That proved nothing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
it is rumored that - ходит слух о том, что
it was about that time that - примерно в то время
he said that - он сказал, что
delighted to hear that - рад услышать, что
that weekend - что выходные
that successful completion - что успешное завершение
that's a plan - это план
that may arise out - которые могут возникнуть из
that's it for the moment - это все на данный момент
the intention was that - намерение состояло в том, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск
proved his courage - доказал свою храбрость
has proved not to be - оказалось не быть
as i proved - как я доказал
proved asset - проверенный актив
proved nothing - ничего не доказывает
proved at - доказано в
this proved to be - это оказалось
proved beyond a doubt - доказана вне сомнения
we have proved - мы доказали
proved gas reserves - Доказанные запасы газа
Синонимы к proved: proven, validate, document, witness to, evince, corroborate, manifest, give substance to, bear out, ratify
Антонимы к proved: disprove, refute, improve, enhance
Значение proved: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.
noun: ничего, ничто, мелочь, ноль, пустяк, пустое место, небытие, нереальность
pronoun: ничего, ничто
adverb: совсем нет, ни в малейшей степени, нисколько
make nothing of - ничего не делать
if nothing found - если ничего не найдено
owe nothing - ничего не должны
you have nothing to lose - вам нечего терять
there is nothing to show - нет ничего, чтобы показать
they got nothing on me - они не получили ничего от меня
nothing else i can do - ничего другого я могу сделать
is better than nothing - лучше, чем ничего
is nothing like you - нет ничего, как вы
would be nothing - Не было бы ничего
Синонимы к nothing: zip, nada, zero, goose egg, nil, naught, cypher, null, aught, cipher
Антонимы к nothing: everything, something, superstar, focus, fat cat, key factor, top priority, cosmos, everything but the kitchen sink, full monty
Значение nothing: not at all.
Feeding pigs a standard pig chow proved to effectively stimulate parotid hormone secretion along with the copious secretion of saliva. |
Скармливание свиньям стандартной свиной похлебки оказалось эффективным стимулятором секреции околоушных гормонов наряду с обильным выделением слюны. |
When her neighbours found her, her body was scattered with documents which proved her to be a colonel-informer in the militia. |
Когда ее обнаружили соседи, на теле нашли документы, свидетельствующие, что покойная была полковником-осведомителем милиции. |
We destroyed a lot of evidence that could have proved that she was innocent. |
Мы уничтожили большую часть улик, которые могли бы доказать ее невиновность. |
We stand exposed to the harsh realities of a host of new conflicts that have proved to be quite intractable. |
Мы столкнулись с жестокими реальностями множества новых конфликтов, которые оказались весьма трудно разрешимыми. |
Ваша дочь не знает о моем визите. |
|
The other left has proved to be more extreme and erratic than many anticipated. |
Партии другой левой ветви оказались, вопреки ожиданиям многих, более экстремистскими и нестабильными. |
Ukraine, which is equipped with easily jammed electronic systems, has proved to be a perfect place for Moscow to showcase its EW prowess. |
Украина, которая располагает такими радиоэлектронными системами, которые легко блокировать, оказалась идеальным полигоном для демонстрации возможностей Москвы. |
A flattering man he was; smart, a good talker, a good looker ... Only he proved to be a skunk and a traitor afterwards. |
Льстивый был человек, умный, говорун, красавец... Только оказался он потом подлецом и предателем. |
But the Lamia proved more deadly than their makers had ever imagined. |
Но их создатели не предполагали, что ламии будут такими смертоносными. |
The materialism which you preach, was more than once in vogue before and has always proved inadequate ... . |
Материализм, который вы проповедуете, был уже не раз в ходу и всегда оказывался несостоятельным... |
Guinevere has proved herself a valuable support and shrewd counsellor these past few months. |
За последние месяцы Гвиневра доказала, что она может оказать неоценимую поддержку и быть проницательным помощником. |
The rockfall that trapped the creature centuries ago proved to be a refuge as well as a prison. |
Камнепад, захлопнувший ловушку многие века назад... ставшую для этой твари и убежищем, и тюрьмой. |
Overseas, you rose to high-ranking officer and proved yourself again and again. |
За границей, вы дослужились до старшего офицера и доказывали себе снова и снова. |
That method had proved so propitious and effective in connection with other difficulties that he was satisfied to think it might prove so now. |
Этот прием уже столько раз сослужил ему добрую службу и помог разрешить столько трудностей, что, наверно, выручит и сейчас. |
She had figured out a way to distract the Doberman, but the infrared-ray alarms had proved to be a more difficult problem to solve. |
