The bottom line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
down to the ground - вниз к земле
prince of the world - принц мира
When the Sleeper Wakes - Когда спящий проснется
automated system for the control of air defence troops - автоматизированная система управления войсками ПВО
be too fond of the bottle - любить выпить
benefit of the doubt - презумпция невиновности
sweeten the pill - подсластить пилюлю
join the society - соединить общество
depreciation of the currency - снижение курса национальной валюты
end the day - закончить день
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дно, низ, основание, днище, нижняя часть, суть, зад, грунт, конец, основа
adjective: нижний, низкий, последний, основной, базисный
preposition: под
verb: основывать, вникнуть, добираться до сути дела, приделывать дно, касаться дна, измерять глубину, доискаться причины, основываться, строить
bottom chisel - подрубное зубило
bottom cable - донная сейсмическая коса
bottom blowing - донная продувка
at the bottom of the stairs - на нижней площадке лестницы
bottom palette - нижняя палитра
solid wooden bottom tray - лоток с деревянным сплошным днищем
thank you from the bottom of my heart - благодарить Вас от всего сердца
bottom girder - днищевая продольная балка
bottom perforation - нижнее перфорационное отверстие
bottom reinforcement - нижняя арматура
Синонимы к bottom: lowest part, base, foundation, substructure, lowest point, underpinning, foot, underside, undercarriage, undersurface
Антонимы к bottom: top, upper
Значение bottom: the lowest point or part.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
starting line - Стартовая линия
belligerent line - агрессивный курс
editorial line - редакционная политика
electrical transmission line transposition - транспозиция линии электропередачи
illustration in line - штриховая иллюстрация
capacitor compensated energy transmission line - линия электропередачи с емкостной компенсацией
press line-up - пресс-конференция
alternating current line voltage tolerance - допустимое отклонение напряжения переменного тока
tectonic line - тектоническая линия
compressed gas insulation electric transmission line - линия электропередачи с газовой изоляцией под давлением
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
Look, bottom line is, just because the guy's a maniac and went all scorched earth on you, it doesn't prove that stuff's still in you, okay? |
Слушай, суть в том, что только потому, что этот парень маньяк вознамерился стереть тебя с лица земли, не значит, что эта сыворотка всё еще в тебе. |
If we draw a line... from the bottom of the San Andreas up to the Hoover Dam... it almost literally follows the Colorado River... which is a natural deformation event. |
Если провести линию от Сан-Андреаса до дамбы Гувера, она практически пройдет по реке Колорадо, возникшей после природной деформации. |
Основная мысль в том, что Богу приятно видеть что ты являешься самим мобой. |
|
Anyway, bottom line is our shakespeare Pretty much trumps your sequins. |
В любом случае, суть дела в том, что наш Шекспир намного превосходит ваши блестки на платьях. |
The bottom line was no attack by the U.S. and Assad stays in power. |
Итог: нападения не будет, а Асад останется у власти. |
And I am not unplugging my husband to help your bottom line. |
И я не стану ради тебя отключать мужа от аппарата! |
We may not be a typical company, but we still know how to focus on the bottom line: making the web better for you. |
Возможно, мы нетипичная компания, но мы знаем какова наша основная цель: сделать для вас пребывание в Интернете лучше. |
But the bottom line is that the Russians have attacked not the DNC, or Clinton, but the United States, our political system, and our presidential election campaign, period! |
Однако главный вывод заключается в том, что русские атаковали не Национальный комитет Демократической партии, не Клинтон, а Соединенные Штаты Америки, нашу политическую систему и нашу кампанию по выборам президента. И точка! |
If the Chinkou Span line traverses the price chart in the bottom-up direction it is signal to buy. |
Если линия Chinkou Span пересекает график цены снизу вверх, это является сигналом к покупке. |
The bottom line: Ukraine has imposed some reforms, but they aren’t deep or effective enough to reinvigorate the contracting economy. |
Вывод: Украина провела некоторые реформы, но они недостаточно глубоки и эффективны, чтобы оживить сокращающуюся экономику. |
Bottom line is, if Garrett was remiss in any way and caused that crash, then the truth has to come out. |
В конечном счёте, если Гарретт была небрежна и стала причиной крушения, правда должны выйти наружу. |
It'll hurt the bottom line. |
