены десять «тяжёлых» программ.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

Government statisticians aren't like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные специалисты не такие.

I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все.

Hard to believe this guy was an infamous killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно поверить, что этот парень был печально известным киллером.

He's not exactly a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не сказал, что он серийный убийца.

So I put together a posse of guys from each of the covens, but the killer cloaked the kids so quickly, our locator spells was useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собрал отряд парней из каждого ковена, но убийца скрыл тела детей так быстро, что наше заклинание поиска было бесполезным.

He was there for 7 years, bought it from the bank who repossessed it from Amelia Porter, a notorious killer in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жил здесь 7 лет, купил дом у банка, который изъял его у Амелии Портер, печально известной убийцы.

The killer would've had to dismember him in order to get him through the infeed chute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийце понадобилось бы его расчленить, чтобы протолкнуть через входное отверстие.

So we get to stake out a hive of killer bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам придётся вести наблюдение за роем пчёл-убийц.

I've already reconfirmed the make and model of the flashlight, as well as the brand and the item number of the killer's blue jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы.

Clearly, the killer's intention Was to leave some sort of macabre message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, в намерение убийцы входило оставить какое-то жуткое сообщение.

And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки.

Well, Montague says that a killer like the Caveman craves acknowledgment for his crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления.

Well, from the evidence, I can say that the killer is single, in his 50s by now, uneducated, blue-collar, antisocial, hot-tempered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, из доказательств, могу сказать, что убийца одинок, в возрасте 50 лет, необразован, разгоряченный, социопат.

He did catch that Gig harbor killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поймал того убийцу из Гиг Харбор.

But if the killer dumped the body off the bridge, then he probably tossed the gun off, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но раз убийца избавился от тела на мосту, скорее всего, оружие он тоже там выкинул.

I have DNA from the, uh, cap... taken off the killer at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть ДНК из... шапки... которую сняли с убийцы на месте преступления.

But you, I mean, look... it's like watching a killer whale at Seaworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты, в смысле, слушай... это как за дельфином-косаткой наблюдать.

She has got a killer hook shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё потрясающий бросок крюком.

Let's pray that we don't bump into the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай помолимся чтобы мы не натолкнулись на киллера.

The substantial reward offered for the apprehension of the killer will offer more than adequate compensation for our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное вознаграждение, предложенное за поимку убийцы, могло бы стать компенсацией за потраченное нами время.

All right, he might have taken a bite out of the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он укусил убийцу.

When the killer broke into Rose's house last night, he had no idea that the key piece of information he needed wasn't there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда убийца прошлой ночью вломился в дом к Роз, он не знал, что там не было главной части этих материалов.

So a killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, киборг-убийца послан из будущего, бойцы сопротивления перехватили его координаты, И перенаправили его в печь для пиццы, спасая человечество.

The ligature marks show hesitation on the part of the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странгуляционные борозды говорят о том, что убийца колебался.

So, first the mom goes Natural Born Killer, and now the son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сначала мамаша строит из себя прирожденного убийцу, а теперь и её сын туда же?

How many times did I know the killer on first sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз я узнавал убийцу с первого взгляда?

Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер.

It's made my wife quite nervous-feeling there's a killer on the loose, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена очень нервничает - она, понимаете ли, вообразила, что по Полумесяцу бродит убийца.

Because we've got a killer cocktail of lethal littering...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы подготовили убийственный коктейль из смертельного мусора...

What if we get killer notices?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вдруг у нас будут убийственные рецензии?

I called you here today... 'cause the people of Gotham deserve to know that there's a serial killer in their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал вас сегодня, так как жители Готэма обязаны знать, что среди нас есть серийный маньяк.

So Lara's killer is linked to whoever took over vulcan's drug pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, убийца Лоры связан с тем, кто поставлял наркоту Вулкану Симмонсу.

Unlike wild killer whales, captive killer whales have made nearly two dozen attacks on humans since the 1970s, some of which have been fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от диких косаток, пленные косатки совершили около двух десятков нападений на людей с 1970-х годов, некоторые из которых были смертельными.

Before he can interrogate Killer Croc further, Croc is captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем он сможет допросить убийцу Крока дальше, Крок будет схвачен.

The meeting was interrupted by Kung Lao who desired to challenge his ancestor's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча была прервана Кун Лао, который хотел бросить вызов убийце своего предка.

It also mentions in the story of King Yayati that a man solicited by a woman who is fertile and doesn't grant her wishes is regarded as a killer of the embryo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассказе о царе Яяти также упоминается, что мужчина, которого домогается женщина, которая плодится и не исполняет ее желания, считается убийцей эмбриона.

The killer whale is one of 35 species in the oceanic dolphin family, which first appeared about 11 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косатка-один из 35 видов семейства океанических дельфинов, впервые появившихся около 11 миллионов лет назад.

To make him a killer, it didn't help me. That was a change I really wanted to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать его убийцей, мне это не помогло. Это была перемена, которую я действительно хотел сделать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that killer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that killer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, killer , а также произношение и транскрипцию к «that killer». Также, к фразе «that killer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information