Она решила проблему, как обезвредить добермана, но инфракрасные лучи оказались более твердым орешком. |
Attempts to shoot it down proved unsuccessful. |
Попытка его сбить была неудачной. |
Picked out cos you pushed to the front and proved you were braver men than those around you |
Вас выбрали потому, что вы лезли вперед и доказали, что храбрее, чем остальные. |
If it gets away, it proved it deserves to live, and you go hungry. |
Если оно сбежит, значит оно заслужило право на жизнь, а ты уйдешь голодной. |
I was not permitted to wear a wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation, from my very being. |
А парик- четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации. |
I am happy to report that the security threat was proved non-credible, and the jets flanking the plane have been called off. |
Я рад сообщить, что угроза безопасности признана необоснованной, и сопровождавшие нас истребители были отозваны. |
The movie was a great success and ben proved to be very good company for vicky |
Фильм имел успех и Бен доказал что он может составить хорошую компанию для Вики |
Pamuk's blood and tissue proved to be the only match among all the people. |
Кровь и анализы Памук идеально подходили для вашей дочери. |
After prolonged development problems, the BLCS proved to be enormously useful in compensating for the Starfighter's tiny wing surface. |
После длительных проблем с разработкой BLCS оказались чрезвычайно полезными для компенсации крошечной поверхности крыла истребителя. |
Oversensitivity of the trip wires proved to be a vexing challenge throughout the service life of the SM-70. |
Сверхчувствительность растяжек оказалась досадной проблемой на протяжении всего срока службы SM-70. |
Martins also created a commemorative poster for the funeral, the first in a tradition of funeral posters that proved popular throughout the 1980s. |
Мартинс также создал памятный плакат для похорон, первый в традиции похоронных плакатов, которые оказались популярными на протяжении 1980-х годов. |
However all the programme proved was that where the official Polish memorials were, are in fact in the wrong place because they found no trace of the tunnels. |
Однако вся программа доказала, что официальные польские мемориалы находятся на самом деле не в том месте, потому что они не нашли никаких следов туннелей. |
An attempt to storm Arkhangelsk proved abortive, as was the siege of Petropavlovsk in Kamchatka. |
Попытка штурма Архангельска оказалась неудачной, как и осада Петропавловска на Камчатке. |
However, when construction began in 1865, the ground proved too unstable to support the larger tower that he envisaged. |
Однако, когда строительство началось в 1865 году, земля оказалась слишком неустойчивой, чтобы поддерживать большую башню, которую он предполагал. |
Lodomer and the clergy supported Ladislaus' efforts to restore royal power against the oligarchs, but the assembly at Csanád proved to be a short-lived consolidation. |
Лодомер и духовенство поддерживали усилия Ладислава по восстановлению королевской власти против олигархов, но собрание в Ксанаде оказалось недолговечным объединением. |
This proved to be psychologically damaging to both parties. |
Это оказалось психологически губительным для обеих сторон. |
The album's vinyl LP format also proved popular; it was 2013's top-selling LP, with 49,000 US copies shifted. |
Виниловый формат альбома также оказался популярным; это был самый продаваемый альбом 2013 года, с 49 000 американскими копиями. |
Harary proved that a balanced graph is polarized, that is, it decomposes into two positive subgraphs that are joined by negative edges. |
Харари доказал, что сбалансированный граф поляризован, то есть он распадается на два положительных подграфа, Соединенных отрицательными ребрами. |
Fears of resistance in Cyrenaica and Fezzan proved unfounded. |
Опасения сопротивления в Киренаике и Феццане оказались необоснованными. |
His early efforts, as with etching, proved to be very successful, especially a print named Splash, splash which caught the eye of the art critic Malcolm Salaman. |
Его первые попытки, как и с офортом, оказались очень успешными, особенно гравюра под названием Splash, splash, которая привлекла внимание художественного критика Малькольма Саламана. |
Despite these issues, however, Guerrero proved a solid contact hitter with an ability to hit for average, posting a .291 average in 1997. |
Несмотря на эти проблемы, однако, Герреро оказался твердым контактным нападающим с возможностью ударить за среднее, отправив А.291 средний показатель в 1997 году. |
Those events proved only to be humorous, nonetheless. |
Тем не менее эти события оказались всего лишь забавными. |
However, Fred Richman proved a reformulated version of the theorem that does work. |
Однако Фред Ричман доказал переформулированную версию теоремы, которая действительно работает. |
The quadrature of the circle with compass and straightedge had been proved in the 19th century to be impossible. |
В XIX веке было доказано, что квадратура круга с компасом и линейкой невозможна. |