Итоговая смета сильно пострадает. |
The bottom line is that China and India are still large economies, growing rapidly, and consuming massive amounts of resources. |
Суть состоит в том, что Китай и Индия все же являются крупными экономическими системами с быстрым ростом и потребляют огромное количество ресурсов. |
The bottom line is that values matter in international relations, and states that place great emphasis on the promotion of values are extremely vulnerable to charges of hypocrisy. |
Суть в том, что ценности имеют значение в международных отношениях, и страны, которые уделяют большое внимание продвижению ценностей, являются чрезвычайно уязвимыми для обвинений в лицемерии. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
Bottom line, I am looking to meet a nice girl in the cheese section. |
В общем, я ищу симпатичную девушку в сырном отделе. |
You all have a tentative proposal packet which outlines the details, but the bottom line is this. |
Все вы получили пакет предварительных предложений в котором изложены детали, но общий смысл таков. |
Since you love being a businesswoman so much, Michelle, let me give you the bottom line. |
Поскольку тебе нравиться быть деловой женщиной, Мишель, позволь мне подвести итог. |
The bottom line is that this system must go or we will never be free and technology will be constantly paralyzed. |
Вся суть этой системы должна исчезнуть или мы никогда не будем свободны и технологии так и останутся замороженными. |
The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together. |
Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ. |
That incremental revenue will drop right to the bottom line, and the stock's gonna pop like a prom queen's cherry. |
Дополнительная выручка упадёт до минимума, и акции сползут словно трусы с королевы выпускного бала. |
И как в это вписываются увольнения и стремление сократить строку бюджета? |
|
The bottom line is that children who have more arts education do better in school and in life. |
Результаты множества исследований доказывают, что те дети, которые получили художественное образование, добиваются более значительных успехов в школе и в жизни. |
Bottom line - she is my niece, and she is not going anywhere. |
Она - моя племянница, и она никуда не пойдет. |
Meantime, at the first tap of the boat's bottom, the Lakeman had slackened the line, so as to drop astern from the whirlpool; calmly looking on, he thought his own thoughts. |
Между тем при первом же ударе днищем шлюпки Стилкилт начал травить линь, стремясь выскочить из водоворота; спокойно глядя на происходящее, он сидел и думал о своем. |
I brought the boat up to the stone pier and the barman pulled in the line, coiling it on the bottom of the boat and hooking the spinner on the edge of the gunwale. |
Я подогнал лодку к каменному причалу, и бармен втянул лесу, свернул ее на дне лодки и зацепил спиннер за край борта. |
I mean, we... we don't know for sure, but a lot of this isn't adding up, and... I mean, the bottom line is, I was the target, and I'm still alive, so... |
То есть, мы... мы не знаем наверняка, но многое не сходится, и... в общем, я был его целью, а я все еще жив, так что... |
Bottom line: There is no end to the potential for innovation in industry, health, urban management, the environment, entertainment, space travel, national defense — you name it. |
В итоге можно сказать: не имеет предела потенциал для инноваций в промышленности, здравоохранении, городском управлении, в области окружающей среды, развлечений, космических полетов, национальной обороны — вы можете продолжить этот перечень. |
Bottom line is there's a chance you could come out completely intact. |
Есть шанс, что ты выйдешь из этого невредимым. |
Bottom line is, I know that you're hard up for cash. |
Как ни крути, я знаю, что тебе нужны деньги. |
The bottom line is that the prison can no longer provide high-end hormones. |
Конец разговора: тюрьма больше не может, поставлять гормоны хорошего качества. |
я уважаю твою жизненную позицию. |
|
Bottom Line: If possible, do not allow young and radical Muslims to get into the country. |
Вывод: Если это возможно, не позволяйте молодым и радикально настроенным мусульманам приезжать к нам в страну. |
Based on your narrative, one could draw the bottom line of the classification of this genre of storytelling, almost archetypical |
Основываясь на Ваших сюжетах, можно провести итоговую классификацию этого жанра как такового, почти архетипическую... |
Bottom line: if it wasn't for you two, and a need for some enormous taxable losses, I wouldn't even bother with Empirical. |
Итого: если без вас двоих, с потребностью в огромных налогах и убытках, я не желаю даже заморачиваться с Эмпирикалом. |