Alexander's assumptions that he would live a long life and had years to prepare Nicholas for becoming Tsar proved wrong, as by 1894, Alexander's health was failing. |
Предположения Александра о том, что он проживет долгую жизнь и у него будут годы, чтобы подготовить Николая к тому, чтобы стать царем, оказались ошибочными, так как к 1894 году Здоровье Александра пошатнулось. |
“Cooperation proved to be interesting,” Aleh Vial, leader of the band, said Tuzin.fm. |
Сотрудничество оказалось интересным, - сказал лидер группы Олег Виаль Tuzin.fm-да. |
In flight the large, thick wing meant that the fighter proved to be a stable gun platform. |
В полете большое толстое крыло означало, что истребитель оказался устойчивой орудийной платформой. |
Due to its range, it proved useful in bombing operations in the Pacific, including the bombing of Japan. |
Этот фильм был одним из самых успешных фильмов Уолта Диснея в прямом эфире и главным кассовым хитом. |
Both proved unenthusiastic, and in 1565 Mary married Henry Stuart, Lord Darnley, who carried his own claim to the English throne. |
Оба оказались без энтузиазма, и в 1565 году Мария вышла замуж за Генриха Стюарта, лорда Дарнли, который сам претендовал на английский престол. |
This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that. |
Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году. |
He sent representatives to Lima urging the Viceroy that Peru be granted independence, however all negotiations proved unsuccessful. |
Он направил своих представителей в Лиму, призывая вице-короля предоставить Перу независимость, однако все переговоры оказались безуспешными. |
Its formal existence was later proved in 2000 by mathematicians Alain Chenciner and Richard Montgomery. |
Его формальное существование было позже доказано в 2000 году математиками Аленом Ченсинером и Ричардом Монтгомери. |
A later encounter with Basil of Achrida in 1154 proved fruitless. |
Более поздняя встреча с Василием Ахридским в 1154 году оказалась бесплодной. |
The result of the 1991 independence referendum held on 1 December 1991 proved to be a surprise. |
Результаты референдума о независимости 1991 года, состоявшегося 1 декабря 1991 года, оказались неожиданными. |
When the campaigning resumed, Bragg's army proved to be only temporarily defeated. |
Когда кампания возобновилась, армия Брэгга потерпела лишь временное поражение. |
Recent DNA studies proved there is a strong relation between Language race and Genes! |
Недавние исследования ДНК доказали, что существует сильная связь между языковой расой и генами! |
A later patrol penetrated to the Tebaga Gap and proved that the route was practicable. |
Более поздний патруль проник в ущелье Тебага и доказал, что этот маршрут вполне осуществим. |
Some methods of airmail proved ineffective, however, including the United States Postal Service's experiment with rocket mail. |
Однако некоторые методы авиапочты оказались неэффективными, в том числе эксперимент почтовой службы США с ракетной почтой. |
In 1897 Vicars published An Index to the Prerogative Wills of Ireland 1536 -1810, a listing of all persons in wills proved in that period. |
В 1897 году викарии опубликовали указатель Прерогативных завещаний Ирландии 1536-1810 годов, в котором были перечислены все лица, зарегистрированные в завещаниях того периода. |
This professional body of soldiers proved more effective than untrained militia, and enabled him to exert control over the country. |
Этот профессиональный корпус солдат оказался более эффективным, чем необученное ополчение, и позволил ему осуществлять контроль над страной. |
Many of his designs, such as the movable dikes to protect Venice from invasion, proved too costly or impractical. |
Многие из его проектов, такие как передвижные дамбы для защиты Венеции от вторжения, оказались слишком дорогостоящими или непрактичными. |
They're simply made up. Maybe someone counts the cases where someone complains and is proved right. |
Они просто выдуманы. Может быть, кто-то подсчитывает случаи, когда кто-то жалуется и оказывается прав. |
Meanwhile, the Armenian origin of Rustam is well proved/referenced in the article. |
Между тем, армянское происхождение Рустама хорошо доказано/упоминается в статье. |
The prime number theorem was finally proved by Jacques Hadamard and Charles de la Vallée-Poussin in 1896. |
Теорема о простых числах была окончательно доказана Жаком Адамаром и Шарлем де ла Валле-Пуссеном в 1896 году. |
An entirely conventional conflict, it proved that nuclear weapons were not the be-all and end-all of warfare. |
Будучи полностью конвенциональным конфликтом, он доказал, что ядерное оружие-это еще не все и не конец войны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that proved nothing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that proved nothing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, proved, nothing , а также произношение и транскрипцию к «that proved nothing». Также, к фразе «that proved nothing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.