And we want you back, bottom line, 'cause changes are coming. |
И в итоге, мы хотим, чтобы ты вернулся, потому что грядут перемены. |
Bottom line is we're not putting anyone aboard this Machine unless there is some sort of minimal protection. |
Короче говоря мы никого не допустим к полёту пока не будут соблюдены общие меры безопасности. |
Few people in the industry are willing to argue with the bottom line. |
И мало кто в киноиндустрии готов поспорить с таким утверждением. |
The bottom line: an upside surprise in today's claims report will raise new questions about what's in store for the end of the year and the first quarter of 2015. |
Вывод: неожиданное увеличение числа заявок поднимет вопросы о том, что ждет Америку в конце этого года и в первом квартале 2015 года. |
The bottom line is that, despite industry rhetoric, drug companies are growing less and less innovative. |
Основная идея заключается в том, что, несмотря на их утверждения по этому поводу, фармацевтические компании становятся все менее и менее склонны к инновациям. |
Я догадываюсь о направлении, в котором ты движешься, чтобы тебя включили в игру. |
|
And wait till the bottom of the meniscus is at that line. |
Пока нижняя часть мениска не окажется здесь. |
Look, guys, the bottom line is we have to compete with Hooters. |
Короче, народ, нам придется соревноваться с 'Хутерс'. |
Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks. |
Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам. |
He caught the end of a line in the bottom of his foot and gashed it open. |
Он случайно наступил на крючок и пропорол подошву ноги. |
The bottom line is that in the current global currency chaos, the Chinese yuan looks stronger than most currencies and most likely will continue to get stronger. |
В текущем хаосе на валютном рынке Китая кажется наиболее сильной из основных валют. С большой долей вероятности можно прогнозировать его рост. |
In the upper half of a label the line shall have the same colour as the symbol and in the lower half it shall have the same colour as the figure in the bottom corner.”. |
В верхней половине знака линия должна быть такого же цвета, как и символ, а в нижней половине знака она должна быть такого же цвета, как и цифра, указанная в нижнем углу . |
The bottom line is, whether you're in it or you're searching for it, I believe marriage is an institution worth pursuing and protecting. |
Прежде всего, в браке вы или в поиске его, я верю, что брак - институт, который стоит продолжать и защищать. |
Наша планка не выше 10 миллионов, конечный итог. |
|
Britain, whose stiff upper lip seems to have weakened of late, refuses to countenance punitive measures that imperil the bottom line for its hedge fund managers in London. |
Британия, чей именитый английский характер в последнее время ослаб, отказывается поощрять карательные меры, которые могут подвергнуть опасности прибыль ее менеджеров хеджевых фондов в Лондоне. |
From one of the instruments a strip of paper unwound and was covered with a thin, wavy purple line. |
Из одного аппарата ползла узкая лента бумаги, на которой виднелась волнистая фиолетовая линия. |
At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump. |
У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны. |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
Your father is at rest at the bottom of the sea. |
Твой отец покоится на дне моря. |
Размер маркеров изменяется в соответствии с высотой текущей строки. |
|
Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender. |
После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя. |
You know that what's at the bottom of it all is family pride, these quite foolish squabbles, some stupid lawsuits! . . . |
Вы знаете: всему причиною эта семейная гордость, эти совершенно ненужные ссоры, какие-то там еще тяжбы!.. |
I don't imagine there's more than three bales left standing, in the far field in the creek bottom, and what earthly good will it do? |
На самом дальнем поле у ручья осталось еще немного - тюка на три, может, наберется, не больше, а что толку? |
To penetrate the barrier and reach the magma below, they intend to detonate an atomic device at the bottom of the hole. |
Чтобы проникнуть через барьер и достичь магмы внизу, они намереваются взорвать атомное устройство на дне дыры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the bottom line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the bottom line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, bottom, line , а также произношение и транскрипцию к «the bottom line». Также, к фразе «the bottom line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.